Полевая лингвистика, или как составить описание языка, ни разу на нём не поздоровавшись

Ека­те­ри­на Колос — сту­дент­ка 3 кур­са отде­ле­ния тео­ре­ти­че­ской и при­клад­ной линг­ви­сти­ки МГУ име­ни М. В. Ломо­но­со­ва, побе­ди­тель и мно­го­крат­ный при­зёр все­рос­сий­ских олимпиад.

Мария Нагор­ная — сту­дент­ка 4 кур­са фило­ло­ги­че­ско­го факуль­те­та МГУ име­ни М. В. Ломо­но­со­ва.

Хоти­те узнать, как и зачем изу­ча­ют малые язы­ки? Научить­ся глос­си­ро­вать пред­ло­же­ния (и узнать, что это такое)? Про­ник­нуть­ся атмо­сфе­рой поле­вой экспедиции?

Мы рас­ска­жем вам о том, как мы за 3 неде­ли соби­ра­ем дан­ные о грам­ма­ти­ке и фоне­ти­ке язы­ка и что с ними потом дела­ем, рас­ска­жем о при­ме­рах, кото­рых боят­ся инфор­ман­ты, о том, кто такие инфор­ман­ты и поче­му их нель­зя так назы­вать. Поче­му нас боль­ше инте­ре­су­ет то, как не гово­рят, а не то, как гово­рят. Где най­ти насто­я­щих носи­те­лей и как до них добрать­ся. Как выгля­дят буря­ты и отку­да у них в язы­ке паде­жи на паде­жах, запрет на «э» и «а» в одном сло­ве и спе­ци­аль­ные части сло­ва для «вме­сте», «заста­вил» и «помог».