<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Комментарии: Отзывы о Фестивале языков в Москве 2006	</title>
	<atom:link href="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/</link>
	<description>19 Московский фестиваль языков состоится 7 декабря 2025 года (воскресенье)</description>
	<lastBuildDate>Sat, 08 Sep 2007 08:38:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Автор: Mirina/Ирина Гончарова		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-2001</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mirina/Ирина Гончарова]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 18:47:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-2001</guid>

					<description><![CDATA[Приятно получить положительный отзыв по прошествии более чем 3 месяцев. Спасибо, Наталья!
Обратите внимание на новую публикацию здесь старого материала - интервью для &quot;Голоса России&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Приятно получить положительный отзыв по прошествии более чем 3 месяцев. Спасибо, Наталья!<br>
Обратите внимание на новую публикацию здесь старого материала — интервью для «Голоса России».</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Natalia		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-1968</link>

		<dc:creator><![CDATA[Natalia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 12:56:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-1968</guid>

					<description><![CDATA[Здравствуйте! Решилась все-таки оставить свой скромный отзыв. Прошло уже так много времени, а у меня из головы этот фестиваль не выходит. :(( Спасибо, конечно, всем. Можно много написать, как все удачно организовано, красочно, ярко, претенциозно..Первый блин, вопреки ожиданиям, не вышел комом. Но хотелось бы отметить прежде всего необыкновенно теплую, дружественную атмосферу. Признаюсь, я меньше всего этого ожидала. Люди незнакомые, представляют разные языки и во многом чуждые культуры. Но непонимания не возникло. Прежде всего, конечно, благодаря энтузиазму непрофессионалов. В этом я сошлась во мнении с многими посетителями. Мне посчастливилось слушать презентации ирландского, португальского и датского языков. Выделить можно господина Панкратова (приношу свои извинения, если не точно запомнила его фамилию). Это была не столько презентация, сколько увлекательный, даже захватывающий, монолог неординарного интеллектуала. Таких людей можно завороженно слушать  не один час. Большое спасибо за него организаторам. Буду надеяться, что он будет приглашен на следующий фестиваль. К числу минусов можно отнести только недостаточное, на мой взгляд, освещение фестиваля СМИ. Надеюсь, что информацию о проведении следущего фестиваля я смогу найти на этом сайте. А представители языков, которые сумели заинтересовать слушателей, могли бы дать более явную рекламу своих любимых курсов, методик и т.п. Ну, еще раз всем большое спасибо. Наталья.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте! Решилась все-таки оставить свой скромный отзыв. Прошло уже так много времени, а у меня из головы этот фестиваль не выходит. :(( Спасибо, конечно, всем. Можно много написать, как все удачно организовано, красочно, ярко, претенциозно..Первый блин, вопреки ожиданиям, не вышел комом. Но хотелось бы отметить прежде всего необыкновенно теплую, дружественную атмосферу. Признаюсь, я меньше всего этого ожидала. Люди незнакомые, представляют разные языки и во многом чуждые культуры. Но непонимания не возникло. Прежде всего, конечно, благодаря энтузиазму непрофессионалов. В этом я сошлась во мнении с многими посетителями. Мне посчастливилось слушать презентации ирландского, португальского и датского языков. Выделить можно господина Панкратова (приношу свои извинения, если не точно запомнила его фамилию). Это была не столько презентация, сколько увлекательный, даже захватывающий, монолог неординарного интеллектуала. Таких людей можно завороженно слушать  не один час. Большое спасибо за него организаторам. Буду надеяться, что он будет приглашен на следующий фестиваль. К числу минусов можно отнести только недостаточное, на мой взгляд, освещение фестиваля СМИ. Надеюсь, что информацию о проведении следущего фестиваля я смогу найти на этом сайте. А представители языков, которые сумели заинтересовать слушателей, могли бы дать более явную рекламу своих любимых курсов, методик и т.п. Ну, еще раз всем большое спасибо. Наталья.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Тянь Бо		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-196</link>

		<dc:creator><![CDATA[Тянь Бо]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Dec 2006 12:32:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-196</guid>

					<description><![CDATA[Da jia hao! (китайский язык)
Wo fei chang xi huan zhe ci de yu yan jie.
Xie xie zu zhi zhe Maliya Jielihixina he Yilina Gonggaluowa.
Xie xie Nataliya de biao yang.
Zhu ni men jian kang, wan shi ru yi!
Xia ci zai jian!
Xin nian kuai le!

Здравствуйте!
Мне очень понравился этот фестиваль языков.
Спасибо организаторам Марии Терехиной и Ирине Гончаровой.
Спасибо Наталье за похвальный отзыв.
Желаю Вам здоровья и всего наилучшего!
Увидимтся в следующий раз!
С Новым Годом!

Тянь Бо
&lt;a href=&quot;mailto:tianbo168{@}mail.ru&quot; rel=&quot;nofollow&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;tianbo168 @ mail.ru&lt;/a&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Da jia hao! (китайский язык)<br>
Wo fei chang xi huan zhe ci de yu yan jie.<br>
Xie xie zu zhi zhe Maliya Jielihixina he Yilina Gonggaluowa.<br>
Xie xie Nataliya de biao yang.<br>
Zhu ni men jian kang, wan shi ru yi!<br>
Xia ci zai jian!<br>
Xin nian kuai le!</p>
<p>Здравствуйте!<br>
Мне очень понравился этот фестиваль языков.<br>
Спасибо организаторам Марии Терехиной и Ирине Гончаровой.<br>
Спасибо Наталье за похвальный отзыв.<br>
Желаю Вам здоровья и всего наилучшего!<br>
Увидимтся в следующий раз!<br>
С Новым Годом!</p>
<p>Тянь Бо<br>
<a href="mailto:tianbo168{@}mail.ru" rel="nofollow">tianbo168 @ mail.ru</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Мария		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-195</link>

		<dc:creator><![CDATA[Мария]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Dec 2006 06:44:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-195</guid>

					<description><![CDATA[Все прошло замечательно. Невероятно теплая атмосфера.... Полная гармония и взаимопонимание. Спасибо оргнизаторам и участникам фестиваля.....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Все прошло замечательно. Невероятно теплая атмосфера.… Полная гармония и взаимопонимание. Спасибо оргнизаторам и участникам фестиваля.….</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Mirina/Ирина Гончарова		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-193</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mirina/Ирина Гончарова]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 21:58:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-193</guid>

					<description><![CDATA[Денис! Вы меня огорчили. 
Неужели вы, правда, считаете, что засилие эсперанто - это самая мощная и нерешаемая проблема? Тогда я предлагаю вам другую легко решаемую - найдите для следующего феста помещение бесплатное, в центре Москвы, с залом на 1000 чел и 20 свободными классами. Ну и с современной технокой, конечно. И чтобы туда пускали неограниченное количество людей с улицы, не по спискам. Спасибо. Другие легко решаемые озвучу после успеха с первой.

Я уже упоминала, что в Фестивале участвовали 60 эсперантистов. На 200-300 участников - это большой процент. Со стороны организаторов было бы странно предупреждать носителей языка не говорить о своем языке. И мы этого не сделали в нашем первом опыте. Да, на закрытии эсперанто было много, согласна. Но еще больше было эсперантистов - и в концерте, и среди ведущих, и среди преподавателей - которые об эсперанто не сказали ни слова. Отныне мы будем брать с них пример!  :)

Не позволю себе вступать здесь с Вами в спор о преимуществах и недостатках эсперанто. Однако замечу, что критиковать язык - это все равно, что критиковать его носителей, а это противоречит духу Фестиваля. Спасибо за понимание!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Денис! Вы меня огорчили.<br>
Неужели вы, правда, считаете, что засилие эсперанто — это самая мощная и нерешаемая проблема? Тогда я предлагаю вам другую легко решаемую — найдите для следующего феста помещение бесплатное, в центре Москвы, с залом на 1000 чел и 20 свободными классами. Ну и с современной технокой, конечно. И чтобы туда пускали неограниченное количество людей с улицы, не по спискам. Спасибо. Другие легко решаемые озвучу после успеха с первой.</p>
<p>Я уже упоминала, что в Фестивале участвовали 60 эсперантистов. На 200–300 участников — это большой процент. Со стороны организаторов было бы странно предупреждать носителей языка не говорить о своем языке. И мы этого не сделали в нашем первом опыте. Да, на закрытии эсперанто было много, согласна. Но еще больше было эсперантистов — и в концерте, и среди ведущих, и среди преподавателей — которые об эсперанто не сказали ни слова. Отныне мы будем брать с них пример!  🙂</p>
<p>Не позволю себе вступать здесь с Вами в спор о преимуществах и недостатках эсперанто. Однако замечу, что критиковать язык — это все равно, что критиковать его носителей, а это противоречит духу Фестиваля. Спасибо за понимание!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Денис		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-192</link>

		<dc:creator><![CDATA[Денис]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 20:36:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-192</guid>

					<description><![CDATA[Положения феста, качество звука и преподавателей  для первого раза отличные! Это проблемы легкорешаемые. Но переэсперантченность - это да. Полпрезентации французского(3 блок, л.), нам расписывали достоинства эсперанто. Хорошо, хоть по-французски! На английском (5 блок, л.) было почти то же самое. Но 6-7 блоки Eng очень понравились! На закрытии эсперанто было слишком много. Создалось впечатление, что этот язык пытается вытеснить все остальные и доказать своё превосходство. Но кроме простой фонетики и грамматики в эсперанто нет ничего особенного, а простота лексики и словообразования – скорее недостатки, чем преимущества. Я знаю итальянский, так что красотой звучания языка меня не удивить. Но именно итальянского и не было! С его презентацией могу помочь на следующем фестивале.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Положения феста, качество звука и преподавателей  для первого раза отличные! Это проблемы легкорешаемые. Но переэсперантченность — это да. Полпрезентации французского(3 блок, л.), нам расписывали достоинства эсперанто. Хорошо, хоть по-французски! На английском (5 блок, л.) было почти то же самое. Но 6–7 блоки Eng очень понравились! На закрытии эсперанто было слишком много. Создалось впечатление, что этот язык пытается вытеснить все остальные и доказать своё превосходство. Но кроме простой фонетики и грамматики в эсперанто нет ничего особенного, а простота лексики и словообразования – скорее недостатки, чем преимущества. Я знаю итальянский, так что красотой звучания языка меня не удивить. Но именно итальянского и не было! С его презентацией могу помочь на следующем фестивале.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Alina		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-191</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 19:03:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-191</guid>

					<description><![CDATA[Хочу сказать огромное спасибо всем организаторам и участникам фестиваля!!! 

Вы помогаете людям разных культур узнать больше о других народах, и тем самым, делаете их менее чужими друг для друга. 
Я думаю, что для малых народов, проживающих в России, участие в такого рода фестивале приятно вдвойне, поскольку это одна из немногих возможностей рассказать о себе и вывести среднестатистическое представление о нас российского слушателя за рамки обычного невежества. 

Отдельно хочу поблагодарить преподавателя португальского языка, прочитавшего замечательную лекцию для трех представительниц грузинского блока :-)

P.S. И еще, позволю себе маленькую личную просьбу. Очень хотелось бы, чтобы на следующем фестивале был представлен кабардинский язык. Уверена, что найти в Москве кабардинцев, готовых рассказать о своем языке и о своей родине, будет не сложно. Успехов вам и процветания!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Хочу сказать огромное спасибо всем организаторам и участникам фестиваля!!! </p>
<p>Вы помогаете людям разных культур узнать больше о других народах, и тем самым, делаете их менее чужими друг для друга.<br>
Я думаю, что для малых народов, проживающих в России, участие в такого рода фестивале приятно вдвойне, поскольку это одна из немногих возможностей рассказать о себе и вывести среднестатистическое представление о нас российского слушателя за рамки обычного невежества. </p>
<p>Отдельно хочу поблагодарить преподавателя португальского языка, прочитавшего замечательную лекцию для трех представительниц грузинского блока 🙂</p>
<p>P.S. И еще, позволю себе маленькую личную просьбу. Очень хотелось бы, чтобы на следующем фестивале был представлен кабардинский язык. Уверена, что найти в Москве кабардинцев, готовых рассказать о своем языке и о своей родине, будет не сложно. Успехов вам и процветания!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Mirina/Ирина Гончарова		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-190</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mirina/Ирина Гончарова]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 21:20:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-190</guid>

					<description><![CDATA[Аида Суреновна,
дорогая,
какой прекрасный отзыв, как глубоко и правильно Вы все поняли и прочувствовали, как точно сумели об этом сказать! Радуюсь за всех, кто понял суть Фестиваля и кому с нами было хорошо. А таких, конечно же, большинство. Уже поэтому Фестиваль удался.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Аида Суреновна,<br>
дорогая,<br>
какой прекрасный отзыв, как глубоко и правильно Вы все поняли и прочувствовали, как точно сумели об этом сказать! Радуюсь за всех, кто понял суть Фестиваля и кому с нами было хорошо. А таких, конечно же, большинство. Уже поэтому Фестиваль удался.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Аида Суреновна		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-189</link>

		<dc:creator><![CDATA[Аида Суреновна]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 12:54:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-189</guid>

					<description><![CDATA[Отвечаю на вопрос simpetar-а: да, эсперанто было много, и это было ЗАМЕЧАТЕЛЬНО. А кто другой способен так организовать фестиваль естественных языков, как это сделали последователи доктора Надеющегося? Неужели мы, представители разных живых языков, окажемся неспособными понять и принять эсперантистов? Особенно &quot;красиво&quot; говорить о переэсперенчивании, вкусив их гостеприимство, воспользовавшись их энтузиазмом и организаторским талантом, насладившись их задором, выдумкой, открытостью. Все было как нельзя лучше. Честно говоря, я даже не заметила, что со звуком были неполадки. Только в комментариях читая об этом, вспомнила: ах, да-да-да, не сразу удалось наладить звук. На мой взгляд, была создана такая атмосфера, что она позволяла не замечать мелкие помарки. И то, что самым большим недостатком отмечен звук, говорит о том, что оценка фестиваля 5+ (пять с плюсом). 
О времени. Мне тоже сначала казалось, что 30 мин. мало. Но сейчас я так не думаю. Более долгие презентации все равно не позволили бы охватить все-все-все и былы бы утомительны для слушающих, которые хотят и другие языки посетить. Но могу сказать, что такой формат требует очень хорошей подготовки. По-моему, именно к этому надо стремиться, а не добиваться увеличения времени для презентации.
Из комментариев (и из отчета Джони на сайте &quot;Лазарэ&quot;) узнаю, что у грузинской стороны возникла научная дискуссия с ассирийкой (любопытно!). В грузинской презентации, действительно, было много неожиданного, я прослушала ее не до конца (отчасти, чтобы не вступать ни в какие дискуссии) и считаю, что использование формата фестиваля для продвижения псевдонаучных идей неэтично.
На фестивале мы прожили очень большой кусок жизни, по наполненности гораздо больший, чем отрезок в восемь часов. Если на фестиваль мы ехали в одном и том же автобусе, специально выделенном для участников, и сидели молча, настороженно, как незнакомые люди, едущие куда-то по своим делам, о которых нашим попутчикам нет дела (хотя и знали, что в этом автобусе нет посторонних, все - участники), то после фестиваля уже в общественном транспорте, весело и дружно возвращались в единой интернациональной компании. 
Спасибо всем!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Отвечаю на вопрос simpetar‑а: да, эсперанто было много, и это было ЗАМЕЧАТЕЛЬНО. А кто другой способен так организовать фестиваль естественных языков, как это сделали последователи доктора Надеющегося? Неужели мы, представители разных живых языков, окажемся неспособными понять и принять эсперантистов? Особенно «красиво» говорить о переэсперенчивании, вкусив их гостеприимство, воспользовавшись их энтузиазмом и организаторским талантом, насладившись их задором, выдумкой, открытостью. Все было как нельзя лучше. Честно говоря, я даже не заметила, что со звуком были неполадки. Только в комментариях читая об этом, вспомнила: ах, да-да-да, не сразу удалось наладить звук. На мой взгляд, была создана такая атмосфера, что она позволяла не замечать мелкие помарки. И то, что самым большим недостатком отмечен звук, говорит о том, что оценка фестиваля 5+ (пять с плюсом).<br>
О времени. Мне тоже сначала казалось, что 30 мин. мало. Но сейчас я так не думаю. Более долгие презентации все равно не позволили бы охватить все-все-все и былы бы утомительны для слушающих, которые хотят и другие языки посетить. Но могу сказать, что такой формат требует очень хорошей подготовки. По-моему, именно к этому надо стремиться, а не добиваться увеличения времени для презентации.<br>
Из комментариев (и из отчета Джони на сайте «Лазарэ») узнаю, что у грузинской стороны возникла научная дискуссия с ассирийкой (любопытно!). В грузинской презентации, действительно, было много неожиданного, я прослушала ее не до конца (отчасти, чтобы не вступать ни в какие дискуссии) и считаю, что использование формата фестиваля для продвижения псевдонаучных идей неэтично.<br>
На фестивале мы прожили очень большой кусок жизни, по наполненности гораздо больший, чем отрезок в восемь часов. Если на фестиваль мы ехали в одном и том же автобусе, специально выделенном для участников, и сидели молча, настороженно, как незнакомые люди, едущие куда-то по своим делам, о которых нашим попутчикам нет дела (хотя и знали, что в этом автобусе нет посторонних, все — участники), то после фестиваля уже в общественном транспорте, весело и дружно возвращались в единой интернациональной компании.<br>
Спасибо всем!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Мария Терехина		</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2006/responce/comment-page-1/#comment-188</link>

		<dc:creator><![CDATA[Мария Терехина]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 09:40:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvafestivalo.info/moskvo/2006/12/01/responce/#comment-188</guid>

					<description><![CDATA[Всего было представлено 30 языков.
Сейчас подведена некоторая статистика по анкетам посетителей фестиваля (не совсем полная, поскольку из почти 300 участников анкеты сдали всего 90):) - в ближейшее время мы разметим ее на сайте.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Всего было представлено 30 языков.<br>
Сейчас подведена некоторая статистика по анкетам посетителей фестиваля (не совсем полная, поскольку из почти 300 участников анкеты сдали всего 90):) — в ближейшее время мы разметим ее на сайте.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
