Список языков Фестиваля - 2
marat Октябрь 9, 2007
- абазинский/абхазский
- албанский
- английский
- арабский
- армянский
- ассирийский
- баскский
- белорусский
- бретонский
- венгерский
- грузинский
- датский
- древнегреческий
- жестов
- иврит
- идиш
- ирландский
- исландский
- испанский
- исчезающие языки мира (юкагирский…)
- итальянский
- каталанский
- казахский
- китайский
- латинский
- латышский
- немецкий
- осетинский
- плановые
- польский
- португальский
- румынский
- русский
- сербский
- татарский
- финский
- французский
- хинди
- черкесский/адыгский
- шведский
- эсперанто
- японский
- Мастер-класс “Профессия гид-переводчик”
- Интересная тема: “История алфавита”
- Славянская языковая территория
- Иберо-романская языковая территория
- Немецкая языковая территория
- Языковая территория “Эсперанто”
- Встреча с интересным человеком: Вилли Мельников (поэт, фотохудожник, график, полиглот)
- Встреча с интересным человеком: “Перевод сакральных текстов - мост или стена?”. Александр Фейгин
КОНТАКТЫ организаторов и кураторов, список языков, преподавателей и кураторов.
На этом мы подводим черту под списком языков 2-го Московского фестиваля. Дорогие друзья, единомышленники! Не огорчайтесь, если вы не успели попасть в программу, чтобы представить ваш любимый язык в этом году! Подходите к организаторам, “отражайтесь” в анкетке - заявляйтесь пораньше! У вас есть все шансы внести ценный вклад в программу следующего фестиваля! До встречи в воскресенье!
PS.
Институтские проекторы есть на 17 презентаций (30-минуток)!
Если у кого-то есть возможность принести свой проектор - сообщите, пожалуйста, а таке - сможете ли вы предоставить его для других презентаций.
Уточнение:
- Не существует “кабардинского языка”.
Корректно: кабардинский диалект “черкесского языка” (рус.) или “адыгэбзэ” (черкес.).
Адыгэбзэ (черкесский язык) распалается на две основные ветви:
-кяхскую (западную, нижнюю), объединяющую несколько самостоятельных диалектов;
- кабардинскую (восточную, верхнюю) объединяющую различные отрасли одного диалекта из которых наиболее близка к кяхской ветви бесланеевская.
Поправили, спасибо.
А мне казалось, что “черкесский” - это не язык, а группа языков, включающая адыгейский и кабардино-черкесский языки.
Кабардино-черкесский упоминается как отдельный язык и в ГОСТ 7.75–97
Указал “кабардино-черкесский”.
Тут путаница из-за административно территориального деления в СССР и принятой в нем соответсвующей классификации языков, тесно завязанной на идеологизированую градацию.
Есть этнос, с эндоэтнонимом “адыгэ” и экзоэтнонимом “черкес”/”Circassian”.
Есть субэтносы:
- кабардинцы и различные отделившиеся от них группы, в различные эпохи, наиболее самобытной из которых являеется отколовшаяя первой - бесланеевцы;
- кяхские субэтносы, абсолютно самостоятельные: абадзехи, шапсуги, бжедуги, темиргоевцы и пр.
Есть язык “адыгэбзэ”, т.е. “адыгэ” (”черкес”) + “бзэ” (”язык”) - буквально “черкесский язык”/”Circassian”.
Есть его диалекты:
- кабардинский (верхний, восточный), подразделяющийся на субдиалекты, из которых вновь бесланеевский самый обособленный и близкий к кяхским;
- кяхские диалекты (низовые, западные) в которые входят абадзехский, шапсугский, бжедугский, темиргоевский и пр.
При СССР в Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии был “кабардино-черкесский язык”, а в Адыгее - “адыгейский” (последний является темиргоевским диалектом черкесского языка из кяхской диалектной группы).
Поэтому, в списке языков, корректно указать просто “черкесский язык” - это корректно.
о..сербский язык-здорово.)))очень рада.
Я учу французский. Если вам интересно, могу помочь с этим языком.
Хотела бы изучать иврит. Ищу преподавателя.
Добавлен латышский!
Добавлены литовский и румынский!
Друзья, нет ли возможности включить чеченский язык в программу фестиваля?
Таджикский язык будет?
Дорогие,
отвечаю всем сразу!
Катерина! Французский нужен нам!
Александра! Про презентацию иврита уже можно прочитать на нашем сайте. Это будет очень симпатичная презентация!!
Алина! Вы запрашиваете чеченский или предлагаете? Если предлагаете - берем, конечно!
Li, таджикского нет в этом году, к сожалению. ПОКА нет!
PS: Пожалуйста, высылайте на мой почтовый адрес имена, отчества и фамилии - свои и ваших знакомых, которые планируют посетить фестиваль! До контакта!
Убран кабардинский :(.
Добавлены эльфийский и хинди!
Убран? Вааии :-((((
Про чеченский я запрашиваю, потому что специалистов, которые могли бы о нем рассказать, у нас нет, к сожалению.
Марат, добавь, пожалуйста, финский!
И как нам найти теперь Катерину с французским???!
Финский — добавлен.
Друзья, а что все-таки случилось с кабардинским? Почему его убрали?
Кабардинский убрался сам - юный его презентатор уезжает со студенческим активом за город, в пансионат, где в субботу у них встреча с ректором. Имеет право! Таким образом мы лишились и красивого концертного номера под названием “Княжеский танец”.
Вот бы кто какую замену предложил!!
Попробую “бросить клич” среди своих. Может быть, повезет и кто-нибудь согласится.
Возможно предложим.
Но, к сожалению, княжеский танец показать нам не удасться , но представить сам адыгский язык с двумя его диалектами кабардино-черкесским и адыгейским постараемся.
Друзья!
Не существует “кабардино-черкесского” и “адыгейского” диалектов - это советская классификация завязанная на административные образования.
“Адыгейский” это чемгуйский (темиргоевский) диалект из кяхской (западной, низовой) группы диалектов адыгэбзэ (черкесского языка), а “кабардино-черкесский” это кабардинский диалект (восточный, верхний) адыгэбзэ (черкесского языка) распадающийся на различные отрасли, из которых наиболее обособилась бесланеевская.
Очень жаль что презентатор кабардинского диалекта адыгэбзэ (черкесского языка) “сбежал”:-)
Подскажите квалификационные требования - будем пытаться найти замену.
для Андзора:
в данный момент ииспользовались современные понятия.
в Адыгее диалект не прямь уж и темиргоевский(чемгуйский),просто более похож на него.т.к. на него сове влияние оказали и шапсугский и бжедугский……и..и..
;)))
2 Анзор:
Мое почтение тезка!:-)
Си къуэш, это не современные, а устаревшие понятия, при чем некорректные с самого начала, просто завязанные на административно-территориальные единицы в СССР.
“Адыгейский” создан на базе чемгуйского (темиргоевского) диалекта, а бжедугский, шапсугский и абадзехский (из представленных в РФ) + кабардинский (если перечислять диалекты представленные конкретно в Республике Адыгея) живут своей жизнью, хотя и влияют на чемгуйский (”адыгейский”).
Языком ни “адыгейский”, ни “кабардино-черкесский” тем более не являются - язык один - адыгэбзэ (адыгский (черкесский) язык).
Здесь: http://community.livejournal.com/circassia_v/4734.html#cutid1 есть современные этнолингвистические карты, показывающие современное распространение адыгэбзэ (черкесского языка) на Кавказе и в Анатолии, с разбивкой по диалектам.
К сожалению, терминологическая путаница есть и на этих картах, да и отоброжают они реалии почти 20 летней давности (еще СССР был), но в целом представление дают.
Си гуапэщ къуэш!
заканчиаем этот разговор на этой странице)
п.с. письменный на базе чемгуйского,но ни как ни сам говор Адыгеи))
учу испанский, французский и португальский. А что надо представлять?))
Добавлены черкесский, французский, абхазский.
Здравствуйте. К абхазскому припишите, пожалуйста, абазинский вот так: абазинский/абхазский. Оба языка будут представлены одновременно, так как на самом деле это 2 части одного языка.
А что за “эльфийский”? Может всё-таки синдарин или квенья?
Алексей Бобьяков, сразу видно сведущего человека
Кстати, а почему адыгского в списке нет? Непорядок.
Наталья,
адыгский в списке есть, только он назван черкесским.
А кабардинский? Тоже в составе черкесского?
Извините, что надоедаю одним и тем же вопросом.
Добавлен китайский.
Думаю, окажусь полезен, если представлю исчезающие языки, а также те, что долго считались бесписьменными, вместе со свой поэзией на этих языках, — плюс авторские арт-жанры, вызывающие зачастую профессиональную истерику дипломированных лингвистов… И надеюсь встретить в Москве заинтересованность не менее адекватно-добрую, каковой в течение трёх вчерашних дней был награждён на Чебоксарском фесте…
Добро пожаловать - Вилли Мельников!!!
Добавлен мастер-класс “Профессия гид-переводчик”.
Добавлена славянская языковая территория.
” # Alinaon 23 Окт 2007 at 4:04 pm
А кабардинский? Тоже в составе черкесского?”
да ))))
Добавлена иберо-романская языковая территория.
Добавить Немецкую языковую территорию!
Убрать литовский,
добавить английский, казахский
Потерялся пункт:
Добавлен английский, казахский, немецкая языковая территория, венгерский, языковая территория “Эсперанто”, исчезающие языки мира, “История алфавита”, встреча с Вилли Мельниковым, встреча с Александром Фейгиным.
что-то в венгерском я сильно сомневаюсь…
и не понятно с жестовым…
А почему нет корейского?(((( а что значит представлять?
Убраны эльфийские.
Добавлено перечисление языков в презентации по исчезающим языкам (юкагирский, тофаларский, тунгусский, бурушаски, ханакил, тшуйджэ, алакалуф, рдеогг-семфанг, хекагуайчиунэ, чолонайкен, гуугу-йиммитхирр, хтачингу, онэйда, уавниффа, икшью, тнауарр).
Уже в ночь перед Фестивалем
добавлено описание презентации французского языка.