Отзывы о 7 Фестивале языков

Фестиваль завершился!
Спасибо нашим традиционным и новым участникам и гостям!

Пост-релиз ММФЯ-7.

Оставляйте ваши отзывы, ссылки на фото и видео в комментариях к этой странице.

 





39 комментариев к “Отзывы о 7 Фестивале языков”

  1. Анастасия Лешуковаon 06 Дек 2012 at 2:02 пп

    Вот еще немножко фоток от меня: http://igrafologia.ru/7_moskovskii_festival_yazikov/
    Я впервые побывала на Фестивале, очень душевно все, и живо, и с интересом, понравилось:D

  2. Перепеченов Александрon 27 Ноя 2012 at 12:02 дп

    Мои фотографии с Фестиваля: http://vk.com/album-43844884_166085640. Альбом будет пополняться! 🙂

  3. Ионаon 24 Ноя 2012 at 3:49 пп

    Мои воспоминания: http://jonah3.livejournal.com/132160.html

  4. Михаил Колодинon 23 Ноя 2012 at 6:30 пп

    Фестиваль в целом получился удачным. Интересные презентации, концерты, общение, чай – спасибо.
    Но в этот раз было и много проблем, больше среднего.
    Информация о фестивале менялась, но расписание осталось неизвестным почти до начала, даже в последний день были замены, но организаторы не сообщили о них, презентаторы как-то пытались сами зазвать слушателей и объяснить, какие сделаны переносы.
    Не было общей схемы аудиторий. Организаторы, скорее всего, в этом здании были, а вот большинство презентаторов и тем более гостей – нет, и блуждания по коридорам 6 этажей отнимали много времени и нервов.
    Собственно организаторов более-менее надёжно можно было найти только в чайной. Но если ты далеко от неё – на помощь и просто справку не надейся.
    Мне обещали аудиторию с проектором, его наличие куратор специально подтвердил. Я готовил презентацию именно для проектора.
    Проектора не было. Т.е. был — под потолком зала, без пульта и прочих проводов и инструкций. Найти хоть кого-то из оргов на этаже не удалось. Включить проектор не удалось. Встреченная Ирина сказала, что не знает, где её мобильник, и на этом всё закончилось. Презентацию пришлось делать, читая тексты с экрана, для картинок поворачивая ноутбук к залу, видно было плохо. Попытки разобраться после презентации тоже ничего не дали: организаторы отказывались разговаривать на эту тему: ну прошла презентация, и ладно, не до вас теперь, уже празднуем.
    Лучше бы меньше, да лучше. А тут — растём! крутые организации нас принимают! 170 событий! А качество Фестиваля падает. Суета.

  5. Василина Александровна Сергееваon 22 Ноя 2012 at 9:55 пп

    Здравствуйте! Огромное спасибо организаторам фестиваля, было очень интересно и вдохновляюще:)
    Хотелось бы особенно отметить презентацию датского языка – это было просто невероятно увлекательно. Во-первых, Татьяна приводила очень много интересных примеров, рассказала о фонетике и ответила на вопросы, говорила на датском, рассказывала забавные истории и привела друга-датчанина, который говорил как по-русски ( с забавным и милым акцентом), так и по-датски. Во-вторых, сама программа презентации была продумана очень хорошо и не было ни одной скучной секунды.Эта презентация была самой лучшей.
    После этого я пошла на венгерский – лучше бы я этого не делала и посетила фарерский. Парень опоздал, был плохо подготовлен, импровизировал, мямлил и т.п. Не очень понятно, зачем он вообще взялся его представлять.
    Последним был польский и он был чудесен 🙂
    Итог – захотелось учить датский и польский.
    Если что – тут есть ещё немного – http://8-la-alegria-8.livejournal.com/28435.html
    Очень раздражали люди, которые опаздывали ( и иногда довольно сильно – на 15 мин) и , заходя, отвлекали презентаторов вопросами о том, какой тут язык, мешкались, выбирая, куда им сесть и т.п.

  6. Виталийon 22 Ноя 2012 at 11:20 дп

    Спасибо огромное за проведение этого замечательного фестиваля. Всё было очень здорово и безумно интересно. Презентаций языков было так много, что хотелось попасть на большинство из них. Жаль конечно, что не было возможности попасть на все те презентации, на которые хотелось бы. Ну да ладно, в следующий раз посещу те языки, на которые не попал в это раз. 🙂
    Из пожеланий к следующему разу – хотелось бы ещё увидеть презентации других кельтских языков, которых не было в этот раз (Шотландский Гэлик, к примеру).

    Med kärlek och bästa hälsningar. :))))

  7. Анастасияon 22 Ноя 2012 at 1:06 дп

    Мария, вы совершенно правы – было бы здорово, если бы на наших фестивалях мог присутствовать врач. К сожалению, у фестиваля нет денег на оплату услуг врача, фестиваль – волонтерское движение, и среди волонтеров врачей пока нет. Если вы знаете кого-нибудь, кто мог бы взять на себя эту почетную обязанность или вы можете сделать это сами – зовите же этого человека или присоединяйтесь к нашей команде! А пока мы надеемся на благоразумие гостей, знающих особенности своего состояния здоровья.

    Также приглашаем всех инициативных и ответственных поучаствовать в организации фестиваля в роли куратора, техника или любой другой интересующей (например вот, дежурного врача)! У нас весело, дружно и интересно.

  8. Марияon 21 Ноя 2012 at 6:27 пп

    Поразило, что организаторы столь масштабного мероприятия не озаботились присутствием на фестивале хотя бы одного врача. На лекции по языковому хакингу девушка упала в обморок от духоты, презентатор растерялся. Повезло – девушку откачали быстро. Ясно, что ни к подобной ситуации, ни к более серьезным проблемам организаторы не подготовлены.

    Было бы хорошо, если бы на последующих фестивалях присутствовал врач, а у каждого презентатора был его телефон.

  9. Светлана Zverka Грачеваon 21 Ноя 2012 at 5:20 дп

    Всем привет!

    Огромное спасибо организаторам за фестиваль. Огромное спасибо всем, кто пришел меня послушать. А кто не смог или пропустил, вот ссылка на мое выступление:

    “Хакинг иностранных языков или как я заговорила на испанском за 1 месяц”.

    http://www.youtube.com/watch?v=GSxTx6sVp04

  10. Татьяна Клепачевскаяon 20 Ноя 2012 at 5:07 пп

    Спасибо большое! Была на фестивале 3-й раз. Быть в роли презентатора как почётно и интересно, так и трудно.
    Приятно быть частью такой большой, творческой команды, рассказывать людям о том, чем увлекаешься сам, делиться интересными фактами любимого языка и слышать интересные вопросы. В первый год из-за поздней регистрации у меня была только одна презентация в первом блоке. Думаю, что именно тогда получила самое большое удовольствие от фестиваля. Моё впечатление, что после 2 своих презентаций устаю больше, чем от посещения 5, на которых выступаю в роли слушателя. На фестиваль люди приходят разные, с разными целями и настроем. Кого-то интересует сам язык, а кого-то, как этот язык преподавать. Кто-то приходит с любопытством и интересом, а кто-то с изначальной установкой критиковать. Каждому нужно найти правильное слово.
    Согласна, что одной презентации языка гостям мало, хочется успеть посетить разные, часто совпадающие по времени презентации. В этом плане мне очень нравится тенденция привлекать несколько презентаторов для презентации одного языка. Думаю, в команде легче организовать, спланировать и провести презентацию, возможно, даже поделив блоки между собой, как это было с эсперанто и латинским.
    Спасибо за замечательное открытие. Думаю, в этот раз баланс анонсов презентаций и концертных номеров был идеален. Идея с видео-анонсами замечательная! Ограничение по времени организует, но возможно, увеличение максимально допустимой продолжительности ролика даст больше простора для творчества. Как насчёт 20-30 секунд вместо 10-ти?

  11. Зухраon 20 Ноя 2012 at 12:09 пп

    Благодаря Ирине Гончаровой, с которой познакомилась на фестивале языков в Великом Новгороде, впервые участвовала в таком грандиозном деле, как Московский фестиваль языков. Была на презентациях исландского, венгерского, словацкого, частично посетила эсперанто-гостиную, жестовый язык и татарский.
    Неподражаемая Мария Коношенко так рассказала об исландском языке, что захотелось сразу туда поехать, чтоб познакомиться с этой страной вживую(отведать деликатесы, сказать са-а-айх, здороваясь с женщиной, и просто коротко сайх, приветствуя мужчину; спросить: это не улица Клаппарсити?:)). И особенности произношения, и забавные скороговорки, сопровождаемые искромётным юмором, и фото на слайдах, наполненные впечатлениями от её собственного посещения Исландии, – всё было преподнесено Марией живо и блистательно.
    Презентацию венгерского языка Дениса Патина слушала уже второй раз, в 2011г. – в Питере, сейчас – в Москве. Появилось много чудесных примеров, ориентированных на неподготовленного слушателя(как поздороваться, как поблагодарить) и было много замечательных лингвистических красот в виде25 падежей, чудесных фразеологических оборотов и собственного перевода текста XIIIв. на современный венгерский язык. Презентатор сумел заразить слушателей и драматизмом истории, обретения родины венграми, и энергией необычности этого замечательного языка.
    Словацкий язык – презентацию Томаша Калинича – выбрала, потому что презентация русинского(к-й больше меня интересовал) совпадала с моей, к сожалению. Томаш Калинич философски отнёсся к тому, как много народу ломится, чтоб уносить стулья в 606 аудиторию, на американский английский. Фонетические особенности(уловила старославянские звучания), грамматика и синтаксис словацкого языка были представлены так ясно и логично, что захотелось изучать именно этот язык. Смешной анекдот, забавные «ложные друзья переводчика» (жралок- не обжора, а акула, беспечность – безопасность, позор- внимание) – всё записала, чтоб рассказать своим ученикам.
    На презентации жестового языка была совсем недолго, но очень понравилось, как выразительно говорил Александр Чусов и руками, и мимикой. Хотела за свой уход извиниться, прижав руку к сердцу, оказалось – надо быстро погладить раскрытую горизонтально ладонь левой руки правой.
    Презентацию татарского хотела увидеть, потому что я презентатор башкирского, языки почти родственные. Но не дослушала, не понравилось, что Диляра Хикматуллина не учла фонетических особенностей языка, заставляла слушателей читать ломаным русским татарские фразы, и слайды были нечётко видны, но первый слайд о том, что татарский язык – глобальный язык, показался пафосным.
    Зато я попала на половину эсперанто- гостиной. Здесь выступали очень именитые гости – звёзды эсперанто-движения и посол Германии. Зажгли торжественно свечи на торте в честь 125-летия эсперанто, послушали чудесные песни, и мне даже подарили магнитик с эмблемой седьмого Московского фестиваля языков.
    На моей презентации башкирского были три слушателя, за что я им выражаю сердечную признательность.
    На следующих фестивалях обязательно посмотрю лингвоструктурирование Михаила Колодина, немецкий через музыку и игру Льва Лучко, русинский Томаша Калинича, песни на эсперанто Павла Можаева – так когда следующий????

  12. Анна Мурадоваon 20 Ноя 2012 at 11:18 дп

    Мой отзыв о фестивале в ЖЖ можно прочесть тут : http://anna-muradova.livejournal.com/629682.html?view=6797234#t6797234
    Еще раз спасибо организаторам и слушателям!

  13. В. Ивановon 20 Ноя 2012 at 11:02 дп

    На фоне общего эмоционального подъёма на закрытии смутили выдача программок концерта через их выкладывание на край сцены и чудовищно бестактное объявление удмуртской песни, не менее бестактно использованной в качестве затычки на месте заминки перед шотландским танцем.

    Помимо косвенно связанного с фестивалем позитива (друзья, движуха и т. д.) из хорошего хочется выделить две презентации:
    Армянский-лекция частью и др.-русский целиком были очень познавательны и полезны, будто созданы под мой уровень (не)знаний по этим темам.

    La emfazo de Esperanto estis brile realigita, kaj mi aŭdis kelkajn pozitivajn reeĥojn pri ĝi de la neesperantista publiko — i. a. pri la uzo de parola Eo en neoformalaj koridoraj kuntekstoj.

  14. Александр Лебедевon 20 Ноя 2012 at 6:06 дп

    Мой пост о фестивале с (непрофессиональными) фотографиями и видео http://alekscx.livejournal.com/9551.html

  15. Роман Хугатиon 20 Ноя 2012 at 2:53 дп

    Уважаемый Павел и другие гости презентации осетинского!
    Извиняюсь за такой формат подачи. Мне показалось, что гости на четвёртом блоке в основном были те же, что были на третьем. Моё упущение.
    Текст презентации не писался ввиду моей подготовки к конференции, посвящённой осетинскому, проходившей в МГИМО за день до Фестиваля. Поэтому приходилось импровизировать.)
    Это моя первая презентация, поэтому обещаю в следующий раз учесть все Ваши замечания. Спасибо за то, что пришли!)

  16. Огурцов Алексей Николаевичon 20 Ноя 2012 at 12:20 дп

    Большое спасибо организаторам за этот прекрасный праздник. С огромным удовольствием в очередной раз посетил Фестиваль языков.
    На этот раз меня приписали к оргкоманде. Так неожиданно и приятно. Хотя в связи с этим на меня была возложена обязанность посетить те секции, на которые я не пошел бы будучи “свободным художником”. Хотя я даже благодарен тому, что пришлось побывать на лингвоконцерте и концерте эсперанто. Иначе бы я не узнал, что Мария поет своим ангельским голосом сразу на нескольких языках и что песни на эсперанто в исполнении Павла – это просто праздник для души. Сейчас я даже счастлив, что посетил эти два замечательных концерта и записал их на видео. Только хочу сразу попросить прощения за не очень высокое качество записи. Если будет разрешено руководством Фестиваля, я могу еще опубликовать видео с секцией “Русский язык как иностранный”, “Удмуртский язык”, “Испанский язык”, “Немецкий язык”.

    Посетив между двумя концертами другие секции, я был немножко расстроен тем, что аудитории не соответствовали уровню популярности языка. Особенно это было заметно на секции испанского языка. Презентатору испанского языка, Камилле, у меня особая благодарность за то, что она открыла для меня красоту испанских пословиц.

    Еще раз большое спасибо организаторам за праздник. С нетерпением буду ждать следующего Фестиваля.

  17. Огурцов Алексей Николаевичon 19 Ноя 2012 at 11:59 пп

    Церемония открытия: http://www.youtube.com/watch?v=wXTCEDU8dqU

    Лингвоконцерт (Мария Коношенко): http://www.youtube.com/watch?v=vRDdrlpMeDc

    Концерт “Эсперанто+” (Павел Можаев): https://www.youtube.com/watch?v=dpDQxIYP4Z4

    Церемонии закрытия: http://www.youtube.com/watch?v=mjQbKsRS9JA
    Фото с церемонии закрытия: https://picasaweb.google.com/101631853539679336180/7

  18. Татьяна Блинковаon 19 Ноя 2012 at 9:40 пп

    Большое спасибо всем за замечательную организацию,интересные презентации и теплую атмосферу!
    Была на презентациях башкирского,шведского,хантыйского,фарерского немецкого через музыку,все очень понравилось.
    Насчет организации-особо хочется отметить то,как толково были сделаны указатели и надписи в корпусе.Приходилось всюду бегать и фотографировать,и удалось очень быстро сориентироваться!

  19. Перепеченов Александрon 19 Ноя 2012 at 9:35 пп

    Это был мой первый Фестиваль языков, и я уверен, что он станет первым из многих! Я в полном восторге, весь день пребывал в своей стихии! Огромное спасибо организаторам за продуманное расписание: конечно, жаль, что нельзя побывать на всех лекциях сразу, но то, что каждая лекция о языке читается дважды, – очень хорошая идея! Это удваивает возможность приобщиться к интересующим тебя языкам. Говоря о приобщении, отдельную благодарность хочется выразить эсперантистам за то, что не просто приоткрыли, а открыли настежь двери в E-культуру, дали понять, что она вовсе не ограничивается языком и объединяет интереснейших и приятнейших людей. Даю себе обещание освоить эсперанто и заслужить заветный значок “Mi parolas esperante!” 🙂
    Настоящим открытием для меня стал ассирийский язык в замечательной презентации Анны Мурадовой (в следующий раз обязательно попаду и на бретонский!). Я мечтал увидеть этого без преувеличения легендарного лингвиста, а благодаря фестивалю не только увидел, но и смог немного побеседовать с ней.
    Спасибо докладчикам за расширение сознания в виде ток писина и гавайского 🙂 Очень необычные языки, очень необычный взгляд на вещи.
    Так уж получилось, что я попал только на половину открытия и совсем не смог присутствовать на закрытии. В следующий раз обязательно наверстаю упущенное: уверен, у такого мероприятия просто по определению должны быть фееричные начало и конец.
    В общем, всем спасибо и до встречи на следующем Фестивале! Ĝis baldaŭ! 🙂

  20. Анна Стригановаon 19 Ноя 2012 at 9:06 пп

    Как всегда огромное спасибо всей организационной команде, презентаторам и публике, такой прекрасной публики у меня на лекции еще ни разу не было!
    Единственное, чего было немного жаль, так это отсутствия традиционного вручения дипломов на сцене. Конечно, все устали, и время нужно было беречь, но все-таки этой до слез трогательной части не хватало.
    Отдельное спасибо моему куратору Оле. Мне было очень приятно, когда ей каким-то волшебным образом удавалось оказаться рядом в те моменты, когда бывала нужна помощь, раньше, чем я успевала подумать, что помощь мне действительно нужна!

  21. Орлова Светлана Александровнаon 19 Ноя 2012 at 6:48 пп

    Было очень интересно. Обязательно поеду на фестиваль в следующем году.

  22. Черёмин Романon 19 Ноя 2012 at 6:14 пп

    Огромное спасибо. В целом мероприятие удалось. Основной критерий – мои две дочки в восторге, хотят еще. Наконец то я увидел, что они могут радоваться не только от просмотра сериалов и похода в макдоналдс. И для меня это главный бонус от лф. Мирина, спасибо за очередной успешный уже проект. Так хотел увидеться, хотя бы обняться. Но все бегом, бегом, так и не получилось. Так что только виртуально бракумаю. По презентациям – семейным голосованием в кофе-хаус сразу по окончании решено: с большим отрывом лидирует языковой хакинг. Яркая демонстрация того как действительно нужно презентовать материал – 5+ мало. Немного отстало искусственное погружение в языковую среду – 2 место. На почетном 3 – американский английский (у нас он не поднялся выше только потому, что с английским у нас “не очень”). Четвертое место разделили графология и китайский, хотя я китайский бы опустил ниже. Показалось что девчонки устали. Хотя хотели быть зажигательными, но все как то сумбурно. В конце – Русинский – яркий пример как не надо готовить презентацию и выступать на публику. Ведущий постоянно метался от доски к ноутбуку, словно что-то искал, поворачивался спиной к аудитории, вещая “в стену”, нервно щелкал колпачком маркера. Много было лингвистических тонкостей, которые видимо ориентированы на специалистов в данной области. Если честно с презентации американского английского я вынес больше, чем с русинского, хотя он был представлен на родном языке и к тому же про братьев славян. Все таки ведущим на будущее нужно иметь в виду что фестиваль предназначен не для того чтобы научить языку, а чтобы увлечь и оставить впечатление. Отсюда и выбор средств и приемов

  23. Лучко Левon 19 Ноя 2012 at 2:09 пп

    Фестиваль был отличным!))
    Организаторы молодцы, что
    выдержали уровень Вышки
    (окрытие и закрытие, например,
    были в культурном центре,
    а лекции – в учебном корпусе Вышки).
    1 Пока не забыл))
    Столовка супер, фуршет
    после закрытия фестиваля
    был отличным))))
    2 Огромное спасибо
    Ирине Гончаровой, моему замечательному и архиответсвенному куратору Ирине Гринько, Владимру и Сергею, которые в очень сложной ситуации не сдались и нашли решение сложных вопросов. Большое спасибо Антону Сомину, Артёму пиарщику и
    всем эсперантистам Ирины Гончаровой!))
    3 Больше всего мне понравилась лингвошляпа! Это очень классно, круто, всем рекомендую!))
    Очень понравилась лекция прогреческий язык и лекция моей
    коллеги Анны Чувашиной, где зал не вмещал всех желающих!))
    Аня молодец))
    4 Открытие и закрытие – это особый респект – это было здорво, классно, с танцами, музыкой, песнями, выступлением чечёточников;
    это была феерия, мьюзикл, шоу))
    Я уверен, что фестиваль будент набирать обороты, новых союзников,
    презентаторов и спонсоров!))))
    Кстати, рекомендую обратить внимение
    на пиар мероприятия, чтобы этим занимались также профессионалы))
    Кстати, если что, то могу предложить бесплатно свою помощь по продвижению фестиваля, благо есть 7-летний опыт))))

  24. София Чернышеваon 19 Ноя 2012 at 1:50 пп

    О, еще понравилась презентация Кейт Линдси об американском английском – познавательно.

  25. София Чернышеваon 19 Ноя 2012 at 1:48 пп

    Ой, дорогие! Спасибо огромное. Всё чудесно. Праздник удался. Спасибо всем ведущим, что нашли силы и время, смогли приехать и провести презентации. Конечно же, особая благодарность всей команде организаторов. Вы все сделали великий подвиг.
    Мы были, и нам понравились немецкий через игру (весело, задорно, безбашенно), итальянский (экспрессивно, красиво), русский как иностранный (удивительно), французский (нежно и изысканно), графология (увлекательно и загадочно). Племянница была еще на языке жестов и заняла 4 место в игре «Шляпа». Я как тетка считаю свою миссию по заражению девушки языковой культурой выполненной. Она прониклась. Спасибо Вам за это.
    Была рада встретиться с милыми друзьями.

  26. Светланаon 19 Ноя 2012 at 12:08 пп

    Спасибо! Очень понравилось! Пришли с дочерью-семиклассницей, и она тоже в восторге!
    Побывали на испанском, американском английском, китайском, польском, языке сказок. Жаль, невозможно успеть на все презентации )). Надеюсь на следующий фестиваль!
    Хотели попасть на английскую “шляпу”, но в расписании ее поменяли местами с испанской. Правда, выбор был такой, что мы не сильно расстроились и пошли на китайский ).
    На осетинском очень вовремя покормили осетинскими пирогами с пивом, спасибо!))
    А вот презентация санскрита совсем не понравилась… Не выдержали, ушли. Очень скучно, сухо… А ведь девушка еще и кружок у школьников ведет…
    Концерт потрясающий! Невозможно выделить какие-то номера, все хороши! Но, пожалуй, самое яркое впечатление произвел степ!
    Еще раз огромное спасибо! Хотим еще!!!!)))

  27. Машаon 19 Ноя 2012 at 11:26 дп

    Спасибо всем организаторам и презентаторам данного фестиваля!!!!
    В общем, понравилось практически все. Открытие не очень впечатлило, и на презентациях раздражали люди, которые приходили посреди лекции, посидят пять минут, и уходили…
    Особое спасибо хотелось бы сказать Марии Громовой ( словенский язык) за интересную и живую презентацию!!!

  28. Анастасия Денисоваon 19 Ноя 2012 at 10:53 дп

    спасибо огромное!
    интересно и полезно получилось!

  29. Павелon 19 Ноя 2012 at 10:25 дп

    Всё же в начале года фестиваль был интереснее. Показалось, что многие презентаторы начали готовиться ровно за пару часов до проведения своих лекций/семинаров/презентаций.
    Я побывал на 5 презентациях, дальше захотелось домой, настолько было скучно 🙁 а на 6-м фестивале даже после заключительного концерта уходить не хотелось.
    1. Русский как иностранный – немного скомканная, но приятная презентация. Хотя слушателям явно хотелось услышать про методику больше, как происходит обучение иностранцев русскому на русском.
    2. Русский жестовый язык – отличная презентация, большая и важная тема, жаль, что всего 40 минут.
    3. Татарский язык – это было просто ужасно. О татарском языке можно рассказывать и рассказывать, это интересный и красивый язык. Но вместо этого презентатор включила нам презентацию Универсиады Казани-2013, читала нам татарский текст и убеждала нас, что нам всё понятно. Делала она это всё на основании того, что в тексте встречались понятные русским слова “студент”, “спорт” и т.д. Цель презентатора была убедить нас, что татарский невероятно лёгкий. При этом о самом языке не было ничего не рассказано.
    4. Осетинский язык – красивые презентаторы в прекрасных национальных костюмах, а еще осетинские пироги. Осетины знают, чем брать)) Тем не менее, показалось, что две лекции осетинского была одной лекций, я пришел на 2-ю лекцию, поэтому не понимал, что было до этого. Мы проспрягали глаголы, записали пару фраз, но нам не было рассказано ничего о языке самом.
    5. Венгерский язык – большое “спасибо” организаторам за потерянное время. Нас попросили поменяться аудиториями с эсперантистами, из-за этого наша лекция была совсем короткой. Но тем не менее, все было очень грамотно и интересно. Больше спасибо презентатору за раздаточный материал, на этом фестивале это была большая редкость (на 6-м фестивале материал раздавали почти на всех лекциях).
    На 6 и 7 блоки у меня были выбраны иврит и армянский, но к тому времени мне стало просто скучно, что я решил поехать домой.
    Еще мне показалось, что на фестивале стало много людей, которые просто вставали посреди презентации и уходили. Хотя на презентации татарского языка я таких людей не осуждал)))
    Большая просьба к организаторам: смените людей, составляющих расписание, они у вас это делать не умеют. Держать в списках абхазский, а за несколько часов до фестиваля сказать – “да, убираем абхазский, это будет этрусский”, то же самое с дари/фарси.
    И хотелось бы, чтобы в расписании было упомянуто, что 2 презентации одного языка, стоящие в расписании рядом, это ОДНА лекция (как было с осетинским), чтобы люди сами понимали, стоит ли идти на 2-ю лекцию.
    Притащил 6 книг в Книжную Лавку, надеюсь, кому-нибудь пригодятся.

  30. Катя Линдсиon 19 Ноя 2012 at 10:00 дп

    Спасибо спасибо спасибо! Фестиваль прошел замечательно, я так рада что вы меня пригласили! Какая хорошая и счастливая атмосфера. Никогда не забываю!

    ПОТЕРЯЛА!! Моя черная тетрадка – там все мои заметки своего исследования. Пожалуйста, если видели или знаете где она, напишете: Kate.lindsey@fulbrightmail.org

  31. Анна Мурадоваon 19 Ноя 2012 at 1:31 дп

    Большое спасибо организаторам фестиваля, все прошло без сучка без задоринки!
    Рада была увидеть столько людей на моих презентациях и услышать столько интересных вопросв!
    Сходила на встречу с переводчиком, которую вела Елена калашникова, получила огромное удовольствие.

  32. Валя Люсинаon 19 Ноя 2012 at 1:05 дп

    Пожалуйста, не ставьте параллельно Даниэля и Иомдина больше _никогда_!

  33. Игорь Мокинon 19 Ноя 2012 at 1:01 дп

    Спасибо дорогим друзьям за еще один чудесный фестиваль! Очень понравилось, что организовали почти все без накладок. Был у В. В. Файера на этрусском, у неизменно прекрасного Саши Пиперски на стиховедении и у чудесной Кейт Линдси на папуасских языках. Все эти лекции очень понравились.
    Особенно приятно было, что фестиваль прошел не просто в доброжелательном духе, но и с этаким ненавязчивым уютом. Очень милый, искренний и добрый концерт – и музыка, и сценарий.
    В общем, остались самые добрые чувства. В день фестиваля чувствовался и праздник, и одновременно встреча старых друзей.

  34. Марияon 19 Ноя 2012 at 12:02 дп

    Спасибо большое всем-всем, кто принял участие в создании и организации фестиваля! Очень понравилось)Жаль, что нельзя было посетить все блоки))))

  35. Александрon 19 Ноя 2012 at 12:01 дп

    Огромнейшее спасибо! Всё было чудесно. Для меня это первое подобное мероприятие. Очень понравилось!

  36. Денисюк Романon 18 Ноя 2012 at 11:55 пп

    Спасибо за прекрасно организованный и проведённый фестиваль! Признаться честно, было так много интересного, что трудно было сделать выбор.
    Пожелание будет одно: надо чаще встречаться. И, если возможно, не на один день. Ведь тогда у участников будет возможность познакомиться с гораздо большим спектром знаний о языках.

    Ещё раз СПАСИБО !!!

  37. Ольга Егоянon 18 Ноя 2012 at 11:38 пп

    Уважаемые организаторы! Спасибо за фестиваль, было очень интересно. Только непонятен выбор аудиторий для некоторых языков (речь идет о вмещаемости). Неужели испанский язык был занесен вами в категорию редких? Иначе как объяснить такую маленькую аудиторию, куда вместились не все желающие, так как вмещаться уже было некуда, ибо стояли в рядах и сидели по двое на стульях? А на следующей лекции баскского языка на 6 этаже в огроменной аудитории максимум занято четыре ряда. Непонятно.

  38. Артём Мешавкинon 18 Ноя 2012 at 11:26 пп

    От лица Оргкомитета Фестиваля хочу поблагодарить волонтёров за их нелёгкий и критически важный и в тоже время безымянный труд, а в своём PR отделе хочу отметить Марию Аксёнову и Евгению Садыкову, с которыми мы на троих зазывали публику.

  39. Таня Фирнon 18 Ноя 2012 at 10:35 пп

    Седьмой фестиваль языков играл семью цветами радуги: знания, общения, открытости, доверия, праздника, радости и легкости на небе дружбы! С особой благодарностью)

RSS для комментариев

Зарегистрироваться: