<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Фестиваль языков 2008 - Фестиваль языков в Москве</title>
	<atom:link href="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/category/festival-2008/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo</link>
	<description>19 Московский фестиваль языков состоится 7 декабря 2025 года (воскресенье)</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Sep 2011 07:04:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Отзывы о Московском фестивале языков 2008</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/otzyvy-2008/</link>
					<comments>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/otzyvy-2008/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 23:07:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=580</guid>

					<description><![CDATA[3‑й Московский фестиваль языков — завершён! Спасибо! Оставляйте ваши отзывы в комментариях! Ссылки на фотографии, видео, публикации о Фестивале — также приветствуются! Нам важны ваши впечатления!]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>3‑й Московский фестиваль языков — завершён!</p>
<p>Спасибо!</p>
<p><strong>Оставляйте ваши отзывы в <a href="/moskvo/2008/otzyvy-2008/#respond">комментариях</a>!</strong><br>
Ссылки на фотографии, видео, публикации о Фестивале — также приветствуются!</p>
<p>Нам важны ваши впечатления!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/otzyvy-2008/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>40</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Абазинский/Абхазский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/abkhazian/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 08:38:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=564</guid>

					<description><![CDATA[«Не только европейцы, но даже кавказские туземцы считают абхазское произношение наитруднейшим и наименее доступным для не-абхазца. Странное впечатление производит этот язык на того, кто слышит его впервые! Многими замечено было, что английский выговор походит на щебетание птиц; об абхазском можно сказать, что он напоминает жужжание насекомых. Основа абхазского произношения состоит из сплетения самых разнообразных звуков: [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/12.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-566" title="12" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/12.jpg" alt width="214" height="300" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/12.jpg 214w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/12-107x150.jpg 107w" sizes="(max-width: 214px) 100vw, 214px"></a></p>
<p>«Не только европейцы, но даже кавказские туземцы считают абхазское произношение наитруднейшим и наименее доступным для не-абхазца. Странное впечатление производит этот язык на того, кто слышит его впервые! Многими замечено было, что английский выговор походит на щебетание птиц; об абхазском можно сказать, что он напоминает жужжание насекомых. Основа абхазского произношения состоит из сплетения самых разнообразных звуков: шипящих, дрожащих, свистящих, жужжащих, но разнородность их ускользает от непривычного слуха. Чтобы распутать эти шаривари звуков, нет другого средства, как положиться на слух самих туземцев, которые всегда безошибочно укажут на звуки тождественные и на звуки разнородные» (П. К. Услар. Абхазский язык. 1862).</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/23.jpg"><img decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-567" title="23" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/23-300x194.jpg" alt width="300" height="194" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/23-300x194.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/23-150x97.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/23.jpg 337w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Сказанное выше в равной мере относится и к абазинскому языку, т.к. абазинский и абхазский (хотя и существуют как два литературных языка) являются диалектами одного языка, о котором мы и расскажем на нашей презентации.</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/32.jpg"><img decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-568" title="32" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/32-300x224.jpg" alt width="300" height="224" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/32-300x224.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/32-150x112.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/32.jpg 350w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Ждем вас!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Коллектив ирландского танца «Сирион»</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/sirion/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 21:03:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=558</guid>

					<description><![CDATA[Коллектив образовался пять лет назад, выделившись из школы ирландского танца «Иридан». Объединяющим фактором стала трагедия «Норд-Оста», когда несколько членов «Иридана» оказались среди заложников. Коллектив собрался стихийно, как любительская группа, так же стихийно было устроено первое выступление: поставленные за две недели танцы, сшитые из подручного материала костюмы. Много споров было по поводу названия коллектива; итогом стало [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/ir.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-559" title="ir" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/ir.jpg" alt width="262" height="397"></a></p>
<p>Коллектив образовался пять лет назад, выделившись из школы ирландского танца «Иридан». Объединяющим фактором стала трагедия «Норд-Оста», когда несколько членов «Иридана» оказались среди заложников.</p>
<p>Коллектив собрался стихийно, как любительская группа, так же стихийно было устроено первое выступление: поставленные за две недели танцы, сшитые из подручного материала костюмы. Много споров было по поводу названия коллектива; итогом стало «нейтральное» название: Сирион — это река в волшебном мире Средиземья Толкиена.</p>
<p>За время своего существования  коллектив принимал участие в концертах, посвященных Дню Города, выступал несколько раз на «Фестосе»,  а больше всего мы любим танцевать в честь кельтского праздника Самайн.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Московское отделение Королевского Общества Шотландских Танцев</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/scottish-dance/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 21:01:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=551</guid>

					<description><![CDATA[«Мы танцуем, и учим танцевать шотландские танцы» Образовавшись 15 лет назад исключительно как занятия для сотрудников дипломатического сообщества при посольстве Великобритании, сегодня мы, Московское отделение Королевского Общества Шотландских Танцев, дарим радость шотландских танцев всем желающим. Основным, и можно даже сказать, стержневым элементом шотландских танцев является их открытость и доступность. Для занятий ими нет ограничений по [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/11.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-552" title="11" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/11-300x199.jpg" alt width="300" height="199" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/11-300x199.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/11-150x99.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/11.jpg 400w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>«Мы танцуем, и учим танцевать шотландские танцы»</p>
<p>Образовавшись 15 лет назад исключительно как занятия для сотрудников дипломатического сообщества при посольстве Великобритании, сегодня мы, Московское отделение Королевского Общества Шотландских Танцев, дарим радость шотландских танцев всем желающим.</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/31.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-554" title="31" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/31-300x457.jpg" alt width="300" height="457" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/31-300x457.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/31-98x150.jpg 98w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/31.jpg 315w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Основным, и можно даже сказать, стержневым элементом шотландских танцев является их открытость и доступность. Для занятий ими нет ограничений по возрасту,  социальному положению и состоянию здоровья. Среди  танцующих отсутствует какое-либо разделение на профессионалов и любителей, начинающих и продолжающих и т.д. Как любят иногда говорить сами шотландцы «Не надо забывать — это всего лишь хобби».</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/21.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-553" title="21" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/21-300x332.jpg" alt width="300" height="332" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/21-300x332.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/21-135x150.jpg 135w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/21.jpg 400w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Мы ведем занятия и устраиваем танцевальные вечера, организуем балы и мастер-классы, участвуем в тим-билдингах и танцуем на корпоративных мероприятиях. Наши танцевальные группы всегда открыты и мы с радостью ждем вас на наших занятиях.</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-555" title="4" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/4.jpg" alt width="300" height="300" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/4.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/4-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Более подробная информация — на нашем сайте www.scottishdance.ru</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Капелла МГЛУ «Musica Linguae»</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/kapella/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 20:51:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=543</guid>

					<description><![CDATA[Капелла «Musica Linguae» была образована в 2000 году при Московском Государственном Лингвистическом Университете. Большинство хористов — студенты и выпускники университета, представители различных факультетов и курсов. Кроме них, вскоре в «Musica Linguae» вошли любители пения из других учебных заведений. Несмотря на то, что «Musica Linguae» — любительский хор, в его репертуар входят весьма сложные композиции, которые [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/kapella.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-549" title="kapella" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/kapella-300x191.jpg" alt width="300" height="191" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/kapella-300x191.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/kapella-150x95.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/kapella.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p>Капелла «Musica Linguae» была образована в 2000 году при Московском Государственном Лингвистическом Университете. Большинство хористов — студенты и выпускники университета, представители различных факультетов и курсов. Кроме них, вскоре в «Musica Linguae» вошли любители пения из других учебных заведений. Несмотря на то, что «Musica Linguae» — любительский хор, в его репертуар входят весьма сложные композиции, которые исполняются на профессиональном уровне. Капелла регулярно участвует в торжественных мероприятиях университета, является призером и лауреатом Московского фестиваля студенческого творчества «Фестос», дипломантом и призером фестиваля «Весна в ЛЭТИ» (Санкт-Петербург), а так же международного фестиваля духовной музыки «Silver Bells» (Даугавпилс, Латвия).</p>
<p>Художественный руководитель  и дирижер капеллы «Musica Linguae» — Ольга Дубовская.<br>
Тел. 8–916693-27–46.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Язык танца</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/dance/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 20:48:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=540</guid>

					<description><![CDATA[Анна Черникова. Танец — один из самых древних языков мира. Танец — язык тела, жестами, движениями рассказывающий о своих осознаваемых и неосознаваемых потаенных мыслях и чувствах. Танец — язык общения с ритмами природы, ритмами космоса. Танец как общение с трансцендентным миром и танец как язык вакханического эротического начала. Возможно ли гармоничное слияние этих двух противоположных [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/dance.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-571" title="dance" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/dance.jpg" alt width="285" height="283" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/dance.jpg 285w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/dance-150x148.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 285px) 100vw, 285px"></a></p>
<p><em>Анна Черникова.</em></p>
<p>Танец — один из самых древних языков мира.</p>
<p>Танец — язык тела, жестами, движениями рассказывающий о своих осознаваемых и неосознаваемых потаенных мыслях и чувствах.</p>
<p>Танец — язык общения с ритмами природы, ритмами космоса.</p>
<p>Танец как общение с трансцендентным миром и танец как язык вакханического эротического начала. Возможно ли гармоничное слияние этих двух противоположных языков — духовного и плотского?</p>
<p>Как влияет танец глаз на танец мыслей, танец мыслей на танец чувств, и танец чувств на танец поступков.</p>
<p>Символический язык нашего тела.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Изолированные и исчезающие языки как стимуляторы полиглоссии</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/isolated/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 20:00:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=533</guid>

					<description><![CDATA[Вилли Мельников. Знание изолированных (экзотических) языков привычно относят к разряду «нефункциональных знаний». Между тем, владение такими языками помогает не только омногомерить свой взгляд на окружающее, но и послужить своего рода витамином/биостимулятором в процессе освоения языков, традиционно величаемых практически необходимыми. Автор сообщения попытается продемонстрировать как несостоятельность деления языков на глобально значимые и второстепенные, так и эффективность [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-535" title="villi-2" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-2-300x225.jpg" alt width="300" height="225" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-2-300x225.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-2-150x112.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-2.jpg 640w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p><em>Вилли Мельников.</em></p>
<p>Знание изолированных (экзотических) языков привычно относят к разряду «нефункциональных знаний». Между тем, владение такими языками помогает не только омногомерить свой взгляд на окружающее, но и послужить своего рода витамином/биостимулятором в процессе освоения языков, традиционно величаемых практически необходимыми.</p>
<p>Автор сообщения попытается продемонстрировать как несостоятельность деления языков на глобально значимые и второстепенные, так и эффективность сочетанного изучения тех и других, связанная с восприятием языка как живой фрактальной структуры, а также с формированием персональной ауто-лингвотерапии.</p>
<p>Во время презентации будут представлены авторские «продукты полиглоссии»: лингвогобелены, поэзия на муфтолингве и интра-ксено-лингве, люменоскрипты. Будет также предложен на продажу аудиовариант (компакт-диск) книги Вилли Мельникова о тайнах полиглоссии — «Введение в лингво-дайвинг», начитанной автором и вышедшей коллекционным тиражом 100 экз.</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-534" title="villi-1" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-1-300x225.jpg" alt width="300" height="225" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-1-300x225.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-1-150x112.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2008/10/villi-1.jpg 640w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Русский жестовый язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/gesture/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 19:56:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=531</guid>

					<description><![CDATA[Осипова Елена На этой секции будет возможность не только узнать о языке и самобытной языковой культуре глухих, живущих в России, но и выучить азбуку и самостоятельно спеть на жестовом языке.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Осипова Елена</em></p>
<p>На этой секции будет возможность не только узнать о языке и самобытной языковой культуре глухих, живущих в России, но и выучить азбуку и самостоятельно спеть на жестовом языке.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>О переводе и переводчиках</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/about-translation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 19:53:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=528</guid>

					<description><![CDATA[Лекцию проведёт Елена Калашникова — журналист, автор книги «По-русски с любовью: беседы с переводчиками» (М., Новое литературное обозрение, 2008). В книгу вошли 87 интервью с современными отечественными переводчиками зарубежной литературы, с 2001 по 2006 год печатавшиеся в «Русском журнале», для книги они были сокращены и отредактированы.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Лекцию проведёт Елена Калашникова — журналист, автор книги «По-русски с<br>
любовью: беседы с переводчиками» (М., Новое литературное обозрение,<br>
2008). В книгу вошли 87 интервью с современными отечественными<br>
переводчиками зарубежной литературы, с 2001 по 2006 год<br>
печатавшиеся в «Русском журнале», для книги они были сокращены и<br>
отредактированы.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Аглийский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2008/english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 19:51:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2008]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=525</guid>

					<description><![CDATA[На английском языке во всем многообразии его разновидностей говорят и говорили в различные времена во многих странах. Тот, кто знаком лишь с упрощенным современным вариантом английского языка, часто называемым &#160;«Globish», будет удивлен тем, насколько отличаются варианты английского: от Шекспировского языка, на котором говорили 400 лет назад, до того, на котором говорят сегодня в Сингапуре. В [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>На английском языке во всем многообразии его разновидностей говорят и говорили в различные времена во многих странах. Тот, кто знаком лишь с упрощенным современным вариантом английского языка, часто называемым &nbsp;«Globish», будет удивлен тем, насколько отличаются варианты английского: от Шекспировского языка, на котором говорили 400 лет назад, до того, на котором говорят сегодня в Сингапуре.</p>
<p>В своих презентациях на тему «Особенности английского языка» Стивен Кобб и Мария Степанова расскажут о некоторых трудностях литературного английского, которые одновременно и делают его очень интересным, и в то же время вызывают определенные сложности при использовании в качестве языка международного общения.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
