Список языков Фестиваля-2008

Абазинский/Абхазский – Алек­сандр Анкваб, Фати­ма Коп­сер­ге­но­ва
Англий­ский – Steve Cobb, Мария Сте­па­но­ва (Санкт-Петер­бург)
Араб­ский – Тахер Ябер, Евге­ния Игна­тье­ва
Армян­ский – Аида Мар­ко­сян
Асси­рий­ский – Анна Мура­до­ва
Бело­рус­ский – Антон Сомин
Бре­тон­ский – Анна Мура­до­ва
Вен­гер­ский – Доро­та Доло­ваи
Гёэз – Анна Рого­жи­на
Гот­ский – Алек­сандр Пипер­ски
Гру­зин­ский – Мари­ам Нар­ма­ния, Ирак­ли Мика­бе­рид­зе, Али­на Ахо­хо­ва
Древ­не­гре­че­ский – Анна Рого­жи­на
Древ­не­еги­пет­ский – Алек­сандра Хох­ло­ва и Надеж­да Ерин­ская
Древ­не­рус­ский – Анна Выбор­но­ва
Жесто­вый – Еле­на Оси­по­ва
Иврит – Надеж­да Гути­на
Идиш – Анна Соро­ки­на
Ирланд­ский – Анна Кон­дра­тье­ва и Кирилл Груст­нев
Исланд­ский – Игорь Мок­ин
Испан­ский – Ната­лья Суво­ро­ва, Камил­ла Плуж­ни­ко­ва
Ита­льян­ский – Дарья Кли­мен­ко
Кал­мыц­кий – Мария Коно­шен­ко (Санкт-Петер­бург)
Ката­лон­ский – Миха­ил Хамин­ский
Китай­ский – Анна Булавина(Воронеж)
Копт­ский – Анна Рого­жи­на
Кпел­ле – Мария Коно­шен­ко (Санкт-Петер­бург)
Латин­ский – Анна Рого­жи­на
Латыш­ский – Лео­нид Кото­вич
Литов­ский – Viktorija Urbonaviciute
Маке­дон­ский – Све­то­зар Лашин
Немец­кий – Анна Кон­дра­тье­ва (и Евге­ния Сту­ло­ва)
Осе­тин­ский – Кри­сти­на Шав­ло­хо­ва, Вяче­слав Ива­нов
Пла­но­вые – Алек­сей Бесчаст­нов
Поль­ский – Ели­за­ве­та Куш­нир
Пор­ту­галь­ский – Рус­лан Бас­ка­ков, Ста­ни­слав Микос
Румын­ский – Артем Грам­чук, Кори­на Бул­га­ру
Рус­ский – Анна Выбор­но­ва
Сан­скрит – Анна Заха­ро­ва и Ксе­ния Иса­е­ва
Сер­бо­лу­жиц­кий – Юрий Кирил­лов
Серб­ский – Све­то­зар Лашин
Ста­ро­сла­вян­ский – Антон Сомин
Тан­ца – Анна Чер­ни­ко­ва
Татар­ский – Дания Азы­мо­ва, Арслан Хазеев
Токи Пона – Алек­сей Ежи­ков (Санкт-Петер­бург)
Турец­кий – Евге­ния Муса­е­ва
Удмурт­ский – Оль­га Ура­си­но­ва
Фин­ский – Юкка Хало­нен
Фран­цуз­ский – Юлия Коз­ло­ва
Хин­ди – Анна Заха­ро­ва и Ксе­ния Иса­е­ва
Чеш­ский – Юрий Кирил­лов
Швед­ский – Игорь Мок­ин
Эвен­кий­ский – Ксе­ния Ершо­ва
Эзо­те­ри­че­ские язы­ки про­грам­ми­ро­ва­ния – Кон­стан­тин Думан
Эспе­ран­то – Геор­гий Коко­лия
Эстон­ский – Юлия Вон­со­вич

Англий­ский Клуб – Steve Cobb и Мария Сте­па­но­ва
Испан­ский Клуб – Ната­лья Суво­ро­ва и Камил­ла Плуж­ни­ко­ва
Немец­кий Клуб – Анна Кон­дра­тье­ва и Евге­ния Сту­ло­ва
Сла­вян­ский Клуб – все пре­зен­та­то­ры сла­вян­ских язы­ков

Лек­ция: О пере­во­де и пере­вод­чи­ках – Еле­на Калаш­ни­ко­ва
Лек­ция: Изо­ли­ро­ван­ные и исче­за­ю­щие язы­ки как сти­му­ля­то­ры поли­глос­сии – Вил­ли Мель­ни­ков
Лек­ция: Ресур­сы лите­ра­тур­но­го пере­во­да – сотруд­ни­ки редак­ции жур­на­ла «Ино­стран­ная лите­ра­ту­ра»
Лек­ция: Язы­ки наро­дов мира и дея­тель­ность по их сохра­не­нию – Ека­те­ри­на Плыс
Лек­ция: Язы­ки наро­дов Рос­сии в Интер­не­те – Ека­те­ри­на Плыс

Чай­ная цере­мо­ния – чай­ный мастер Вла­ди­мир Сави­нов