Карельский язык

Меня зовут Вар­ва­ра Леон­тье­ва, я сту­дент­ка факуль­те­та ино­стран­ных язы­ков и реги­о­но­ве­де­ния МГУ име­ни М. В. Ломо­но­со­ва. Я из Каре­лии — пре­крас­но­го север­но­го края нашей вели­кой Роди­ны, по наци­о­наль­но­сти я карел­ка.

Варвара Леонтьева

Мне хочет­ся пред­ста­вить Вам наш карель­ский язык, пото­му что я очень люб­лю свою куль­ту­ру, а язык явля­ет­ся её неотъ­ем­ле­мой частью. К тому же он очень ред­кий, даже более ред­кий, чем фин­ский, одна­ко и сего­дня мы име­ем печат­ные изда­ния, теле- и радио­пе­ре­да­чи на карель­ском язы­ке.

Одним из наи­бо­лее ярких моих впе­чат­ле­ний было посе­ще­ние ста­рин­ной карель­ской дерев­ни про­шлой зимой. Вот уж дей­стви­тель­но — язы­ко­вая и куль­тур­ная сре­да!

Чем заме­ча­те­лен карель­ский язык, так это сво­ей инте­рес­ной судь­бой, стой­ко­стью в совре­мен­ных усло­ви­ях, вли­я­ни­ем на фин­ский язык… И так далее.

Может пока­зать­ся, что карель­ский — про­сто один из мно­гих ред­ких язы­ков… Нет! это уни­каль­ный, осо­бен­ный язык, заслу­жи­ва­ю­щий Ваше­го вни­ма­ния.

При­хо­ди­те!