Мэнский язык

Здрав­ствуй­те, меня зовут Аня Руды­че­ва и я пред­по­чи­таю гово­рить о себе не как о фило­ло­ге, а как о поле­вом иссле­до­ва­те­ле. Не иско­ле­сив еще и пол­ми­ра, я все же реша­юсь рас­ска­зать вам о несколь­ких язы­ках и о том, как они фор­ми­ру­ют созна­ние носи­те­лей.

Я рас­ска­жу вам о мэн­ском язы­ке и заод­но тык­ну, где на кар­те нахо­дит­ся ост­ров Мэн. Вы ведь не зна­е­те, так?

На фоне все­об­щей кель­то­ма­нии мэн­ский язык поче­му-то ухо­дит в небы­тие. Из мое­го докла­да вы смо­же­те узнать, поче­му мэн­ский язык все-таки не мерт­вый, поче­му орфо­гра­фия мэн­ско­го язы­ка похо­жа на то, как пишет глу­пый англи­ча­нин, кото­ро­му дик­ту­ют пред­ло­же­ние по-ирланд­ски, как на ост­ро­ве ужи­ва­ют­ся древ­ние кельт­ские и скан­ди­нав­ские над­пи­си и поче­му у мэн­ских кошек нет хво­ста. Про­сти­те, послед­нее не про язык, но это прав­да очень важ­ный вопрос.