Турецкий язык

Jannet Октябрь 14, 2009

Евгения Мусаева

Я - переводчик. Перевожу книги, технические брошюры, сайты торговых компаний, а еще людей - через бурный поток чужого, незнакомого языка. Турецкого языка.

Турция -  не заграница, чего уж там. Любой соотечественник с радостью проконсультирует вас по любым аспектам турецкой эстрады, турецкой кухни, менталитета, сервиса и культуры. А язык…. «Ну, это же очень сложно, а я отдыхать приехал», - подводит итог русский турист, неспешно потягивая коктейль за барной стойкой пятизвездочного отеля Анталии.

Между тем, при желании азы разговорного языка можно освоить всего за полтора месяца, а научиться читать…за 5 минут, чем мы и займемся!

Также на презентации вы узнаете:

- насколько справедлива поговорка «что русскому сарай, то турку - дворец»,

- кто такой «бельмес» и почему его не смыслят.

- почему для перевода одного турецкого слова может потребоваться восемнадцать русских,

- как так вышло, что «Сын героя, несущего красный флаг со звездой и полумесяцем» - это турецкая фамилия,

- что общего между носителем современного турецкого языка и магистром Йодой,

и многое, многое другое.