<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Jannet - Фестиваль языков в Москве</title>
	<atom:link href="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/author/editor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo</link>
	<description>19 Московский фестиваль языков состоится 7 декабря 2025 года (воскресенье)</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Dec 2013 14:31:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Марийский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/marijskij-yazyk/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2012 07:00:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=4150</guid>

					<description><![CDATA[Здравствуйте! Шäлä! Нас зовут Ирина Микрякова и Максим Рябчиков, мы расскажем вам о горномарийском языке, его же называют западно-марийским. На нашей презентации вы узнаете, что в самом центре России живет народ говорящий на языке из волжско-финской группы, что из семи языков нашей группы сейчас живы только четыре. Вы узнаете, что западным соседом горномарийского языка был [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone  wp-image-4151" title="Mikryakova" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/12/Mikryakova-300x444.jpg" alt width="210" height="311" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/12/Mikryakova-300x444.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/12/Mikryakova-101x150.jpg 101w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/12/Mikryakova.jpg 545w" sizes="(max-width: 210px) 100vw, 210px"></p>
<p>Здравствуйте!</p>
<p>Шäлä!</p>
<p>Нас зовут Ирина Микрякова и Максим Рябчиков, мы расскажем вам о горномарийском языке, его же называют западно-марийским.</p>
<p>На нашей презентации вы узнаете, что в самом центре России живет народ говорящий на языке из волжско-финской группы, что из семи языков нашей группы сейчас живы только четыре.</p>
<p>Вы узнаете, что западным соседом горномарийского языка был близкородственный, ныне мёртвый, мерянский язык, на котором говорило древнее население московского, ростовского, владимирского, ярославского регионов.</p>
<p>Мы расскажем вам особенностях нашего языка, научим произносить таинственную букву Ӹ.</p>
<p>Вы услышите живую горномарийскую речь, научитесь несложным фразам и вместе с нами споёте горномарийскую песню — неофициальный гимн горномари.</p>
<p>До встречи!</p>
<p>Вäшлимеш!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Надо ли учиться говорить правильно: кто побеждает в битве с языком</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/govorit-pravilno/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2012 14:21:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=4032</guid>

					<description><![CDATA[Борис Иомдин, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, НИУ ВШЭ, РГГУ Сейчас многие говорят о том, что язык деградирует, вокруг всё больше ошибок, люди разучились правильно писать и говорить. Когда начинаешь разбираться, выясняется, что проблема еще глубже: мы всё называем неправильно! Во всяком случае, так считают специалисты в разных областях, которые ведут борьбу… [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Борис Иомдин, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, НИУ ВШЭ, РГГУ</em></p>
<p>Сейчас многие говорят о том, что язык деградирует, вокруг всё больше ошибок, люди разучились правильно писать и говорить. Когда начинаешь разбираться, выясняется, что проблема еще глубже: мы всё называем неправильно! Во всяком случае, так считают специалисты в разных областях, которые ведут борьбу… с русским языком. Если вы хотите узнать, какого цвета мимозы, чем отличается изюм от кишмиша, где у человека на самом деле плечи, кто такие шизофреники и параноики, какой язык надо выучить, когда собираешься на прием к врачу, и как праильно составлять словари русского языка, приходите на лекцию.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-4033" title="1" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/17-300x240.jpg" alt width="300" height="240" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/17-300x240.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/17-150x120.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/17-1024x819.jpg 1024w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/17.jpg 1280w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Пятый блок, 16.20–17.00, ауд. Г‑510</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Армянский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/armyanskij-yazyk-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2012 09:12:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=4006</guid>

					<description><![CDATA[Мхитарян Нуне Гургеновна – преподаватель армянского языка и истории. Окончила исторический факультет Ереванского Государственного Университета АрмССР в&#160;1985 году. Сотрудник&#160; Института Социальных Наук г.Москвы. Армения – это не только коньяк и легенда о Ноевом ковчеге. Это уникальная евразийская культура, жемчужиной которой является армянский язык. Удивительно практичный и богатый, армянский язык одновременно являлся средством счета и датирования. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Мхитарян Нуне Гургеновна – преподаватель армянского языка и истории. Окончила исторический факультет Ереванского Государственного Университета АрмССР в&nbsp;1985 году. Сотрудник&nbsp; Института Социальных Наук г.Москвы.</em></p>
<p><img decoding="async" class="alignnone  wp-image-4008" title="1" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/15-300x304.jpg" alt width="240" height="243" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/15-300x304.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/15-148x150.jpg 148w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/15.jpg 888w" sizes="(max-width: 240px) 100vw, 240px"></p>
<p>Армения – это не только коньяк и легенда о Ноевом ковчеге. Это уникальная евразийская культура, жемчужиной которой является армянский язык. Удивительно практичный и богатый, армянский язык одновременно являлся средством счета и датирования.<br>
Относясь к индоевропейской группе языков, армянский не входит ни в одну подгруппу, а стоит особняком. Самобытный алфавит и специфика произношения дали возможность пронести армянскую культуру сквозь века.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone  wp-image-4009" title="2" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/23-300x402.jpg" alt width="240" height="322" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/23-300x402.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/23-111x150.jpg 111w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/23.jpg 671w" sizes="auto, (max-width: 240px) 100vw, 240px"></p>
<p>Посетив презентацию, вы узнаете:</p>
<ul>
<li>Как легко&nbsp;научиться писать на армянском языке?</li>
<li>Почему в армянском два литературных языка и&nbsp;60 диалектов?</li>
<li>Как считать буквами по-армянски?</li>
<li>Необходимый набор&nbsp;фраз для поддержания беседы на армянском языке.</li>
</ul>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-4010" title="3" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/31-300x200.jpg" alt width="300" height="200" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/31-300x200.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/31-150x100.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/31.jpg 900w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Сефардский язык (ладино)</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/sefardskij-yazyk-ladino/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2012 08:44:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=3998</guid>

					<description><![CDATA[Микаэль Хаминский, выпускник философского факультета РГГУ Я познакомлю вас с ладино – языком сефардов, то есть евреев, изгнанных из Испании в 1492 году. Этот язык относится к иберо-романской подгруппе и, по сути, представляет собой еврейский вариант староиспанского языка. От прочих еврейских языков хебронео отличает ещё и то, что ныне он пользуется преимущественно латиницей. Вот как [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Микаэль Хаминский, выпускник философского факультета РГГУ</em></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone  wp-image-3999" title="1" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/14-300x402.jpg" alt width="192" height="258" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/14-300x402.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/14-111x150.jpg 111w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/14-763x1024.jpg 763w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/14.jpg 1396w" sizes="auto, (max-width: 192px) 100vw, 192px"></p>
<p>Я познакомлю вас с ладино – языком сефардов, то есть евреев, изгнанных из Испании в 1492 году. Этот язык относится к иберо-романской подгруппе и, по сути, представляет собой еврейский вариант староиспанского языка. От прочих еврейских языков хебронео отличает ещё и то, что ныне он пользуется преимущественно латиницей. Вот как выглядит текст на джудезмо:</p>
<p>El djudeo-espanyol, djidio, djudezmo o ladino es la lingua favlada por los sefardim, djudios arrondjados de la Espanya enel 1492. Es una lingua derivada del kastilyano i favlada por 150.000 personas en komunitas en Israel, la Turkiya, antika Yugoslavia, la Gresia, el Marroko, Mayorka i las Amerikas, entre munchos otros.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Каталанский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/katalanskij-yazyk/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2012 08:41:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<category><![CDATA[Фестиваль языков 2013]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=3993</guid>

					<description><![CDATA[Михаил Хаминский, выпускник Университета Валенсии, Университета Алаканта (Аликанте) и Университета Кастельо (Кастельонона-де-ла-Планы) имени Жауме I (Чайме I), обучавшийся по официальной межуниверситетской магистерской программе «Художественный и гуманитарный перевод» Знаете ли вы, что: на каталанском языке говорит более 11,5 миллиона человек; он распространён в 4 государствах Европы; в одной из независимых европейских стран каталанский является единственным государственным [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Михаил Хаминский, выпускник Университета Валенсии, Университета Алаканта (Аликанте) и Университета Кастельо (Кастельонона-де-ла-Планы) имени Жауме I (Чайме I), обучавшийся по официальной межуниверситетской магистерской программе «Художественный и гуманитарный перевод»</em></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone  wp-image-3994" title="1" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/13-300x416.jpg" alt width="240" height="333" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/13-300x416.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/13.jpg 737w" sizes="auto, (max-width: 240px) 100vw, 240px"></p>
<p>Знаете ли вы, что:</p>
<ul>
<li>на каталанском языке говорит более 11,5 миллиона человек;</li>
<li>он распространён в 4 государствах Европы;</li>
<li>в одной из независимых европейских стран каталанский является единственным государственным языком;</li>
<li>каталанский НИКОГДА не был диалектом испанского языка;</li>
<li>каталанский является 1‑ым романским языком, использованным для написания философских произведений;</li>
<li>из всех романских языков лишь в каталанском литературная проза появилась раньше письменной поэзии;</li>
<li>в таком многонациональном городе, как Барселона, чтобы устроиться на любую государственную работу (даже почтальоном или дворником), нужно обязательно пройти тест на знание каталанского языка;</li>
<li>каталанский входит в двадцатку самых популярных языков Интернета;</li>
<li>именно раздел на каталанском языке стал 3‑ей языковой версией Википедии, созданной всего лишь несколькими минутами позже немецкой и приблизительно в течение двух месяцев являвшейся единственным разделом со статьями на неанглийском языке;</li>
<li>ныне по количеству статей каталанская Википедия занимает почётное 17-ое место, а по качеству находится на <a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias_by_sample_of_articles">2‑ом месте среди всех языковых разделов</a>?</li>
</ul>
<p>Хотите знать больше? Тогда приходите на презентацию каталанского языка и утолите свою жажду познания!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Украинский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/ukrainskij-yazyk/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2012 08:33:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=3986</guid>

					<description><![CDATA[Михайло Хамінський, выпускник курсов Национального культурного центра Украины в Москве и Международной летней школы «Украинский язык и страноведение» в Львовском национальном университете имени Ивана Франко На моей презентации вы узнаете: кто такие древние укры; есть ли хоть один общий с русским звук в украинском слове «гриб»; могут ли украинцы произнести нормальное человеческое «г»; существуют ли [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Михайло Хамінський, выпускник курсов Национального культурного центра Украины в Москве и Международной летней школы «Украинский язык и страноведение» в Львовском национальном университете имени Ивана Франко</em></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone  wp-image-3987" title="1" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/12-300x390.jpg" alt width="240" height="312" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/12-300x390.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/12-115x150.jpg 115w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/12.jpg 625w" sizes="auto, (max-width: 240px) 100vw, 240px"></p>
<p>На моей презентации вы узнаете:</p>
<ul>
<li>кто такие древние укры;</li>
<li>есть ли хоть один общий с русским звук в украинском слове «гриб»;</li>
<li>могут ли украинцы произнести нормальное человеческое «г»;</li>
<li>существуют ли в украинском языке слова «Чахлик Невмирущий», «Вужик Вогнепальний», «скринька перепихунців», «гумовий нацюцюрник», «мацяльця» и им подобные;</li>
<li>какая галактика по-украински называется «Чумацький Шлях»;</li>
<li>кто такая Попелюшка;</li>
<li>как выжить москалю во Львове.</li>
</ul>
<p>А ещё вы услышите много полезных анекдотов. Вот один из них.</p>
<p><em>Київ. Берег Дніпра. Потопаючий репетує:</em></p>
<p><em>- Памаґітє, памаґітє!</em></p>
<p><em>На березі стоїть дядько з вусами і говорить потопаючому:</em></p>
<p><em>- Краще б ти, синку, вчився плавати, аніж отої псячої мови!</em></p>
<p>Приходьте, будь ласка, – у мене буде весело!</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/22.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3988" title="2" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/22-300x173.jpg" alt width="300" height="173" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/22-300x173.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/22-150x86.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/22.jpg 766w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Арабский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/arabskij-yazyk-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2012 19:07:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=3910</guid>

					<description><![CDATA[Здравствуйте, меня зовут Жоржина Дейратани. Я обучаю в центре «Легкий способ выучить арабский» и по своей родословной являюсь носителем и русского, и арабского языков. Я расскажу вам об интересной способности арабского — благодаря исламу он сохранил единый классический стандарт и одновременно получил огромное количество разнообразных региональных диалектов, имеющих очень мало общего между собой. Этот язык [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте, меня зовут Жоржина Дейратани.</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/Jorgina.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone  wp-image-3911" title="Жоржина Дейратани" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/Jorgina-300x432.jpg" alt width="210" height="302" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/Jorgina-300x432.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/Jorgina-104x150.jpg 104w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/Jorgina.jpg 419w" sizes="auto, (max-width: 210px) 100vw, 210px"></a></p>
<p>Я обучаю в центре «Легкий способ выучить арабский» и по своей родословной являюсь носителем и русского, и арабского языков.</p>
<p>Я расскажу вам об интересной способности арабского — благодаря исламу он сохранил единый классический стандарт и одновременно получил огромное количество разнообразных региональных диалектов, имеющих очень мало общего между собой.</p>
<p>Этот язык является родным для 240 миллионов жителей нашей планеты, и еще около 50 миллионов человек используют его в качестве второго языка.</p>
<p>Я научу вас читать и различать отдельные буквы в такой непривычной для европейского сознания арабской письменности, которая стала основной для разных направлений арабского искусства. А также объясню, почему арабские цифры используются во всем мире, кроме собственно арабских стран.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" title="1" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/11.jpg" alt width="180" height="270"> <img loading="lazy" decoding="async" title="AA003290" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/21-300x300.jpg" alt width="270" height="270"></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Китайская фонетика</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/kitajskaya-fonetika/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 21:03:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=3857</guid>

					<description><![CDATA[Дудченко Герман Борисович, доцент Невского института языка и культуры, кандидат исторических наук На вопрос, что такое язык, есть обычный ответ: язык – это средство общения. Но можно сказать и по-другому — средством общения служит речевой аппарат, который в разных языках применяется совершенно по-разному. Возможности человеческого голоса безграничны, что неустанно доказывают певцы и пародисты. Однако каждый [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Дудченко Герман Борисович,</em><br>
<em>доцент Невского института языка и культуры, кандидат исторических наук</em></p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/GBDudchenko.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" title="Дудченко Герман Борисович" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/GBDudchenko-300x450.jpg" alt width="216" height="324"></a></p>
<p>На вопрос, что такое язык, есть обычный ответ: язык – это средство общения. Но можно сказать и по-другому — средством общения служит речевой аппарат, который в разных языках применяется совершенно по-разному.</p>
<p>Возможности человеческого голоса безграничны, что неустанно доказывают певцы и пародисты. Однако каждый язык, если образно выражаться, настроен по своим камертонам.</p>
<p>Трудно представить, если бы знаменитая «китайская специфика», о которой говорят, анализируя политику, экономику, письменность и т.д., не была проявлена в звучании речи. Особенностей здесь достаточно много, чтобы, выявив на лекции некоторые из них, получить представление о том, насколько китайский язык не похож на другие. Гласные, согласные, слоги, тоны – все выстроено в определенные порядки, в вызывающую восторг гармонию.</p>
<p>До встречи на лекции!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Таджикский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/tadzhikskij-yazyk/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 20:55:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=3848</guid>

					<description><![CDATA[Хуршеда Хамракулова к.ф.н., доцент ГУ-ВШЭ переводчик член Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы академик МАДЕНМ-член Президиума руководитель Комиссии по культуре Общественного Совета при Посольстве республики Таджикистан, председатель совета РОО «Таджикский культурный центр» Ассалом алейкум, дустони азиз! Так приветствуют друг друга таджики при встрече. Эти слова приветствия — не таджикские по происхождению: они заимствованы из [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Хуршеда Хамракулова</em><br>
<em>к.ф.н., доцент ГУ-ВШЭ</em><br>
<em>переводчик</em><br>
<em>член Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы</em><br>
<em>академик МАДЕНМ-член Президиума</em><br>
<em>руководитель Комиссии по культуре Общественного Совета при Посольстве республики Таджикистан,</em><br>
<em>председатель совета РОО «Таджикский культурный центр»</em></p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/navruz-2009.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3849" title="navruz-2009" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/navruz-2009-300x199.jpg" alt width="300" height="199" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/navruz-2009-300x199.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/navruz-2009-150x99.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/navruz-2009.jpg 900w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p><em><strong>Ассалом алейкум, дустони азиз!</strong></em></p>
<p>Так приветствуют друг друга таджики при встрече. Эти слова приветствия — не таджикские по происхождению: они заимствованы из арабского языка. И подобных заимствований в таджикском языке немало.</p>
<p>Но он остается тем не менее одним из самых удивительных языков мира. И удивительное состоит в том, что, сложившийся в 9 в. таджикский литературный язык, называемый еще фарси, или дари, до сих пор является современным литературным языком, общим для населения Таджикистана, Ирана, Афганистана, значительной части населения Узбекистана, Индии и других стран; что своих классиков Рудаки или Фирдоуси (9–10 вв.) таджики читают в оригинале, не прибегая к помощи переводчиков.</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/map_html_m55dcc9d.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3851" title="map" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/map_html_m55dcc9d-300x245.jpg" alt width="300" height="245" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/map_html_m55dcc9d-300x245.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/map_html_m55dcc9d-150x122.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/map_html_m55dcc9d.jpg 739w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Мы расскажем о том, к какой семье языков относится дари-фарси-таджикский язык, с какими языками он состоит в родстве, и приведем примеры такого родства.</p>
<p>Продемонстрируем звучание стихов классиков великой персо-таджикской поэзии.</p>
<p>Вы услышите народную песню на этом языке, узнаете кое-что интересное о древней культуре таджиков.</p>
<p>Вместе с нами научитесь произносить некоторые звуки, которых нет в русском языке.</p>
<p>Вы запишете и прочтете вместе с нами одно рубаи на таджикском языке и несколько мудрых изречений.</p>
<p><em><strong>Хайр! Ба панох,и худо!</strong></em></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3852" style="border: 0px none;" title="Блюдо Навруз" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/miniatura-blydo-navruz_html_m5820c155-300x287.jpg" alt width="300" height="287" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/miniatura-blydo-navruz_html_m5820c155-300x287.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/miniatura-blydo-navruz_html_m5820c155-150x143.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/miniatura-blydo-navruz_html_m5820c155.jpg 626w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Чувашский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2012/chuvashskij-yazyk/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jannet]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 20:31:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2012-2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=3842</guid>

					<description><![CDATA[Ольга Васильева выпускница &#160;Чувашского государственного университета им. И.Я. Яковлева по специальности «Филолог русского языка и литературы» (2012 г.) активистка Молодежного движения при Московской чувашской национально-культурной автономии А вы знали, что чувашский язык, чăваш чĕлхи, — относится к булгарской группе тюркской языковой семьи и представляет собой единственно живой язык этой группы? Среди родственных тюркских языков Чувашский [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Ольга Васильева</em><br>
<em> выпускница &nbsp;Чувашского государственного университета им. И.Я. Яковлева по специальности «Филолог русского языка и литературы» (2012 г.)</em><br>
<em> активистка Молодежного движения при Московской чувашской</em><br>
<em> национально-культурной автономии</em></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3843" title="img" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/img_1674.jpg" alt width="276" height="223" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/img_1674.jpg 276w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/11/img_1674-150x121.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 276px) 100vw, 276px"></p>
<p>А вы знали, что чувашский язык, чăваш чĕлхи, — относится к булгарской группе тюркской языковой семьи и представляет собой единственно живой язык этой группы?</p>
<p>Среди родственных тюркских языков Чувашский язык занимает обособленное положение: несмотря на общность структуры и лексического ядра, взаимопонимание между говорящими на Чувашском языке и остальными тюрками не достигается. Некоторые фонетические особенности Чувашского языка восходят к глубокой древности, к периоду существования единого пратюркского языка с его диалектами. В то же время многое из того, что отличает Чувашский язык от других тюркских, несомненно, представляет собой результат последующего развития, которое, в силу его периферийного положения по отношению к остальным тюркским, проходило в условиях длительного взаимодействия с иносистемными языками — иранскими, финно-угорскими, славянскими.</p>
<p>Влияние неродственных языков прослеживается на всех уровнях Чувашского языка — фонетическом, лексическом и грамматическом. В последнее столетие, в связи с неуклонным расширением масштабов чувашско-русского двуязычия, повлекшим за собой массовый приток русской и интернациональной лексики, произошли заметные сдвиги в фонетической системе и синтаксических структурах.</p>
<p>На презентации мы:</p>
<ul>
<li>рассмотрим историю образования чувашского языка,</li>
<li>выучим «я тебя люблю» по-чувашски,</li>
<li>попробуем чувашские конфеты,</li>
<li>научимся танцевать чувашские танцы и мн. др.</li>
</ul>
<p>Чуваши – самый гостеприимный и хлебосольный народ. Так что заходите к нам на огонек!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
