<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Фестиваль языков 2016 - Фестиваль языков в Москве</title>
	<atom:link href="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/category/festival-yazykov-2016/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo</link>
	<description>19 Московский фестиваль языков состоится 7 декабря 2025 года (воскресенье)</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Jan 2025 10:55:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Отзывы об Ⅺ ММФЯ!</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/komentoj-11/</link>
					<comments>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/komentoj-11/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2016 23:09:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5267</guid>

					<description><![CDATA[Спасибо организаторам, волонтёрам, преподавателям и участникам прошедшего 11-го Московского международного фестиваля языков! Оставляйте, пожалуйста, свои отзывы и впечатления в комментариях к этой записи или в группе ВКонтакте!]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо организаторам, волонтёрам, преподавателям и участникам прошедшего 11-го Московского международного фестиваля языков!</p>
<p>Оставляйте, пожалуйста, свои отзывы и впечатления в комментариях к этой записи или в <a href="https://vk.com/mlfest">группе ВКонтакте</a>!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/komentoj-11/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>6</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Письменность деванагари и произношение санскрита</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/nagario-kaj-prononco-de-sanskrito-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2016 00:13:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5265</guid>

					<description><![CDATA[Рыбаков Алексей Николаевич Выпускник магистратуры филологического факультета МГУ, преподаватель санскрита. Изучение одного из самых загадочных и великих языков человечества, санскрита, начинается с освоения письменности и произношения. В Индии существует обилие разнообразных письменностей, которые, на первый взгляд, кажутся совсем разными, но в основе большинства из них лежит один и тот же слоговый принцип, т. к. все [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Рыбаков Алексей Николаевич</strong><br>
Выпускник магистратуры филологического факультета МГУ, преподаватель санскрита.</em></p>
<p>Изучение одного из самых загадочных и великих языков человечества, санскрита, начинается с освоения письменности и произношения.</p>
<p>В Индии существует обилие разнообразных письменностей, которые, на первый взгляд, кажутся совсем разными, но в основе большинства из них лежит один и тот же слоговый принцип, <nobr>т. к.</nobr> все они происходят от письменности брахми.</p>
<p>Поэтому для передачи на бумаге текстов на древнеиндийском языке в Индии используются разные письменности, но в подавляющем большинстве случаев предпочтение отдаётся письменности деванагари, <nobr>т. к.</nobr> она используется для официального языка Индии, хинди. Практически всё, что вы можете найти в интернете на санскрите, будет передаваться в письменности деванагари, даже Википедия на санскрите.</p>
<p>Поэтому, освоив письменность деванагари, вы сможете не только читать слова на хинди, вывески в Северной Индии, но и древние тексты на санскрите. И, освоив одну индийскую письменность, вам будет проще осваивать другие, поскольку они все функционируют по одним и тем же законам.</p>
<p>На занятии мы подробно поговорим о том, из каких этапов состоит изучение письменности деванагари, какие есть способы ускорить её освоение, будет обширная практическая часть, где вы напишите свои первые слова на санскрите и на практике познакомитесь с устройством письменности. Будут розданы авторские вспомогательные материалы, которые уже помогли десяткам людей легко овладеть этой письменностью.</p>
<p>Также мы поговорим о том, как правильно произносятся звуки санскрита, какие из них совпадают со звуками русского языка, а на какие русскоязычным людям необходимо обратить особое внимание.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Древнеперсидский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/antikva-persa-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2016 00:08:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5264</guid>

					<description><![CDATA[Рыбаков Алексей Николаевич Выпускник магистратуры филологического факультета МГУ, преподаватель санскрита. Все мы знаем о великом древнегреческом царе и полководце Александре Македонском. Чем же он прославился? Его главный подвиг состоял в завоевании могущественной Персидской империи, раскинувшейся от Греции до Индии. Что же это была за империя? Кто были те люди, что ею управляли? И на каком [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Рыбаков Алексей Николаевич</strong><br>
Выпускник магистратуры филологического факультета МГУ, преподаватель санскрита.</em></p>
<p>Все мы знаем о великом древнегреческом царе и полководце Александре Македонском. Чем же он прославился? Его главный подвиг состоял в завоевании могущественной Персидской империи, раскинувшейся от Греции до Индии.<br>
Что же это была за империя? Кто были те люди, что ею управляли? И на каком языке они говорили?</p>
<p>Эту империю создали легендарные арии, которые говорили на древнеперсидском языке. До наших дней сохранились многочисленные надписи на этом языке, выполненные древнеперсидской клинописью. Надписи наносились как на специальные дощечки, использовавшиеся для нужд царской канцелярии, так и на стены дворцов, чьи руины до сих пор влекут к себе туристов в Иран со всего мира.<br>
Уникальность древнеперсидского языка заключается, с одной стороны, в его ближайшем родстве с санскритом, священным языком индоариев. Это почётное место он разделяет с другим уникальным древнеиранским языком, языком Авесты. С другой стороны, современный персидский язык, или фарси, является его прямым потомком. Живых же языков, происходящих от авестийского, в современном мире не сохранилось.</p>
<p>В древнеиндийских Ведах существует множество классов и названий божеств, в древнеперсидском же зороастрийском монотеизме Ахура Мазда называется только словом baga, точным соответствием русского слова «бог».</p>
<p>На лекции мы познакомимся с фонетической системой древнеперсидского языка, древнеперсидской клинописью, прочтём небольшой текст и рассмотрим, какие существуют основные сходства и различия между древнеперсидским, санскритом и праславянским языками.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Татарский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/tatara-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2016 00:01:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5262</guid>

					<description><![CDATA[Святослав Янковский Переводчик, преподаватель иностранных языков и истории, член московской национально-культурной автономии поляков «Дом польский». &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Татарга толмач кирәк түгел &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;(Татарину толмач не нужен). &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;(татарская пословица) Исәнмесез, кадерле дуслар! Татар теленә күрсәтелгән кызыксыну өчен зур рәхмәт! Татарский язык — второй по распространённости среди языков Российской Федерации и самый интернационализированный из всех тюркских языков. При этом, татарский [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Святослав Янковский</strong><br>
Переводчик, преподаватель иностранных языков и истории, член московской национально-культурной автономии поляков «Дом польский».</em></p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Святослав-Янковский-e1479599694479.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Святослав-Янковский-300x253.jpg" alt="Святослав Янковский" width="300" height="253" class="alignleft size-medium wp-image-5261"></a></p>
<p><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>Татарга толмач кирәк түгел<br>
<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>(Татарину толмач не нужен).<br>
<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><em>(татарская пословица)</em></p>
<p>Исәнмесез, кадерле дуслар! Татар теленә күрсәтелгән кызыксыну өчен зур рәхмәт!</p>
<p>Татарский язык — второй по распространённости среди языков Российской Федерации и самый интернационализированный из всех тюркских языков. При этом, татарский язык в наибольшей степени сохранил общетюркскую лексику, в отличие от языков народов, поселившихся на окраинах тюркского мира и активно вступавших в контакты с соседями. На нём говорят жители Республики Татарстан, Республики Башкортостан, татары, башкиры и другие народы, живущие в Москве, Санкт-Петербурге, а также в других городах и сёлах России и других стран.</p>
<p>Татарский язык так же ярок, выразителен и разносторонен, как и сам татарский народ. Много трудностей преодолел татарский язык: вместе со своим народом он пережил многочисленные войны, запреты, гонения, реформы, несколько раз сменил свой алфавит, боролся с заимствованиями, делился на диалекты и снова объединялся в единый языковой организм.</p>
<p>Изучение татарского языка полно неожиданностей, ведь он совсем не похож на привычные рядовому европейцу английский, французский или немецкий. Тех, кто испытывал трудности с запоминанием грамматического рода существительных (все эти <em>der</em>, <em>die</em>, <em>das</em> или хотя бы <em>le</em> и <em>la</em>), спешу обрадовать — в татарском языке рода нет вовсе. Зато в нём есть:</p>
<ul>
<li>особые слова, называемые имя действия (исем фигыль),</li>
<li>категория принадлежности (тартым категориясе),</li>
<li>неопределённые артикли,</li>
<li>глаголы, передающие степень протекания действия,</li>
<li>развёрнутая система причастий и деепричастий,</li>
<li>мягкие и твёрдые гласные и даже слова,</li>
<li>особое прошедшее время, при помощи которого мы говорим о событиях, которые не видели собственными глазами.</li>
</ul>
<p>До встречи на презентации! Очрашырбыз!</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2015/12/Татарстан2.jpg"><img decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2015/12/Татарстан2-300x250.jpg" alt="Татарстан" width="300" class="alignleft size-medium wp-image-4928" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2015/12/Татарстан2-300x250.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2015/12/Татарстан2-150x125.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2015/12/Татарстан2.jpg 600w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Белорусский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/belorusa-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2016 23:42:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5259</guid>

					<description><![CDATA[Антон Сомин — младший научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии НИУ ВШЭ, преподаватель Института лингвистики РГГУ, заместитель директора Московского фестиваля языков, руководитель Минского фестиваля языков. Белорусский язык — это... ...один язык — и три алфавита. Кириллица, латиница и?.. А не многовато ли? ...один язык — и две противоборствующих орфографии. Почему так вышло, каковы различия между ними [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Антон Сомин</strong> — младший научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии НИУ ВШЭ, преподаватель Института лингвистики РГГУ, заместитель директора Московского фестиваля языков, руководитель Минского фестиваля языков.</em></p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Антон-Сомин-e1479598392203.png"><img decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Антон-Сомин-300x404.png" alt="Антон Сомин" width="180" class="alignleft size-medium wp-image-5257"></a></p>
<p>Белорусский язык — это.<span></span>.<span></span>.</p>
<p>.<span></span>.<span></span>.один язык — и три алфавита. Кириллица, латиница и?.<span></span>. А не многовато ли?</p>
<p>.<span></span>.<span></span>.один язык — и две противоборствующих орфографии. Почему так вышло, каковы различия между ними и как они разделяют общество?</p>
<p>.<span></span>.<span></span>.один язык — и десять миллионов носителей, из которых язык знает только половина, причём половина этих знающих только думает, что говорит по-белорусски. Как такое может быть и что с этим делать?</p>
<p>Многие считают, что стоит лишь написать по-русски, делая как можно больше ошибок — и получится превосходный белорусский текст. На презентации я постараюсь развеять это заблуждение и докажу, что белорусский язык — вовсе не исковерканный русский.</p>
<p>Вы услышите историю белорусского языка, узнаете всю правду о его роли и положении в современном обществе. Я расскажу о трёх белорусских алфавитах, затрону интересные особенности фонетики, грамматики и лексики. Вы научитесь читать по-белорусски, попробуете перевести небольшой текст с белорусского и даже на него!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Арабский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/araba-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2016 23:38:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5258</guid>

					<description><![CDATA[Антон Сомин — младший научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии НИУ ВШЭ, преподаватель Института лингвистики РГГУ, заместитель директора Московского фестиваля языков, руководитель Минского фестиваля языков. Среднестатистический человек знает об арабском языке примерно следующее: на этом языке пишут какими-то странными закорючками; этими странными закорючками пишут справа налево; и на этом языке написан Коран. Иногда ещё два-три других [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Антон Сомин</strong> — младший научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии НИУ ВШЭ, преподаватель Института лингвистики РГГУ, заместитель директора Московского фестиваля языков, руководитель Минского фестиваля языков.</em></p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Антон-Сомин-e1479598392203.png"><img decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Антон-Сомин-300x404.png" alt="Антон Сомин" width="180" class="alignleft size-medium wp-image-5257"></a></p>
<p>Среднестатистический человек знает об арабском языке примерно следующее:</p>
<ul>
<li>на этом языке пишут какими-то странными закорючками;
</li><li>этими странными закорючками пишут справа налево;
</li><li>и на этом языке написан Коран.
</li></ul>
<p>Иногда ещё два-три других факта.</p>
<p>Если же вы заглянете на мою презентацию, то узнаете ответы на столь животрепещущие вопросы, как:</p>
<p>— <em><strong>Странные закорючки</strong></em>. Каковы принципы арабского письма, почему арабские буквы соединяются в такую причудливую вязь и в чём на самом деле заключается сложность чтения на арабском? Как арабы печатают на клавиатуре и читают газеты?</p>
<p>— <em><strong>Вы что-то сказали?</strong></em> Как звучит арабская речь и как произносятся столь непривычные для нас многочисленные гортанные звуки?</p>
<p>— <em><strong>А сколько вас?</strong></em> В чём суть проблемы сосуществования литературного языка и диалектов и сколько же вообще арабских языков: один — или несколько десятков?</p>
<p>— <em><strong>Верблюды и блондинки</strong></em>. Как в структуре и лексике арабского языка воплощается многовековая история и культура арабов?</p>
<p>— <em><strong>Пирожки с капустой</strong></em>. Что такое модельное словообразование и почему это едва ли не самая интересная черта арабского языка? Почему его можно сравнить с пирожками из разного теста и с разными начинками?</p>
<p>— <em><strong>Я тоже могу!</strong></em> А познакомившись со всем вышеперечисленным, к концу презентации вы сможете уже не только сами читать по-арабски, но даже и переводить отдельные слова с арабского и на него.</p>
<p>И это ещё не всё!</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/01/Learning_Arabic_calligraphy.jpg"><img decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-2477" title="Learning_Arabic_calligraphy" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/01/Learning_Arabic_calligraphy-300x225.jpg" alt width="300" height="225" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/01/Learning_Arabic_calligraphy-300x225.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/01/Learning_Arabic_calligraphy-150x112.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2012/01/Learning_Arabic_calligraphy.jpg 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Полевая лингвистика, или как составить описание языка, ни разу на нём не поздоровавшись</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/kamplingvistiko-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2016 23:29:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5253</guid>

					<description><![CDATA[Екатерина Колос — студентка 3 курса отделения теоретической и прикладной лингвистики МГУ имени М. В. Ломоносова, победитель и многократный призёр всероссийских олимпиад. Мария Нагорная — студентка 4 курса филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. Хотите узнать, как и зачем изучают малые языки? Научиться глоссировать предложения (и узнать, что это такое)? Проникнуться атмосферой полевой экспедиции? [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Екатерина Колос</strong> — студентка 3 курса отделения теоретической и прикладной лингвистики МГУ имени <nobr>М. В. Ломоносова</nobr>, победитель и многократный призёр всероссийских олимпиад.</em></p>
<p><em><strong>Мария Нагорная</strong> — студентка 4 курса филологического факультета МГУ имени <nobr>М. В. Ломоносова</nobr>.</em></p>
<p>Хотите узнать, как и зачем изучают малые языки? Научиться глоссировать предложения (и узнать, что это такое)? Проникнуться атмосферой полевой экспедиции?</p>
<p>Мы расскажем вам о том, как мы за 3 недели собираем данные о грамматике и фонетике языка и что с ними потом делаем, расскажем о примерах, которых боятся информанты, о том, кто такие информанты и почему их нельзя так называть. Почему нас больше интересует то, как не говорят, а не то, как говорят. Где найти настоящих носителей и как до них добраться. Как выглядят буряты и откуда у них в языке падежи на падежах, запрет на «э» и «а» в одном слове и специальные части слова для «вместе», «заставил» и «помог».</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/3-3-e1479598110607.jpg"><img decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/3-3-300x170.jpg" width="300" height="170" class="alignleft size-medium wp-image-5256"></a></p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/2-3-e1479598103334.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/2-3-300x400.jpg" width="300" height="400" class="alignleft size-medium wp-image-5255"></a></p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/1-5-e1479598093120.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/1-5-300x200.jpg" width="300" height="200" class="alignleft size-medium wp-image-5254"></a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Бурятский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/burjata-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2016 23:16:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5249</guid>

					<description><![CDATA[Ая Тугутова — студентка 4 курса филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова; из забавного — родилась в Бурятии, чтобы потом изучать бурятский в Москве :) Анастасия Груздева — студентка 4 курса филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, победитель и многократный призёр всероссийских олимпиад. &#160; Признайтесь, каждый из нас мечтает увидеть озеро Байкал. Так [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Ая Тугутова</strong> — студентка 4 курса филологического факультета МГУ имени <nobr>М. В. Ломоносова</nobr>; из забавного — родилась в Бурятии, чтобы потом изучать бурятский в Москве :<span></span>)</em></p>
<p><em><strong>Анастасия Груздева</strong> — студентка 4 курса филологического факультета МГУ имени <nobr>М. В. Ломоносова</nobr>, победитель и многократный призёр всероссийских олимпиад.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_5252" style="width: 310px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Нерпёнок-коренной-житель-Бурятии.jpg"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5252" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Нерпёнок-коренной-житель-Бурятии-300x317.jpg" alt="Нерпёнок — коренной житель Бурятии" width="200" class="size-medium wp-image-5252" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Нерпёнок-коренной-житель-Бурятии-300x317.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Нерпёнок-коренной-житель-Бурятии-142x150.jpg 142w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Нерпёнок-коренной-житель-Бурятии.jpg 663w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"></a><p id="caption-attachment-5252" class="wp-caption-text">Нерпёнок — коренной житель Бурятии</p></div>
<p>Признайтесь, каждый из нас мечтает увидеть озеро Байкал. Так зачем же медлить? Отправьтесь в увлекательное путешествие к озеру Байкал, где живет бурятский язык. Бурятский язык пронизан многовековой культурой своих предков. Он хранит знания о лесных богах, рассказывает героические эпосы, пронизан духом природы.<span></span>.<span></span>.</p>
<p>В ходе нашей презентации вы узнаете, зачем изучать малые языки, что такое гармония гласных, почему с любовью приходят, а не признаются в ней. Также вас ожидает рассказ о письменности, которая успела смениться за один век несколько раз! Не забудем и про лексику, чтобы узнать, как происходят заимствования слов и суффиксов из русского, а также поучим новые слова. В конце презентации планируется прослушивание песни. А влюбившись в бурятский язык, приезжайте на Байкал, чтобы полностью окунуться в единение с природой.</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Бурятский2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Бурятский2-300x200.jpg" alt="Бурят" width="300" height="200" class="alignleft size-medium wp-image-5251" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Бурятский2-300x200.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Бурятский2-150x100.jpg 150w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Бурятский2.jpg 604w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Бурятский-e1479597305849.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Бурятский-300x199.jpg" alt="Бурятия" width="300" height="199" class="alignleft size-medium wp-image-5250"></a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Распределение презентаций по блокам</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/programtabelo-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2016 21:09:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5245</guid>

					<description><![CDATA[Обновлено 20 ноября в 02:50. Полное расписание фестиваля с указанием блоков и аудиторий (открыть PDF)]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Обновлено 20 ноября в 02:50.<br>
<strong><a style="color: #b40a0a; font-size: 14px;" href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Prog_v2.pdf">Полное расписание фестиваля с указанием блоков и аудиторий (открыть PDF)</a></strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Датский язык</title>
		<link>https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2016/dana-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mirina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2016 13:59:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Фестиваль языков 2016]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/?p=5234</guid>

					<description><![CDATA[Татьяна Жигалова, выпускница Московского государственного лингвистического университета, переводчик датского языка Почти 8 лет назад я, по счастливой случайности, начала изучать датский язык, и с тех пор не могу оторваться. Я русская, но где-то в глубине души уже чуть-чуть датчанка, а датский присутствует в моей жизни каждый день. Я объездила большую часть Дании и, помимо языка, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Татьяна Жигалова</strong>, выпускница Московского государственного лингвистического университета, переводчик датского языка</em><br>
Почти 8 лет назад я, по счастливой случайности, начала изучать датский язык, и с тех пор не могу оторваться. Я русская, но где-то в глубине души уже чуть-чуть датчанка, а датский присутствует в моей жизни каждый день. Я объездила большую часть Дании и, помимо языка, готова часами рассказывать о датском национальном характере.<br>
<em><strong>Андрей Лаваетц Бендтсен</strong>, студент Копенгагенского университета, изучает русский язык</em><br>
В маленькой стране Дании люди говорят на нескольких языках, чтобы сохранить отношения с окружающим миром. Я влюбился в русский язык, когда начал изучать его в Копенгагенском университете. Сейчас я живу в Москве, где пишу диплом и прохожу стажировку, а заодно открываю для себя этот большой город. Я много путешествовал по России, в том числе по Транссибирской магистрали, а также был студентом по обмену в Санкт-Петербурге в 2012 году.</p>
<style>
.serio{
 display: inline-block;
}
</style>
<div class="serio">
<a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Татьяна-Жигалова-e1479563622850.jpg"><img decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Татьяна-Жигалова-300x452.jpg" alt="Татьяна Жигалова" height="250" class="alignleft size-medium wp-image-5236"></a>
</div>
<div class="serio">
<a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Андрей-Лаваетц-Бендтсен-e1479563608736.jpg"><img decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Андрей-Лаваетц-Бендтсен-300x450.jpg" alt="Андрей Лаваетц Бендтсен" height="250" class="alignleft size-medium wp-image-5235"></a>
</div>
<p style="clear: both;">&nbsp;</p>
<p>Чтобы представить, как звучит датский язык, проделайте следующий эксперимент:</p>
<p>Возьмите корейца, напоите его допьяна, засуньте ему в рот горячую картошку, и пусть он при этом курит сигару и одновременно говорит на немецком языке. Вот это и будет самый настоящий датский!</p>
<p>А чтобы понять, как всё обстоит на самом деле, приходите на презентацию датского языка, где мы с Андреем будем потчевать вас вкусными датскими словами, скороговорками и историями о языке самого счастливого народа, у которого, оказывается, великое множество диалектов.</p>
<p><a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Датский.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Датский-300x431.jpg" alt="Датский" width="300" height="431" class="alignleft size-medium wp-image-5237" srcset="https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Датский-300x431.jpg 300w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Датский-104x150.jpg 104w, https://www.lingvafestivalo.info/moskvo/wp-content/uploads/2016/11/Датский.jpg 557w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px"></a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
