Лингвоконцерт

Али­са Кали­на
сту­дент­ка музы­каль­но­го факуль­те­та
и факуль­те­та ино­стран­ных язы­ков МПГУ,
талант­ли­вая вока­лист­ка,
испол­ня­ю­щая пес­ни на раз­ных язы­ках
https://vk.com/mylanguageblog

Доб­рый день, доро­гие участ­ни­ки фести­ва­ля! Наде­юсь, моё пред­ло­же­ние заин­те­ре­су­ет вас. Ведь в мир язы­ков мож­но прий­ти и через музы­ку!

Если вы люби­те язы­ки и не рав­но­душ­ны к музы­ке, при­хо­ди­те на линг­во­кон­церт!

Я учусь в МПГУ, на педа­го­га по вока­лу и на пре­по­да­ва­те­ля немец­ко­го язы­ка. Язы­ки и музы­ка — это два моих самых глав­ных увле­че­ния, и моя жизнь очень тес­но свя­за­на с ними.

В нача­ле кон­цер­та про­зву­чат про­из­ве­де­ния Шубер­та Двор­жа­ка на немец­ком и на чеш­ском язы­ках. Далее я спою для вас под­бор­ку моих люби­мых эст­рад­ных песен на раз­ных язы­ках, в том чис­ле и на тех, пение на кото­рых не так часто мож­но услы­шать в нашей повсе­днев­ной жиз­ни. При­хо­ди­лось ли вам слы­шать пес­ни на нидер­ланд­ском, на китай­ском или на нор­веж­ском? А может, вы даже про­бо­ва­ли петь на каких-нибудь не самых попу­ляр­ных язы­ках?

Перед каж­дым музы­каль­ным про­из­ве­де­ни­ем я рас­ска­жу немно­го о язы­ке, на кото­ром оно созда­но.

Вы смо­же­те убе­дить­ся в том, что петь мож­но на любом язы­ке — на каком-то это про­ще, на каком-то слож­нее. Об этих слож­но­стях мы тоже пого­во­рим.

Обе­щаю вам мно­го кра­си­вой, инте­рес­ной и раз­но­об­раз­ной музы­ки!