Отзывы об Ⅺ ММФЯ!

Спасибо организаторам, волонтёрам, преподавателям и участникам прошедшего 11-го Московского международного фестиваля языков!

Оставляйте, пожалуйста, свои отзывы и впечатления в комментариях к этой записи или в группе ВКонтакте!





6 комментариев к “Отзывы об Ⅺ ММФЯ!”

  1. RichardsAlulaon 04 Июн 2017 at 6:50 пп

    Пираты карибского моря мертвецы не рассказывают сказки фильм 2017 – а так же Кино премьеры сразу в день выхода фильма в прокат, сериалы, музыка, TV в Он-Лайн трансляторе PlanetFilms скачать можно здесь: > http://www.planetfilms.gq < Добавлен ( Спасатели Малибу 2017 )

  2. Сергей Валерьевичon 29 Апр 2017 at 8:35 пп

    Не очень понятно кого Вы называете – гиперполиглот, поскольку в мире принято называть таким образом только людей знающих 6 (шесть) и более языков мира, а у Вас странно как-то…
    Например,
    моя дочь знает и продолжает изучать – четыре языка .. Английский, Испанский, Французский, Немецкий И русский язык – пятый, но шестой пока ещё не начинала…( ей 15 лет)
    уровни знания языков , как сказал с экрана ТВ первое лицо страны ( о своих дочерях) – на рабочем уровне – уровне профессионального общения (С1).
    И это не для переводчиских целей, а для среднего общего образования…
    Она конечно встречает детей примерно своего возраста с двумя – тремя языками , за рубежом в школах изучения, но не на таком уровне…все языки.
    Из-за скромности своей , она допустим по первым двум языкам даже не учавствует в Олимпиадах – считает , что это будет не честно по отношению к другим детям… У них не будет шанса..
    По третьему языку она постоянный призёр Французских Олимпиад, при этом никогда не училась школах с французским уклоном или курсах Французского языка…
    Так что можно сделать следующий вывод – ХОТИТЕ – ДЕРЗАЙТЕ !!! И у Вас ВСЁ получится…

    Успехов Вам и желания.

    С.В.

  3. Ирина Гринькоon 24 Ноя 2016 at 9:54 дп

    Московский Фестиваль этого года прошёл вопреки, прошёл неожиданно гладко и как всегда насыщенно, несмотря на сжатый формат. Английский язык (чего не бывало раньше) представили всеобъемлюще, и это приятно — ‘Брейнсторминг для преподавателей на примере английского’ (Ксения Загорская), ‘Английский язык в формате тренинга’ (Валентина Вильданова), английский язык как таковой (Ксения Загорская), ну и моя лекция об американском английском.
    Увы, я забегалась с организацией накануне и сил хватило на посещение только двух презентаций. Выбор пал на испанский Дарьи Моргуновой (изучает язык более 25 лет, жила и училась в университете Саламанки, ведёт свой сайт http://www.salamanca.guru/) и ‘Откуда языки берут грамматику?’ Марии Коношенко, удивительного лингвиста, говорящей на французском и кпелле, у которой я училась в РГГУ [гордость].
    Презентация Дарьи приятно удивила верным балансом между теориeй и практикой. Дарья успела разыграть целых три конкурса (отличная идея!), и ни один из них не отвлекал и не сбивал с самого главного — восприятия информации о новом языке. А вместо сухой теории — занимательные истории из личного опыта Дарьи как бывшего студента и уже активного пользователя испанского языка. Отдельное спасибо ей за being up-to-date! Теперь я знаю то, чего нет в старых (и даже некоторых новых) учебниках 🙂 И бегу скачивать презентацию! [уже на сайте]
    На лекции ‘Откуда языки берут грамматику?’ речь шла о процессе грамматикализации — перехода некогда полноценных лексических единиц в грамматические показатели. Так, английское to be going to означало раньше ‘идти’ в прямом смысле слова (о чем несложно догадаться). Туда же можно отнести (и, думаю, Мария Борисовна со мной согласится) ‘ve done ‘иметь сделанным’. Менее очевидны примеры из французского, испанского и нашего с вами родного, про всё это было интересно и полезно слушать. А как лектор Мария Коношенко совершенно блистательна!
    И, конечно, я очень благодарна своим слушателям! Спасибо, что решили отдать один блок в пользу статуса американского английского 🙂 Надеюсь, не подвела 🙂
    А ещё Ирина взывала нас к совести вопросом — кто благодарен организаторам Чайной. Так вот. Я благодарна! И очень-очень-очень! Это была прекрасная и чудесно организованная отдушина для всех замотанных до Фестиваля и во время! Спасибо, дорогие организаторы, Вам большое!
    И ( в этом году моя) команда кураторов тоже сделала почётное дело — практически организовали Фестиваль (ведь вовремя дошедшие презентаторы в кабинет с работающей техникой, да ещё и в другое место — это уже его половина). Аплодисменты и им! 🙂

  4. Анна Мурадоваon 22 Ноя 2016 at 2:25 пп

    Да, закрытие фестиваля с традиционной песней всё равно было! кстати, наше пение на фуршете, конечно было не таким красочным, как настоящий концерт, но плучилось уютно и хорошо.

  5. Анна Мурадоваon 21 Ноя 2016 at 12:16 пп

    Хочу сказать большое спасибо организаторам, прежде всего, конечно, Ирине. провести фестиваль, который чуть было не был сорван, гладко и без накладок – это фантастика. Но вам это удалось.
    спасибо тем, кто пришел на мои презентации задавал инересные вопросы. Мне всегда приятен ваш инерес к малым языкам.

  6. Александрon 21 Ноя 2016 at 5:21 дп

    XI Московский международный фестиваль языков прошёл на 100% успешно. Что, учитывая обстоятельства последних дней (новая администрация МПГУ за полтора суток без объяснения причин отменила проведение фестиваля в этом вузе, и организаторам пришлось в течение дня найти новое место для мероприятия на 1000+ человек — этим местом стал Центр педагогического мастерства) кажется невероятным. Тем не менее, по личным ощущениям, всё было даже более гладко, чем в пару прошлых лет в больших вузах, в том числе том же неладном МПГУ.

    Как куратор в этот раз сопровождал восемь человек, у всех всё получилось 😉

    В качестве слушателя удалось попасть полностью или частично на четыре презентации: на пару от «своих» презентаторов — «Древние переводы Библии» Дарьи Лапенковой и шведский язык Алексея Лебедева. И ещё на пару других: древнеегипетский Дмитрия Пащенко и лекцию «Зримые голоса: как живут глухие люди…» Валерии Виноградовой.

    1) На лекции от Дарьи (новенькая на фестивале!) окунулись в библеистику, узнали о разновидностях и разных аспектах переводов этой самой издаваемой книги. По-моему и лекция, и сама Дарья замечательны.

    Остальные не новички, и к ним я шёл, наслушавшись довольных отзывов в прошлые годы)) и будучи уверенным, что будет классно. Так оно и было.

    2) На шведском Алексей поражает харизмой и подачей материала. Узнаём о том, насколько сильно различаются диалекты одного языка в не очень-то большой стране. Поём «Подмосковные вечера» на шведском, узнаём, что шведы эту песню любят.
    3) У Дмитрия Пащенко упор на иероглифы. Рисует на доске собак с хвостом, зайчиков, воробьёв, человечков… Интересно, что древнеегипетский на письме более точен, чем в устной речи: распространены омофоны, звучащие одинаково, но иероглифами записываемые по-разному.
    4) Наш замечательный презентатор русского жестового языка Валерия Виноградова рассказывала о социально-культурных аспектах сообщества глухих. Интересно. Более 90% глухих рождаются в семьях слышаших, и часто не общаются с другими глухими, не имеют возможности усвоить жестовый язык в раннем детстве, что негативно сказывается на темпах развития. Да и в школах их учат по устаревшим и неэффективным методикам. Проблема как-то решена лишь в скандинавских странах.

    * Куда хотел сходить, но не сходил: «Письменное наследие пиктской цивилизации» — лекция Мириам Лучанской. Которую курировал, но в той же параллели стояли ещё четыре «моих» презентатора. Пока их всех обошёл и убедился в отсутствии проблем, минут 10 прошло, потом что-то ещё делал… И ближе к середине блока уже не стал ломиться на лекцию по пиктам.

    Традиционного концерта на закрытии в этот раз не было, но его вполне органично заменила викторина от Антона Сомина.

    Хотя концерта не было, фестивальный гимн «Замыкая круг» таки спели! В конце фуршета под гитару. Получилось по-домашнему уютно))

    А поздним вечером, ближе к 23 часам, когда всё закончилось и мы шли к метро, Антон Сомин внезапно вспомнил о традиции собираться в кафешке после фестиваля. И самые стойкие несколько человек, конечно, поехали не домой, а в центр, где мы вышли на Лубянке и, побродив немного, засели в какой-то круглосуточной кофейне на улице Рождественке. Очьё, Надя, Антон, Соня, Лёша и… человек, имени которого я не помню) Спасибо всем за компанию 😀

    Ну а теперь бесконечное воскресенье закончилось. Спаать!…

RSS для комментариев

Зарегистрироваться: