Готский и древнеанглийский

Алек­сандр Пипер­ски

Готский язык

На гот­ском язы­ке никто не гово­рит уже тыся­чу с неболь­шим лет (или — по более опти­ми­стич­ной, но всё рав­но груст­ной вер­сии — по край­ней мере несколь­ко веков), но тем не менее гер­ма­ни­сты не обде­ля­ют его сво­им вни­ма­ни­ем. Такой инте­рес к гот­ско­му язы­ку име­ет несколь­ко при­чин. Во-пер­вых, это язык бога­той куль­ту­ры (имен­но гот­ский стал пер­вым из гер­ман­ских язы­ков, на кото­рый была пере­ве­де­на Биб­лия); во-вто­рых, это цен­ней­ший источ­ник линг­ви­сти­че­ских све­де­ний для тех, кто хочет знать боль­ше о пра­гер­ман­ском язы­ке, из кото­ро­го про­изо­шел и англий­ский язык, и немец­кий язык, и скан­ди­нав­ские язы­ки. Из пре­зен­та­ции вы узна­е­те:

- кто такие были готы, где и когда они жили и име­ют ли они какое-нибудь отно­ше­ние к готи­ке и к совре­мен­ной суб­куль­ту­ре готов;

- какой алфа­вит создал для сво­е­го язы­ка гот­ский епи­скоп Вуль­фи­ла и какие загад­ки для совре­мен­ных учё­ных таит эта систе­ма пись­ма;

- какие древ­ние чер­ты, уже утра­чен­ные или стёр­ши­е­ся в совре­мен­ных гер­ман­ских язы­ках, сохра­ни­лись в грам­ма­ти­ке гот­ско­го язы­ка (напри­мер, може­те ли вы пред­ста­вить себе, что в англий­ских гла­го­лах choose - chose chosen и drivedrove- driven глас­ные в корне когда-то чере­до­ва­лись абсо­лют­но оди­на­ко­во? Если нет, то гот­ский язык очень быст­ро помо­жет вам уви­деть это).

В кон­це пре­зен­та­ции вас ждёт чте­ние гот­ских тек­стов, в про­цес­се кото­ро­го вы навер­ня­ка почув­ству­е­те радость узна­ва­ния — ведь как бы силь­но ни изме­ни­лись дру­гие гер­ман­ские язы­ки, всё-таки боль­шую часть гот­ских слов вы смо­же­те узнать, поль­зу­ясь сво­им зна­ни­ем англий­ско­го или немец­ко­го язы­ка.

Древнеанглийский язык

Hwæt wē Gār-Dena in geār-dagum

þēod-cyninga þrym gefrūnon,

hū þā æðelingas ellen fremedon.

Зная англий­ский язык, вы едва ли смо­же­те понять, о чём гово­рит­ся в этих трёх стро­ках. Быть может, вы даже уди­ви­тесь, если вам сооб­щат, что это не текст на совер­шен­но неве­до­мом вам язы­ке, а нача­ло выда­ю­ще­го­ся памят­ни­ка англий­ской лите­ра­ту­ры. Тем не менее так оно и есть: это пер­вые три стро­ки зна­ме­ни­той древ­не­ан­глий­ской эпи­че­ской поэ­мы «Бео­вульф». Каким бы непо­нят­ным ни пока­зал­ся вам древ­не­ан­глий­ский язык, всё-таки имен­но он стал исто­ком совре­мен­но­го англий­ско­го. Но древ­не­ан­глий­ский заслу­жи­ва­ет вни­ма­ния не толь­ко поэто­му: ведь это один из древ­ней­ших гер­ман­ских язы­ков с бога­той лите­ра­тур­ной и куль­тур­ной тра­ди­ци­ей.

Из пре­зен­та­ции вы (сре­ди про­че­го) узна­е­те:

- что англий­ский язык почти вытес­нил из Бри­та­нии все дру­гие язы­ки, достиг выда­ю­ще­го­ся рас­цве­та в кон­це пер­во­го тыся­че­ле­тия нашей эры, а потом успеш­но выдер­жал нерав­ную борь­бу с фран­цуз­ским язы­ком;

- что древ­не­ан­глий­ский язык поль­зо­вал­ся не толь­ко латин­ским алфа­ви­том (кото­рый, кста­ти, содер­жал несколь­ко непри­выч­ных совре­мен­ным англи­ча­нам букв!), но и руна­ми;

- что паде­жей в древ­не­ан­глий­ском язы­ке было куда боль­ше, чем в совре­мен­ном англий­ском;

- что при­ла­га­тель­ное в древ­не­ан­глий­ском язы­ке, как это ни уди­ви­тель­но, тоже скло­ня­лось;

- что в древ­не­ан­глий­ских сти­хах не было риф­мы и что они были устро­е­ны совсем ина­че, чем при­выч­ные нам сти­хи.