Кот Мури, Кекец, Цицибан и другие: словенская литература для детей

Гро­мо­ва Мария Михайловна

Пре­по­да­ет в Шко­ле юно­го фило­ло­га МГУ, пере­во­дит, изу­ча­ет сло­вен­ские диа­лек­ты и дет­скую лите­ра­ту­ру южных сла­вян.

Клас­си­ку мы в шко­ле мог­ли не читать, но вряд ли мимо нас про­плы­ли три кита дет­ской лите­ра­ту­ры – Бар­то, Чуков­ский и Мар­шак. Они объ­еди­ня­ют не толь­ко нас, но и наших роди­те­лей, и бабу­шек с дедуш­ка­ми. Не вери­те – спросите!

А какие книж­ки чита­ют малень­ким словенцам?

Для них пишут спе­ци­аль­ные дет­ские писа­те­ли или при­знан­ные «взрос­лые» авторы?

Они такие же талант­ли­вые, как наши клас­си­ки дет­ли­та, или в под­мет­ки им не годятся?

Кто такие Цици­бан, Кекец, кот Мури и Звездочка-Засоня?

Мы узна­ем, где най­ти сло­вен­ские дет­ские книж­ки по-русски,

раз­не­сем в пух и прах пару рифмоплетов-халтурщиков

и послу­ша­ем сло­вен­ские пес­ни про жите­лей Коша­чье­го города.