Сербский язык

Језик је чедо моје, тврђи од сваког бедема. Када ти непријатељ провали све бедеме и тврђаве, ти не очајавај, него гледај и слушај шта је са језиком. Ако је језик остао недирнут, не бој се. Пошаљи уходе и трговце нека дубоко зађу по селима и градовима и нека слушају. Тамо гдје одзвања наша ријеч, гдје се још глагоља и гдје се још, као стари златник, обрће наша ријеч, знај, чедо моје, да је то још наша држава без обзира ко у њој влада. Цареви се смјењују, државе пропадају, а језик и народ су ти који остају, па ће се тако освојени дио земље и народа опет кад-тад вратити својој језичкој матици и своме матичном народу.

Стефан Немања

Добар дан, драги наши пријатељи!

Мы рады пригласить вас на презентацию сербского языка в рамках 6-го Международного Московского фестиваля языков! Несколько слов о том, что ждет вас на нашем занятии.

Сербский язык – это язык южных славян, история которых на каждом этапе была непосредственно связана с историей славян восточных. При наличии общих черт, которые присущи нашим языкам, сербский язык самобытен, неповторим и поистине уникален в своем звучании.

Он был государственным языком в Югославии и является им в современной Сербии, но люди, говорящие на этом языке, проживают и за пределами этих держав. «Говори српски да цео свет разуме!» – утверждают сами сербы. («Говори по-сербски – и тебя поймет весь мир!»)

Знакомство с сербским языком – это ключ к знакомству с культурой этого народа. Многие выходцы из Сербии известны далеко за пределами своей страны. Это Эмир Кустурица и Горан Брегович, Милорад Павич и Иво Андрич, Вук Караджич и св. Николай Сербский…

Итак, на нашей презентации

вы узнаете:

  • латиницей или кириллицей пишут в Сербии
  • чем отличается сербский язык от хорватского, боснийского и черногорского
  • почему в сербском языке падежей и времен больше, чем в русском языке
  • какими жестами пользуются сербы в общении между собой
  • почему торт – это она, а кровать – он
  • почему в Сербии любят вредных студентов, и может ли печенье быть основным блюдом
  • может ли таратайка ударить током
  • зачем грызть манку, сидя верхом на столице
  • что такое настоящая слава по-сербски
  • чем вас накормят в Сербии, а главное, чем напоят, и как всё это готовить
  • как по-сербский сказать „ой“, „ну“, „а?“ и т.д.
  • какими интернет-ресурсами можно пользоваться при изучении сербского языка, к каким словарям и учебникам можно обратиться.

вы научитесь:

  • правильно произносить сербские звуки
  • произносить предложения в которых, казалось бы, нет ни одного гласного звука
  • отличать четыре вида ударения
  • признаваться в любви на сербском языке и делать предложение руки и сердца

вы сможете:

  • насладиться сербской музыкой, спеть песню на сербском языке или даже научитесь танцевать национальный сербский танец – коло.
  • оценить сербский юмор
  • поразить друзей и знакомых невероятными скороговорками
  • понаблюдать за волшебным превращением кириллических букв в латинические и самостоятельно задавать задачки нашему Транслитератору
  • познакомиться с небольшим электронным словарём ложных друзей переводчика и опробовать его самостоятельно
  • и, наконец, добавить в свою „копилку“ знакомство с еще одним красивейшим самобытным языком.

Это далеко не полный список того, что мы сможем вам предложить на нашей презентации. Приходите, слушайте, задавайте вопросы, участвуйте – и мы уверены, что это поможет вам приоткрыть дверцу в волшебный мир сербского языка!

Анастасия Масюк и Юлия Голяк,

студентки сербского отделения филологического факультета

Белорусского государственного университета