Норвежский (нюнорск) язык

Кира Поли­щук

Меня зовут Кира Поли­щук. Я выпуск­ник бака­лаври­а­та кафед­ры гер­ман­ской и кельт­ской фило­ло­гии МГУ и член Нор­веж­ской язы­ко­вой моло­дё­жи (Norsk Målungdom). Изу­чаю ново­нор­веж­ский 4 года, веду про­ект Nynoreg (vk.com/vestlandet) об этом язы­ке и нор­веж­ских диа­лек­тах 1,5 года.

Hei på dykk, kjære vener! Здрав­ствуй­те, доро­гие друзья!

На моей пре­зен­та­ции вы позна­ко­ми­тесь побли­же с наслед­ни­ком язы­ка саг, бра­том исланд­ско­го и фарер­ско­го язы­ка и полу­чи­те ключ к нор­веж­ским диа­лек­там. Кро­ме того, вы узна­е­те:

- отку­да и зачем в Нор­ве­гии два язы­ка,

- что зна­чит быть един­ствен­ным запад­но­скан­ди­нав­ским язы­ком на кон­ти­нен­те,

- несколь­ко частот­ных фраз, начи­ная с «При­вет!» и кон­чая «Гово­ри на диа­лек­те — пиши на нюнор­ске!»,

- кто такой Ивар Осен и как зву­чит попу­ляр­ное в Нор­ве­гии сти­хо­тво­ре­ние «Nordmannen» («Нор­ве­жец») его автор­ства.

До встре­чи! Me sest!