Турецкий язык
Jannet Октябрь 14, 2009

Евгения Мусаева
Я - переводчик. Перевожу книги, технические брошюры, сайты торговых компаний, а еще людей - через бурный поток чужого, незнакомого языка. Турецкого языка.
Турция - не заграница, чего уж там. Любой соотечественник с радостью проконсультирует вас по любым аспектам турецкой эстрады, турецкой кухни, менталитета, сервиса и культуры. А язык…. «Ну, это же очень сложно, а я отдыхать приехал», - подводит итог русский турист, неспешно потягивая коктейль за барной стойкой пятизвездочного отеля Анталии.
Между тем, при желании азы разговорного языка можно освоить всего за полтора месяца, а научиться читать…за 5 минут, чем мы и займемся!
Также на презентации вы узнаете:
- насколько справедлива поговорка «что русскому сарай, то турку - дворец»,
- кто такой «бельмес» и почему его не смыслят.
- почему для перевода одного турецкого слова может потребоваться восемнадцать русских,
- как так вышло, что «Сын героя, несущего красный флаг со звездой и полумесяцем» - это турецкая фамилия,
- что общего между носителем современного турецкого языка и магистром Йодой,
и многое, многое другое.