Проблемы языкового образования и как их можно решить

Гри­го­рий Каза­ков, док­тор англий­ско­го язы­ко­зна­ния (PhD, Япо­ния), сек­ре­тарь Меж­ду­на­род­ной ассо­ци­а­ции «Amici Linguarum» («Дру­зья язы­ков»), член лабо­ра­то­рии иссле­до­ва­ний над социо­линг­ви­сти­че­ски­ми аспек­та­ми язы­ка при Инсти­ту­те восточ­но­сла­вян­ской фило­ло­гии Гдань­ско­го уни­вер­си­те­та (Поль­ша), сотруд­ник кафед­ры ино­стран­ных язы­ков и линг­ви­сти­ки Мос­ков­ско­го гума­ни­тар­но­го университета.

Григорий Казаков

Хотя зна­ние ино­стран­ных язы­ков ста­но­вит­ся всё более необ­хо­ди­мым в совре­мен­ном мире, язы­ко­вое обра­зо­ва­ние во мно­гих стра­нах оста­ёт­ся мало­эф­фек­тив­ным. Мно­гие при­зна­ют­ся, что после изу­че­ния ино­стран­но­го язы­ка в тече­ние несколь­ких лет в шко­ле и в вузе они едва могут гово­рить на этом язы­ке. Какие же про­бле­мы меша­ют более успеш­но­му овла­де­нию ино­стран­ны­ми язы­ка­ми? Как их мож­но решить? Поче­му в Шве­ции все, вне зави­си­мо­сти от воз­рас­та и про­фес­сии, хоро­шо вла­де­ют несколь­ки­ми язы­ка­ми? Сколь­ко нуж­но про­чи­тать слов, что­бы сво­бод­но заго­во­рить на ино­стран­ном язы­ке? Как луч­ше исполь­зо­вать аудио- и видео­ма­те­ри­а­лы? О чём гово­рит опыт поли­гло­тов? Отве­ты на эти вопро­сы вы услы­ши­те на пред­ла­га­е­мой лекции.