Магический реализм Латинской Америки: что читать?

За каж­дым ино­стран­ным язы­ком сто­ит не толь­ко уве­си­стая стоп­ка учеб­ни­ков и сло­ва­рей, но и своя уни­каль­ная мане­ра видеть мир и рас­ска­зы­вать о нём, и у каж­дой нации она осо­бен­ная. Имен­но поэто­му по Пари­жу гуля­ют и поют имен­но шан­со­нье, по Севи­лье отсту­ки­ва­ют каб­луч­ка­ми имен­но фла­мен­ки, а в Латин­ской Аме­ри­ке 80 лет назад воз­ник­ла уди­ви­тель­ная и очень раз­ная лите­ра­ту­ра «маги­че­ско­го реа­лиз­ма», вклю­ча­ю­щая в себя авто­ров более чем два­дца­ти стран.

У каж­до­го кон­ти­нен­та, реги­о­на и нации есть своя осо­бен­ная лите­ра­тур­ная изю­мин­ка — и у лати­но­аме­ри­кан­цев это, без­услов­но, писа­те­ли, опи­сы­ва­ю­щие чудес­ную и уди­ви­тель­ную реаль­ность.

Как появил­ся маги­че­ский реа­лизм? Что это за авто­ры? Какие из них самые «вкус­ные»? :) (и кста­ти, какие из них изда­ны на рус­ском в отлич­ных пере­во­дах, кото­ры­ми при­ят­но зачи­тать­ся? :)

Обо всём этом мы пого­во­рим на нашей лек­ции, кото­рую про­ве­дёт Камил­ла Плуж­ни­ко­ва, кан­ди­дат фило­ло­ги­че­ских наук, испа­нист, лите­ра­ту­ро­вед и спе­ци­а­лист по маги­че­ско­му реа­лиз­му.

  • Фестиваль языков 2013
  • Комментарии к записи Магический реализм Латинской Америки: что читать? отключены