Презентации и презентаторы Ⅹ ММФЯ

Друзья, мы начинаем публиковать программу ММФЯ-10. По мере поступления и обработки заявок список будет расти. Если язык, который вы хотели бы представить, уже есть в списке, не стесняйтесь подать заявку на участие — мы внимательно рассмотрим все предложения! Ранее не выступавшие у нас презентаторы утверждаются после прослушивания или собеседования с экспертами.

Пояснения к списку:
если имена презентаторов написаны через запятую — презентация совместная,
если имена написаны через слеш — презентаторы выступают отдельно.
Кликнув на коричневые названия, вы попадёте на авторский анонс презентации.

Прослушивания новых презентаторов — обязательно!

ЯЗЫКИ

  1. Албанский — Алёна Арутюнян, Александра Чиварзина
  2. Арабский — Антон Сомин
  3. Армянский — Нуне Мхитарян, Лилит Гулян
  4. Африкаанс — Евгения Клягина, Анна Зубова
  5. Баскский — Лейре Забала Теллериа, Елена Бережкова
  6. Белорусский — Юлия Голяк (Минск)
  7. Болгарский — Анна Паштиани
  8. Бразильский португальский — Екатерина Коновальцева
  9. Венгерский — Ольга Урасинова
  10. Горномарийский — Максим Рябчиков, Ирина Микрякова
  11. Грузинский — Артём Федоринчик
  12. Гэльский — Мария Цветухина (Пермь), Анна Когтева, Екатерина Имбер
  13. Датский — Татьяна Жигалова
  14. Древнегреческий — иеромонах Таврион
  15. Древнеегипетский — Дмитрий Пащенко
  16. Древнерусский — Мария Громова
  17. Иврит — Мария Шнайд
  18. Идиш — Матвей Гордон
  19. Ирландский — Оксана Дереза
  20. Испанский — Никита Монич (Минск)
  21. Итальянский — Елизавета Прокопович-Микуцка
  22. Каталанский — Михаил Хаминский
  23. Квебекский французский — Наталья Червякова
  24. Китайский — Евгения Жукова (Воронеж)
  25. Кокни (диалект английского) — Людмила Верещагина, Александра Нестеренко
  26. Коми-зырянский — Ольга Лысенко
  27. Коса — Екатерина Коновальцева
  28. Куллуи (индийские Гималаи) — Евгения Ренковская, Юлия Мазурова, Елена Князева
  29. Ладино — Валентина Люсина
  30. Латинский — иеромонах Таврион
  31. Латышский — Алиса Жилинская / Леонид Котович
  32. Литовский — Ксения Дмитриева
  33. Майя (иероглифический) — Евгения Коровина
  34. Македонский — Дарья Шафрина
  35. Мальтийский — Антон Сомин
  36. Мансийский — Ирина Шпилевая
  37. Мокшанский — Анна Катламина
  38. Монгольский — Яна Леман
  39. Немецкий — Игорь Бабушкин / Дмитрий Зеленский
  40. Нидерландский — Ксения Ровинская / Евгения Ксензова
  41. Новогреческий — Александра Дудникова
  42. Норвежский — Дарья Попова
  43. Осетинский — Роман Хугати
  44. Польский — Любовь Подпоринова (Минск)
  45. Португальский — Михаил Хаминский
  46. Рапануи — Евгения Коровина
  47. Ретороманский — Валерия Генералова (Санкт-Петербург)
  48. Рунический древнегерманский — Игорь Мокин
  49. Руссенорск — Александр Пиперски
  50. Русский жестовый — Валерия Виноградова
  51. Сабейский — Вера Цуканова
  52. Санскрит — Игорь Мокин
  53. Сербский — Наталья Лазич
  54. Татарский — Святослав Янковсий
  55. Тибетский — Тамара Илюхина
  56. Токи пона — Светлана Грачёва
  57. Турецкий — Людмила Монич (Минск) / Любовь Бурцева
  58. Удмуртский — Ольга Урасинова
  59. Украинский — Варвара Поварова
  60. Финский — Анастасия Гольц
  61. Французский — Екатерина Колос
  62. Хинди — Евгения Ренковская
  63. Чешский — Ксения Дмитриева
  64. Чувашский — Николай Андреев / Александр Блинов (Чебоксары)
  65. Шведский — Алексей Лебедев
  66. Эрзя-мордовский — Даниил Зайцев
  67. Эсперанто — Александр Блинов (Чебоксары) / Ирина Гончарова / Светлана Сметанина
  68. Эстонский — Пётр Осколков
  69. Юкагирский — Василий Харитонов
  70. Японский — Анастасия Пушкова / Чисато Фудзимото

ЛЕКЦИИ

  1. Вьетнамский язык: социокультурные и исторические аспекты. — Максим Сюннерберг
  2. Есть ли направление у языковых изменений? — Светлана Бурлак
  3. Загадки грамматического рода. — Александр Пиперски
  4. Закон есть закон: индоевропеистика в лицах. — Александр Пиперски
  5. Замена немецкого государственного типографского шрифта — шаг к войне. — Леонид Котович
  6. Изучение диалектов русского языка: история и современность. — Надежда Чайко, Вита Холкина
  7. Как мы друг к другу обращаемся. — Антон Сомин
  8. Криптография: шифры и тайные языки. — Анастасия Максимова, Владислав Степанов
  9. Кумыкский язык: вчера, сегодня, завтра. — Рамазан Алпаут
  10. Особенности русских диалектов. Фонетика, морфология, лексика. — Елена Повалихина
  11. Реформа русской орфографии и пунктуации 1964 года: неизвестные страницы истории. — Елена Арутюнова
  12. Сей-тот-оный: близкое и далекое в славянских языках. — Мария Громова
  13. Уникальная судьба иврита. — Леонид Дрейер
  14. ФенОмен звонИт по средАм... Орфоэпическая норма и словари ударений — Владимир Пахомов
  15. Философский язык Джона Уилкинса. — Илья Гимон
  16. Что нас раздражает в русском языке? — Борис Иомдин
  17. Школьный русский. — Анна Выборнова
  18. Язык сказок. Русские сказки. — Анна Стриганова
  19. Языки Африки. — Мария Сапожникова
  20. Языки Балкан — общность и различия. — Анна Паштиани, Екатерина Струганова, Любовь Бурцева

ПРАКТИКИ

  1. Английская грамматика на ладони, или Скажем «нет» школьному подходу. — Ирина Гринько
  2. «Да кому это нужно?» или Зачем изучать языки постсоветского пространства. — Вероника Сергеева
  3. Как не бросить заниматься языком самостоятельно через две недели после начала. — Евгения Кашаева
  4. Культурный компонент при изучении испанского языка. — Владимир Кучерявых
  5. Путешествие в страну Эсперантиду. — Светлана Сметанина
  6. Роль национальных жестовых языков в культуре и образовании глухих. — Валерия Виноградова
  7. Русский как родной и русский как иностранный — похожие, но разные. — Варвара Филиппова
  8. Что такое межкультурная коммуникация? — Варвара Филиппова
  9. Языковое путешествие: как это устроено? — Дарья Моргунова
  10. Языковой активизм. — Артём Федоринчик

ИНОЙ ФОРМАТ

КОНЦЕРТ-ЗАКРЫТИЕ