Фестиваль языков

Фестиваль языков в Москве Московский Международный Фестиваль Языков — это просветительское движение гуманитарной направленности за повышение лингвистического образования широкого круга лиц, интересующихся языками, инициированное Московской ассоциацией эсперантистов «MASI» и организуемое ею в тесном сотрудничестве с профессиональными лингвистами и сторонниками Миссии ММФЯ.  Подробнее »

Календарь фестивалей языков

Отзывы о ⅩⅣ ММФЯ

14‑й Фести­валь состо­ял­ся! Спа­си­бо всем пре­зен­та­то­рам, гостям и волон­тё­рам за это пре­крас­ное вос­кре­се­нье!

Пиши­те свои отзы­вы в ком­мен­та­ри­ях к это­му посту или во встре­че в Кон­так­те! И ссыл­ки на фото­гра­фии добав­ляй­те!

Приветственное слово Ирины Гончаровой на Открытии ⅩⅣ ММФЯ

01.12.2019, ФГН НИУ ВШЭ

Люди доро­гие!

В 14‑й раз насту­пил один из самых люби­мых наших празд­ни­ков — Мос­ков­ский меж­ду­на­род­ный фести­валь язы­ков.

Для эспе­ран­ти­стов — ини­ци­а­то­ров фести­ва­ля этот год осо­бен­но важен.
15 декаб­ря 1859 г., 160 лет назад, в Рос­сий­ской Импе­рии родил­ся автор меж­ду­на­род­но­го язы­ка эспе­ран­то Людвик Замен­гоф.

«Mi estas homo, kaj la tutan homaron mi rigardas kiel unu familion.» —
«Я — чело­век, и всё чело­ве­че­ство я рас­смат­ри­ваю как еди­ную семью».
Я верю, что все наро­ды рав­ны, и я оце­ни­ваю каж­до­го чело­ве­ка толь­ко по его лич­ным досто­ин­ствам и делам. Любое оскорб­ле­ние или дав­ле­ние на чело­ве­ка за то, что он при­над­ле­жит дру­го­му наро­ду, дру­го­му язы­ку, дру­гой рели­гии или дру­го­му соци­аль­но­му клас­су, я рас­смат­ри­ваю как вар­вар­ство.
Ней­траль­ный язык, нико­му не при­над­ле­жа­щий и при­над­ле­жа­щий всем, при­зван раз­ру­шить сте­ны непо­ни­ма­ния меж­ду наро­да­ми. Этот язык дол­жен быть вто­рым, после род­но­го, и общим для всех.

Мы собра­лись с вами здесь, что­бы про­явить вни­ма­ние и ува­же­ние к язы­кам нашей пла­не­ты.

14‑й Мос­ков­ский меж­ду­на­род­ный фести­валь язы­ков я объ­яв­ляю откры­тым!

  • Фестиваль языков 2019
  • Комментарии к записи Приветственное слово Ирины Гончаровой на Открытии ⅩⅣ ММФЯ отключены

Трёхдневный курс эсперанто: эффективно и бесплатно!

В честь 160-летия Людви­ка Замен­го­фа мы дарим всем жела­ю­щим бес­плат­ный трёх­днев­ный курс язы­ка эспе­ран­то! Он состо­ит­ся на сле­ду­ю­щих выход­ных:
06–07–08.12.2019 (вечер пят­ни­цы, суб­бо­та и вос­кре­се­нье).

Подроб­но­сти тем, кто заре­ги­стри­ро­вал­ся, здесь:

mirinda.strigo@gmail.com,
https://vk.com/mirinda_strigo
или по теле­фо­ну: +7 905 796 6199.

Не упу­сти­те свой шанс рас­ши­рить язы­ко­вые и меж­на­ци­о­наль­ные гори­зон­ты!

  • Фестиваль языков 2019
  • Комментарии к записи Трёхдневный курс эсперанто: эффективно и бесплатно! отключены

Расписание ⅩⅣ ММФЯ

Доро­гие гости Фести­ва­ля! У нас нако­нец-то появи­лось рас­пи­са­ние!

Финаль­ная вер­сия:

Пред­ва­ри­тель­ная вер­сия без пред­пе­чат­ной вёрст­ки:

Все, кто хочет прий­ти на Фести­валь гостя­ми, но ещё не заре­ги­стри­ро­ва­лись, обя­за­тель­но это сде­лай­те до 00:00 1 декаб­ря — в зда­ние ВШЭ вхо­дят по спис­кам. Не забудь­те свои доку­мен­ты.

Ждём вас на нашем Фести­ва­ле!

Замы­кая круг

ⅩⅣ Московский международный фестиваль языков

Организаторы фестиваля

Зима близ­ко. Но нас это вдох­нов­ля­ет!

Коман­да Мос­ков­ско­го фести­ва­ля язы­ков с радо­стью сооб­ща­ет, что 1 декаб­ря 2019 мы встре­тим­ся друг с дру­гом и с вами, доро­гие наши ста­рые и новые дру­зья, в четыр­на­дца­тый раз!

И сно­ва нас при­мет самая пре­стиж­ная и самая дру­же­ствен­ная к нам пло­щад­ка Моск­вы — факуль­тет гума­ни­тар­ных наук НИУ «Выс­шая шко­ла эко­но­ми­ки»! И это будет, как все­гда, наш с вами луч­ший в году празд­ник. При­гла­ша­ют­ся все!

1 декаб­ря 2019 г., вос­кре­се­нье

 

Адрес: НИУ ВШЭ, ул. Ста­рая Бас­ман­ная, д. 21/4.
Про­езд: см. схе­му

 

Орга­ни­за­то­ры:

 
Эмблема MASI

 

Мос­ков­ская эспе­ран­то-ассо­ци­а­ция МАСИ

 
Эмблема МФЯ

 

Коман­да 14-го Мос­ков­ско­го фести­ва­ля язы­ков:
Вла­ди­мир Фай­ер, Ири­на Гон­ча­ро­ва, Антон Сомин, Игорь Мок­ин, Олег Чай­ка, Анна Силан­тье­ва, Алек­сандр Басов, Алек­сандр Лебе­дев, Ната­лья Лазич, Свет­ла­на Шиш­ки­на.

 
Эмблема ВШЭ

 

Факуль­тет гума­ни­тар­ных наук
Наци­о­наль­но­го иссле­до­ва­тель­ско­го уни­вер­си­те­та «Выс­шая шко­ла эко­но­ми­ки»

 

Реги­стра­ция на фести­валь-2019 закры­та. Ждём вас на сле­ду­ю­щий год!

Участ­ни­кам:
Гра­фик рабо­ты фести­ва­ля
Пре­зен­та­ции и пре­зен­та­то­ры ⅩⅣ ММФЯ
Реко­мен­да­ции для пре­зен­та­то­ров
Худо­же­ствен­ное сло­во
Дет­ская пло­щад­ка
Пресс-релиз
Эмбле­ма фести­ва­ля

  • Фестиваль языков 2019
  • Комментарии к записи ⅩⅣ Московский международный фестиваль языков отключены

”Художественное слово” на ⅩⅣ Московском международном фестивале языков

Доро­гие дру­зья!

Впер­вые на Мос­ков­ском меж­ду­на­род­ном фести­ва­ле язы­ков мы откры­ва­ем новый раз­дел: «Худо­же­ствен­ное сло­во».

Сюда мы при­гла­ша­ем пере­вод­чи­ков, тео­ре­ти­ков и исто­ри­ков лите­ра­ту­ры, лите­ра­тур­ных кри­ти­ков. Пре­зен­та­ции могут отно­сить­ся к иссле­до­ва­ни­ям, свя­зан­ным как с миро­вой лите­ра­ту­рой, так и с наци­о­наль­ны­ми лите­ра­ту­ра­ми, вклю­чая рус­ско­языч­ную.

Смот­ри­те для при­ме­ра уже появив­ши­е­ся на нашем сай­те назва­ния пре­зен­та­ций. Они вдох­нов­ля­ют! При­со­еди­няй­тесь!

Мы наде­ем­ся, что лите­ра­тур­ная тема­ти­ка при­вле­чёт к наше­му фести­ва­лю боль­ше новых доклад­чи­ков и гостей. В таком слу­чае мы будем рас­ши­рять нашу дея­тель­ность в этом направ­ле­нии.

  • Фестиваль языков 2019
  • Комментарии к записи ”Художественное слово” на ⅩⅣ Московском международном фестивале языков отключены

Детская площадка на ⅩⅣ Московском международном фестивале языков

Для детей 4–8 лет, 12:45–17:00

Доро­гие роди­те­ли — участ­ни­ки и гости 14-го Мос­ков­ско­го фести­ва­ля язы­ков!

Ваших пре­крас­ных детей опять по-домаш­не­му при­мет фести­валь­ная Дет­ская пло­щад­ка. Рас­крас­ки и песен­ки, рисо­ва­ния и выре­за­ния, сказ­ки и мульт­филь­мы — всё, чем любят зани­мать­ся дети, они най­дут у нас!

  • 12:45–13:25 Ход­жа Насред­дин: встре­чи в пути (Слу­ша­ем, сочи­ня­ем и рису­ем сказ­ки). — Еле­на Калаш­ни­ко­ва
  • 13:35–14:15 Playful English: игро­вой англий­ский для малень­ких и постар­ше. — Ири­на Моро­зо­ва
  • 14:25–15:05 Поиг­ра­ем по-баск­ски! Ой! А кто такие бас­ки?! — Еле­на Береж­ко­ва
  • 15:15–15:35 Зна­е­те Мази? Люби­те Мази? Пони­ма­е­те Мази? Про­ве­рим! (Зна­ко­мый мульт­фильм на раз­ных язы­ках). — Татья­на Король
  • 15:45–16:25 Здрав­ствуй, Зима! (Язы­ко­вые игры с шар­нир­ны­ми кук­ла­ми). — Еле­на Ники­ти­на и Ната­лья Лазич
  • 16.35–17.00 Мычим и поём с муль­тяш­ны­ми коро­ва­ми на эспе­ран­то. — Роман Раль­ко.

Ждём детей 4–8 лет с 12:45 до 17:00.

Доб­ро пожа­ло­вать!

  • Фестиваль языков 2019
  • Комментарии к записи Детская площадка на ⅩⅣ Московском международном фестивале языков отключены

График работы ⅩⅣ ММФЯ

01.12.2019, Факуль­тет гума­ни­тар­ных наук НИУ ВШЭ

Вре­мя Блок
11:00 — 11:30 При­ём гостей
11:30 — 12:40 Тор­же­ствен­ное откры­тие. Парад пре­зен­та­то­ров
13:00 — 13:40 Пер­вый блок
13:50 — 14:30 Вто­рой блок
14:40 — 15:20 Тре­тий блок
15:30 — 16:10 Чет­вёр­тый блок
16:20 — 17:00 Пятый блок
17:10 — 17:50 Шестой блок
18:00 — 18:40 Седь­мой блок
19.00 — 20.15 Закры­тие. Вру­че­ние дипло­мов

Презентации и презентаторы ⅩⅣ ММФЯ

Доро­гие гости Фести­ва­ля!
Для пре­зен­та­то­ров мы закры­ли реги­стра­цию и при­сту­пи­ли к рабо­те над рас­пи­са­ни­ем.
Гости могут реги­стри­ро­вать­ся до 00:00 1 декаб­ря — в зда­ние ВШЭ вхо­дят по спис­кам. Не забудь­те свои доку­мен­ты.
Сле­ди­те за ново­стя­ми!

Пояс­не­ния к спис­ку:
если име­на пре­зен­та­то­ров напи­са­ны через запя­тую — пре­зен­та­ция сов­мест­ная,
если име­на напи­са­ны через слеш — пре­зен­та­то­ры высту­па­ют отдель­но.
Пере­хо­дя по ссыл­кам, вы попа­дё­те на автор­ские анон­сы.

Язы­ки

  1. Албан­ский — Вале­рий Саво­сти­ков (г. Санкт-Петер­бург)
  2. Але­ут­ский — Роди­он Косо­ру­ков
  3. Англий­ский — Евге­ний Пет­ров (г. Чебок­са­ры)
  4. Араб­ский — Артём Кра­син
  5. Ара­мей­ский (Маа­лу­лы) — Юлия Кипри­я­но­вич
  6. Баск­ский — Еле­на Береж­ко­ва
  7. Бело­рус­ский — Антон Сомин / Миха­ил Хамин­ский
  8. Бол­гар­ский — Игорь Голо­ви­нов / Иве­ли­на Саво­ва (Бол­га­рия)
  9. Вен­гер­ский — Ксе­ния Сту­де­ни­ки­на, Сера­фи­ма Кали­ни­на, Дарья Давы­до­ва
  10. Вьет­нам­ский — Ву Тхи Туан, Фам Тхи Ча (Вьет­нам)
  11. Гор­но­ма­рий­ский — Евге­ний Пет­ров (г. Чебок­са­ры), Мак­сим Ряб­чи­ков
  12. Гре­че­ский — Алек­сандра Дуд­ни­ко­ва
  13. Гру­зин­ский — Нино Джа­ва­хад­зе
  14. Древ­не­гре­че­ский — Вла­ди­мир Фай­ер
  15. Древ­не­еги­пет­ский — Дмит­рий Пащен­ко
  16. Древ­не­ир­ланд­ский — Ека­те­ри­на Дере­вян­чен­ко
  17. Древ­не­ки­тай­ский (вэньянь) — Анна Бах­ма­то­ва
  18. Иврит — Евге­ний Зин­гер­ман
  19. Индо­не­зий­ский — Анна Дюри­на
  20. Ирланд­ский — Ека­те­ри­на Дере­вян­чен­ко
  21. Испан­ский — Ели­за­ве­та Румян­це­ва
  22. Ита­льян­ский — Анна Попо­ва
  23. Ката­лан­ский — Миха­ил Хамин­ский
  24. Фран­цуз­ский (кве­бек­ский) — Ната­лья Чер­вя­ко­ва
  25. Китай­ский — Свет­ла­на Гор­ба­чё­ва, Мария Ефи­мен­ко / Ван Юйсинь, Чжу Мин­мин
  26. Корей­ский — Татья­на Фили­мо­но­ва
  27. Кри — Иван Зай­цев
  28. Латин­ский — Дмит­рий Пащен­ко
  29. Латыш­ский — Лео­нид Кото­вич, Инга Про­ск­вир­ни­на, ансамбль латыш­ских народ­ных песен
  30. Литов­ский — Свет­ла­на Кукуш­ки­на
  31. Лож­бан — Арте­мий Чир­ков­ский (г. Санкт-Петер­бург)
  32. Малай­ский — Алек­сандра Чер­ных, Алек­сандра Ищен­ко
  33. Мала­я­лам — Нико­лай Гор­дий­чук
  34. Маль­тий­ский — Антон Сомин
  35. Млад­шие руны (древ­не­швед­ский и древ­не­нор­веж­ский) — Игорь Мок­ин
  36. Нау­атль — Арте­мий Чир­ков­ский (г. Санкт-Петер­бург)
  37. Немец­кий — Анна Руда­ко­ва
  38. Нидер­ланд­ский — Басти­ан Тео­дор Лоо­манн (Нидер­лан­ды)
  39. Нор­веж­ский (бук­мол) — Ники­та Быст­ров
  40. Нор­веж­ский (нюношк) — Кира Поли­щук
  41. Поль­ский — Алек­сандра Вири­е­вич
  42. Пор­ту­галь­ский — Рус­лан Бас­ка­ков
  43. Пье­монт­ский — Ека­те­ри­на Соб­ко
  44. Румын­ский — Мари­ле­на Дани­е­ла Кова­лес­ку (Румы­ния)
  45. Рус­ский жесто­вый — Вале­рия Душ­ки­на
  46. Саам­ские — Мсти­слав Явель­ский
  47. Сан­скрит — Вале­рия Аге­е­ва
  48. Сици­лий­ский — Ека­те­ри­на Соб­ко
  49. Ста­ро­сла­вян­ский — Гали­на Гера­сен­ко­ва
  50. Стар­шие руны (язы­ки древ­них гер­ман­цев) — Игорь Мок­ин
  51. Тамиль­ский — Анна Смир­нит­ская
  52. Татар­ский — Нафи­са Вали­е­ва, Алия Мин­га­зо­ва (г. Казань) / Лили­а­на Сафи­на, Сала­ват Габ­ду­ла­ха­тов
  53. Тибет­ский — Тама­ра Илю­хи­на
  54. Удмурт­ский — Любовь Леон­тье­ва, Евге­ния Арко­ва (г. Ижевск)
  55. Уйль­тин­ский (орок­ский) — Еле­на Кляч­ко
  56. Укра­ин­ский — Вар­ва­ра Буд­ниок / Миха­ил Хамин­ский
  57. Хин­ди — Евге­ния Рен­ков­ская / Дмит­рий Боб­ков, Дани­ель Мратху­зин (г. Казань)
  58. Хор­ват­ский — Оль­га Ново­жи­ло­ва
  59. Чеш­ский — Чесла­ва Твар­дов­ская
  60. Швед­ский — Ники­та Быст­ров
  61. Шот­ланд­ский (скотс) — Поли­на Тот, Вик­то­рия Яцен­ко
  62. Шумер­ский — Алек­сандр Рога­чёв
  63. Эвен­кий­ский — Кари­на Мищен­ко­ва
  64. Эль­фий­ский (син­да­рин) — Алек­сей Лету­нов
  65. Эрзя-мор­дов­ский — Дани­ил Зай­цев
  66. Эспе­ран­то — Пётр Федо­сов / Олег Чай­ка / Роман Раль­ко
  67. Этрус­ский — Вла­ди­мир Фай­ер
  68. Эфи­оп­ский клас­си­че­ский (геэз) — Мария Булах
  69. Япон­ский — Ана­ста­сия Пуш­ко­ва

Лек­ции

  1. Язы­ко­вой кон­такт, сме­шан­ные язы­ки. — Ека­те­ри­на Грид­не­ва
  2. Как быть линг­ви­стом и копать­ся в чужих моз­гах: вве­де­ние в ней­ро­линг­ви­сти­ку. — Ники­та Зма­нов­ский
  3. Пись­мен­но­сти Бос­нии. — Чесла­ва Твар­дов­ская
  4. Име­на пла­нет. — Илья Гимон
  5. Китай­ские сло­ва­ри. — Гер­ман Дуд­чен­ко (г. Санкт-Петер­бург)
  6. Язы­ки-эспе­ран­то­и­ды пер­вой поло­ви­ны ⅩⅩ века: идо, нов-эспе­ран­то, омо. — Гер­ман Дуд­чен­ко (г. Санкт-Петер­бург)
  7. Наро­ды Ближ­не­го Восто­ка и диа­лек­ты араб­ско­го язы­ка. — Артём Кра­син
  8. Что такое «индий­ский язык» и нужен ли хин­ди в Индии? — Дмит­рий Боб­ков (г. Казань)
  9. Как в хор­ват­ский (не) про­ни­ка­ют новые сло­ва. — Оль­га Ново­жи­ло­ва
  10. Пси­хо­линг­ви­сти­ка и экс­прес­сив­ная сти­ли­сти­ка в дей­ствии. — Татья­на Рома­но­ва, Алек­сандр Шура­нов
  11. Как не попасть­ся на удоч­ку мар­ке­тин­га, или Язы­ко­вые сек­ре­ты мани­пу­ля­ций. — Диа­на Миро­но­ва, Вла­ди­мир Кова­лёв, Ека­те­ри­на Собо­ле­ва (г. Курск)
  12. Как читать чело­ве­ка меж­ду строк, или Линг­ви­сти­че­ский ана­лиз речи. — Оль­га Давы­до­ва
  13. Про­ек­ты искус­ствен­ных миро­вых язы­ков. — Вале­рий Михаль­чик, Денис Лашин, Ефро­си­нья Оку­не­ва (г. Курск)
  14. Язы­ки еврей­ско­го мира. — Вла­ди­слав Кова­лев­ский (г. Санкт-Петер­бург)
  15. Язы­ки, на кото­рых гово­рят с ком­пью­те­ром, или Нефор­маль­но о фор­маль­ных язы­ках. — Вла­ди­слав Кова­лев­ский (г. Санкт-Петер­бург)
  16. От опе­ры до хип­хо­па, или Как поёт­ся рус­ский язык. — Мария Коно­шен­ко
  17. Огам — таин­ствен­ная пись­мен­ность древ­них кель­тов. — Мири­ам Лучан­ская
  18. Поме­ха или пре­иму­ще­ство? Билинг­визм в социо­линг­ви­сти­че­ском аспек­те. — Анна Соло­вьё­ва
  19. Как и поче­му живёт язык эспе­ран­то. К 160-летию со дня рож­де­ния Л. М. Замен­го­фа. — Нико­лай Гуд­сков
  20. Пись­мен­но­сти Индии. — Ана­ста­сия Кры­ло­ва
  21. Линг­ви­сти­ка в теле­ви­зо­ре: «Шоу Фрая и Лори». — Нико­лай Коро­та­ев
  22. Как пой­мать сло­на? Рас­ска­зы об укро­ще­нии диких живот­ных в рус­ском Сред­не­ве­ко­вье. — Оль­га Куз­не­цо­ва
  23. Линг­ви­сти­че­ская типо­ло­гия. — Артём Федо­рин­чик (г. Киев)
  24. Номе­рок про­тив бад­ло­на, или Мифы о город­ских диа­лек­тах рус­ско­го язы­ка. — Мария Коно­шен­ко
  25. Новые сло­ва: взлё­ты и паде­ния. — Борис Иом­дин
  26. Стол­по­вой зна­мен­ный рас­пев: взгляд из наших дней. — Пётр Шеро­нов
  27. Линг­ви­сти­че­ское раз­но­об­ра­зие и диа­лек­ты в Ита­лии. — Ека­те­ри­на Соб­ко
  28. Исто­рия рус­ско-китай­ско­го пиджи­на. — Роман Шапи­ро
  29. Древ­не­еги­пет­ский язык: пись­мен­ный и… уст­ный? — Ека­те­ри­на Алек­сан­дро­ва
  30. Язык химии. — Алек­сей Панов
  31. Язык и эко­но­ми­ка: точ­ки пере­се­че­ния. — Антон Сомин

Худо­же­ствен­ное сло­во

  1. «Мол­чи, скры­вай­ся и таи»: вер­баль­ные запре­ты и эвфе­миз­мы в рус­ском фольк­ло­ре. — Ната­лья Пет­ро­ва
  2. Ирланд­ская лите­ра­ту­ра: от кар­тош­ки к пост­мо­дер­низ­му. — Татья­на Смир­но­ва
  3. Если б Венич­ка Еро­фе­ев был ара­бом, или Несколь­ко слов об араб­ском жан­ре «рома­на с оста­нов­ка­ми». — Артём Кра­син
  4. Поэ­зия, появив­ша­я­ся рань­ше язы­ка, или Как Замен­гоф созда­вал эспе­ран­то и что из это­го вышло. — Нико­лай Гуд­сков
  5. Кале­ва­ла: неожи­дан­ные гра­ни каре­ло-фин­ско­го эпо­са. — Мири­ам Лучан­ская
  6. Фин­ская речи­та­тив­ная поэ­зия: рэп, о кото­ром пишут дис­сер­та­ции. — Мири­ам Лучан­ская
  7. Отно­ше­ние к смер­ти в рус­ской куль­ту­ре через приз­му народ­ных ска­зок. — Миле­на Гусе­ва

Прак­ти­ки

  1. Пер­со­наль­ный раз­го­вор­ный курс — как создать и зани­мать­ся? — Алан Бигу­лов (г. Вла­ди­кав­каз)
  2. Как выучить англий­ский само­сто­я­тель­но. — Анна Попо­ва
  3. Маке­дон­ский в пес­нях. — Чесла­ва Твар­дов­ская
  4. Не толь­ко пере­вод­чик: где и кем в 2020 году рабо­тать чело­ве­ку со зна­ни­ем ино­стран­но­го язы­ка? — Евге­ний Зин­гер­ман
  5. Как стать рок-звез­дой в изу­че­нии язы­ков и выучить любой язык само­сто­я­тель­но. — Евге­ния Каша­е­ва
  6. Игро­вые мето­ды в обу­че­нии китай­ско­му язы­ку. — Юлия Ники­фо­ро­ва, Дарья Сул­та­но­ва
  7. Игра Уш Каен для обу­че­ния марий­ско­му язы­ку. — Алек­сей Рыба­ков, Эли­на Коль­цо­ва, Свет­ла­на Рыба­ко­ва, Нина Щер­ба­ко­ва, Алек­сей Беке­шев
  8. Сколь­ко же в англий­ском вре­мён и поче­му так мно­го? — Дмит­рий Боб­ков (г. Казань)
  9. Вики-про­ек­ты в каче­стве инстру­мен­та по сохра­не­нию язы­ков наро­дов Рос­сии. — Олег Абар­ни­ков
  10. Гла­за в кучу, мозг наго­то­ве: о пси­хо­линг­ви­сти­ке чте­ния — Ники­та Зма­нов­ский
  11. Язык-сюр­приз, или Чёр­ный ящик. — Гер­ман Дуд­чен­ко (г. Санкт-Петер­бург)
  12. «Как вы это дела­е­те?» и дру­гие вопро­сы о син­хрон­ном пере­во­де — Дина Рас­ки­на
  13. Мно­го­языч­ное мно­го­го­ло­сие (кано­ны на раз­ных язы­ках). — Ната­лья Чума­ко­ва
  14. Дви­же­ние навстре­чу: как мож­но объ­еди­нять людей и язы­ки? — Анна Тер-Саа­ко­ва
  15. Эспе­ран­то-гости­ная: честву­ем Людви­ка Замен­го­фа! — Ири­на Гон­ча­ро­ва

Иной фор­мат

  1. Эспе­ран­то-стенд «Mia vorto» и фото­сес­сия «Моё сло­во». — волон­тё­ры МЭА «MASI»
  2. Невер­баль­ная линг­ви­сти­ка: боль­ше, чем язык тела. — Мак­сим Дмит­ри­ев
  3. Дегу­ста­ция китай­ско­го чая с ком­мен­та­ри­я­ми и леген­да­ми. — Вла­ди­мир Сави­нов
  4. «Мафия» на эспе­ран­то — это «Homlupoj»! Игра­ют все! — МЭА «MASI»

Дет­ская пло­щад­ка (для детей 4–8 лет), 12:45–17:00

  1. Ход­жа Насред­дин: встре­чи в пути (Слу­ша­ем, сочи­ня­ем и рису­ем сказ­ки). — Еле­на Калаш­ни­ко­ва
  2. Playful English: игро­вой англий­ский для малень­ких и постар­ше. — Ири­на Моро­зо­ва
  3. Поиг­ра­ем по-баск­ски! Ой! А кто такие бас­ки?! — Еле­на Береж­ко­ва
  4. Здрав­ствуй, Зима! (Язы­ко­вые игры с шар­нир­ны­ми кук­ла­ми). — Еле­на Ники­ти­на и Ната­лья Лазич
  5. Мычим и поём с муль­тяш­ны­ми коро­ва­ми на эспе­ран­то. — Роман Раль­ко.

Пресс-релиз ⅩⅣ ММФЯ

1 декаб­ря (вос­кре­се­нье) в НИУ ВШЭ прой­дёт ⅩⅣ Мос­ков­ский меж­ду­на­род­ный фести­валь язы­ков, под­го­тов­лен­ный Мос­ков­ской эспе­ран­то-ассо­ци­а­ци­ей «МАСИ», факуль­те­том гума­ни­тар­ных наук НИУ ВШЭ и орга­ни­за­ци­он­ной коман­дой фести­ва­ля.

Фести­валь язы­ков — это день, посвя­щён­ный язы­кам мира: род­ным и ино­стран­ным, нынеш­ним и древним, наци­о­наль­ным и меж­на­ци­о­наль­ным. Наши цели — при­ви­вать любовь к изу­че­нию язы­ков, пока­зы­вать язы­ко­вое раз­но­об­ра­зие нашей стра­ны и все­го мира, зна­ко­мить пуб­ли­ку с нау­кой о язы­ке. Фести­валь устро­ен так, что­бы у нас было инте­рес­но и начи­на­ю­щим, и про­фес­си­о­на­лам. Сре­ди зри­те­лей люди всех воз­рас­тов, от школь­ни­ков до пен­си­о­не­ров.

Про­грам­ма Фести­ва­ля язы­ков в Москве — это инте­рес­ные рас­ска­зы о 60 язы­ках мира, древ­них и совре­мен­ных, ред­ких и попу­ляр­ных, 30 линг­ви­сти­че­ских и лите­ра­ту­ро­вед­че­ских лек­ций и 10 мастер-клас­сов по изу­че­нию и при­ме­не­нию язы­ков, а так­же язы­ко­вые игры с детьми, дегу­ста­ция китай­ско­го чая и мно­гое дру­гое.

Осно­ву Фести­ва­ля состав­ля­ют пре­зен­та­ции язы­ков. Это увле­ка­тель­ные 40-минут­ные уро­ки, во вре­мя кото­рых ком­пе­тент­ные рас­сказ­чи­ки делят­ся со слу­ша­те­ля­ми самы­ми ярки­ми фак­та­ми о пред­став­ля­е­мом язы­ке. Нелег­ко уга­дать, какой язык заин­те­ре­су­ет имен­но вас, поэто­му про­сто при­ве­дём здесь спи­сок язы­ков в про­грам­ме фести­ва­ля на бук­ву И: индо­не­зий­ский, иврит, ирланд­ский, испан­ский, ита­льян­ский, — а так­же на не самую рас­про­стра­нён­ную бук­ву Э: эвен­кий­ский, эрзя-мор­дов­ский, эспе­ран­то, эфи­оп­ский.

Не менее инте­рес­ны и лек­ции по линг­ви­сти­ке. Их чита­ют иссле­до­ва­те­ли, кото­рые зани­ма­ют­ся изу­че­ни­ем общих зако­но­мер­но­стей и свойств язы­ка, изу­ча­ют ред­кие и мало­опи­сан­ные язы­ки, при­ме­ня­ют ком­пью­тер­ные тех­но­ло­гии для обра­бот­ки язы­ка. При­во­дим неко­то­рые: «Как быть линг­ви­стом и копать­ся в чужих моз­гах: вве­де­ние в ней­ро­линг­ви­сти­ку», «Пись­мен­но­сти Бос­нии», «Име­на пла­нет», «Что такое „индий­ский язык“ и нужен ли хин­ди в Индии?», «Ост­ров­ные диа­лек­ты япон­ско­го язы­ка».

Впер­вые на фести­ва­ле язы­ков – раз­дел, посвя­щён­ный лите­ра­ту­рам мира, с захва­ты­ва­ю­щи­ми лек­ци­я­ми: «„Мол­чи, скры­вай­ся и таи“: вер­баль­ные запре­ты и эвфе­миз­мы в рус­ском фольк­ло­ре», «Ирланд­ская лите­ра­ту­ра: от кар­тош­ки к пост­мо­дер­низ­му», «Если б Венич­ка Еро­фе­ев был ара­бом, или Несколь­ко слов об араб­ском жан­ре „рома­на с оста­нов­ка­ми“», «Как полу­чить сло­на? Рас­ска­зы об укро­ще­нии диких живот­ных в рус­ском Сред­не­ве­ко­вье»…

На Дет­ской пло­щад­ке (откры­та с 12:45 до 17:00) детей от 4 до 8 лет ждёт своя, отдель­ная про­грам­ма: баск­ские народ­ные игры, уро­ки игро­во­го англий­ско­го Playful English, вели­ко­леп­ные шар­нир­ные кук­лы, сказ­ки раз­ных стран и вол­шеб­ное пре­об­ра­же­ние малень­ких слу­ша­те­лей в сочи­ни­те­лей и иллю­стра­то­ров соб­ствен­ных исто­рий. Будет и люби­мый муль­тик — с язы­ко­вы­ми сек­ре­та­ми.

Позна­ко­мить­ся со спис­ком язы­ков и лек­ций, про­чи­тать анон­сы выступ­ле­ний, узнать рас­пи­са­ние и полу­чить дру­гую полез­ную инфор­ма­цию мож­но на офи­ци­аль­ном сай­те Мос­ков­ско­го фести­ва­ля язы­ков mlfest.ru и в груп­пах Фести­ва­ля ВКон­так­те https://vk.com/mlfest и на Фейс­бу­ке: https://www.facebook.com/mlfest/

Нач­нёт­ся Фести­валь с тор­же­ствен­но­го откры­тия в 11:30 и про­длит­ся весь день — до 20:00 (разу­ме­ет­ся, мож­но посе­тить толь­ко часть про­грам­мы: уйти рань­ше или прий­ти поз­же). Выступ­ле­ния участ­ни­ков рас­пре­де­ле­ны по парал­ле­лям: в каж­дой парал­ле­ли одно­вре­мен­но про­хо­дит око­ло 25 пре­зен­та­ций в раз­ных ауди­то­ри­ях, так что у посе­ти­те­лей все­гда есть воз­мож­ность выбрать, на что пой­ти. Парал­ле­лей все­го 7, и, таким обра­зом, за день Фести­ва­ля каж­дый может про­слу­шать толь­ко семь выступ­ле­ний. Выбор нелёг­кий, но, что­бы сори­ен­ти­ро­вать­ся было про­ще, во вре­мя откры­тия Фести­ва­ля участ­ни­ки крат­ко про­анон­си­ру­ют все пред­сто­я­щие лек­ции. Поэто­му луч­ше не про­пус­кать Откры­тие!

Вход сво­бод­ный, но нуж­на пред­ва­ри­тель­ная реги­стра­ция!

Пер­вый в мире фести­валь язы­ков был про­ве­дён в 1995 году в горо­де Туре во Фран­ции; его орга­ни­зо­вал аме­ри­кан­ский линг­вист и обще­ствен­ный дея­тель, эспе­ран­тист Ден­нис Киф. Уже в сле­ду­ю­щем году по ана­ло­гич­ной схе­ме про­шёл пер­вый рос­сий­ский фести­валь язы­ков в Чебок­са­рах (в 2019 году там про­шёл уже 24‑й фести­валь язы­ков).

С тех пор фести­ва­ли раз­ной вели­чи­ны про­во­ди­лись по все­му миру: в США, Вене­су­э­ле, Бель­гии, Шве­ции. Самым круп­ным фести­ва­лем язы­ков стал пер­вый же китай­ский фести­валь, про­шед­ший в 2008 году в уни­вер­си­те­те Нан­ки­на: за два дня в нём при­ня­ло уча­стие более 13000 чело­век. В Рос­сии же самым инфор­ма­ци­он­но насы­щен­ным фести­ва­лем явля­ет­ся мос­ков­ский. Если на пер­вом Мос­ков­ском фести­ва­ле язы­ков, в 2006 году в шко­ле-интер­на­те «Интел­лек­ту­ал», было пред­став­ле­но 33 язы­ка, а гостей было толь­ко 300, то к 2018 году коли­че­ство пре­зен­та­ций уже пре­вы­си­ло сот­ню, а чис­ло гостей при­бли­зи­лось к тыся­че. Выс­шая шко­ла эко­но­ми­ки при­ни­ма­ет фести­валь язы­ков в тре­тий раз: впер­вые в ВШЭ про­шёл Ⅶ Мос­ков­ский фести­валь в 2012 году. Кро­ме Моск­вы и Чебок­сар, фести­ва­ли язы­ков регу­ляр­но орга­ни­зу­ют­ся в Санкт-Петер­бур­ге, Мин­ске, Вели­ком Нов­го­ро­де, Ново­си­бир­ске и дру­гих горо­дах Рос­сии и СНГ.

Контакты

Ири­на Гон­ча­ро­ва,
дирек­тор Мос­ков­ско­го меж­ду­на­род­но­го фести­ва­ля язы­ков
+7 905 796 61 99;
mirinda.strigo@gmail.com;
https://vk.com/mirinda_strigo

Антон Сомин,
науч­ный сотруд­ник Депар­та­мен­та общей и при­клад­ной фило­ло­гии ФГН НИУ ВШЭ
+7 926 337 82 25;
somin@hse.ru;
http://vk.com/id4390, http://facebook.com/anton.somin

Олег Чай­ка,
кура­тор Мос­ков­ско­го меж­ду­на­род­но­го фести­ва­ля язы­ков
+7 999 825 1091;
oldaru@gmail.com;
https://vk.com/oldaru

Эмблема и афиша ⅩⅣ ММФЯ

Эмблема

Ска­чать эмбле­му в раз­ре­ше­нии 3000x3000.

Кар­тин­ка кли­ка­бель­ная

Афиша

Афи­ша 20x30 (pdf)
Афи­ша А4 (pdf)
Афи­ша А3 (pdf)

Эсперанто-гостиная: чествуем Людвика Заменгофа!
160 лет со дня рождения

Ири­на Гон­ча­ро­ва
магистр Меж­ду­на­род­ной ака­де­мии наук (MAN San-Marino),
член Меж­ду­на­род­ной лиги эспе­ран­то-пре­по­да­ва­те­лей (ILEI),
автор учеб­ни­ков и мето­ди­че­ских посо­бий,
пре­по­да­ва­тель дей­ству­ю­щих эспе­ран­то-кур­сов,
коор­ди­на­тор Мос­ков­ской эспе­ран­то-ассо­ци­а­ции MASI,
дирек­тор Мос­ков­ско­го фести­ва­ля язы­ков.

160 лет назад, 15 декаб­ря 1859 г., в Рос­сий­ской Импе­рии родил­ся автор меж­ду­на­род­но­го язы­ка эспе­ран­то Людвик Замен­гоф. Язык, гени­аль­но спро­ек­ти­ро­ван­ный, «шедевр логи­ки и про­сто­ты», был для ини­ци­а­то­ра не само­це­лью, а все­го лишь сред­ством реа­ли­за­ции вели­кой внут­рен­ней идеи:

«Mi estas homo, kaj la tutan homaron mi rigardas kiel unu familion». — «Я — чело­век, и всё чело­ве­че­ство я рас­смат­ри­ваю как еди­ную семью. Я верю, что все наро­ды рав­ны, и я оце­ни­ваю каж­до­го чело­ве­ка толь­ко по его лич­ным досто­ин­ствам и делам».

Ней­траль­ный язык, нико­му не при­над­ле­жа­щий и при­над­ле­жа­щий всем, при­зван раз­ру­шить сте­ны непо­ни­ма­ния меж­ду наро­да­ми. Этот язык дол­жен быть вто­рым после род­но­го и общим для всех.

Что мы зна­ем о Замен­го­фе? Чем при­вле­ка­ет нас эспе­ран­то сей­час, и, если мы изу­ча­ем его, то зачем? И что потом с этим делать? Какое сов­мест­ное посла­ние мы мог­ли бы отпра­вить ему с пло­щад­ки 14-го Мос­ков­ско­го меж­ду­на­род­но­го фести­ва­ля язы­ков? Пора­до­вал­ся бы Замен­гоф, гля­дя на нас сего­дняш­них? Есть о чём поду­мать и пого­во­рить эспе­ран­ти­стам меж­ду собой и неэс­пе­ран­ти­стам с эспе­ран­ти­ста­ми.

Доб­ро пожа­ло­вать всем, кого инте­ре­су­ют вопро­сы идео­ло­гии эспе­ран­то и целе­по­ла­га­ния эспе­ран­то-дви­же­ния в Москве, Рос­сии и совре­мен­ном мире.

  • Фестиваль языков 2019
  • Комментарии к записи Эсперанто-гостиная: чествуем Людвика Заменгофа!
    160 лет со дня рождения
    отключены

Прошлые страницы »