Вьетнамский язык

Фам Тхи Ча — сту­дент­ка вто­ро­го кур­са фило­ло­ги­че­ско­го факуль­те­та Госу­дар­ствен­но­го ИРЯ им. А. С. Пуш­ки­на.
Ву Тхи Ван Ань и Ву Туан Тхи — сту­ден­ты вто­ро­го кур­са маги­стра­ту­ры фило­ло­ги­че­ско­го факуль­те­та Госу­дар­ствен­но­го ИРЯ им. А. С. Пуш­ки­на.

Xin chào các bạn!

Здрав­ствуй­те, доро­гие дру­зья! Мы при­е­ха­ли к Вам из Вьет­на­ма, и хотим рас­ска­зать о нашем язы­ке.

На пре­зен­та­ции мы:

  • Узна­ем немно­го об исто­рии вьет­нам­ско­го язы­ка.
  • Позна­ко­мим­ся с грам­ма­ти­кой и фоне­ти­кой (будем учить­ся вос­при­ни­мать тоны на слух!)
  • Спо­ём ново­год­нюю вьет­нам­скую песен­ку.
  • Про­чтём сти­хо­тво­ре­ние А. С. Пуш­ки­на на вьет­нам­ском.
  • Позна­ко­мим­ся с вьет­нам­ской куль­ту­рой.
  • И, конеч­но же, выучим несколь­ко инте­рес­ных фраз на вьет­нам­ском язы­ке.

При­хо­ди­те, скуч­но нико­му не будет!