Сербский язык

Оль­га Ново­жи­ло­ва

Пре­по­да­ва­тель ШЮФ МГУ.

Два алфа­ви­та, две рав­но­прав­ные про­из­но­си­тель­ные нор­мы (и еще одна диа­лект­ная), мело­ди­че­ское уда­ре­ние четы­рех типов, четы­ре про­шед­ших вре­ме­ни и куча замо­ро­чек с поряд­ком слов… Подо­жди­те, это точ­но сла­вян­ский язык? Вер­но, это серб­ский.

На пре­зен­та­ции вы узна­е­те:

- в каких стра­нах гово­рят на серб­ском и поче­му этот вопрос не такой уж про­стой;

- чем отли­ча­ют­ся рус­ская и серб­ская кириллица;

- как на самом деле про­из­но­сит­ся сло­во «чевап­чич»;

- чем хорош орфо­гра­фи­че­ский прин­цип «пиши как гово­ришь» и какие есть под­вод­ные камни;

- какое серб­ское сло­во вы точ­но зна­е­те, даже если слы­ши­те о серб­ском в пер­вый раз;

- как исполь­зо­вать сосла­га­тель­ное накло­не­ние для рас­ска­за о собы­ти­ях в прошлом;

- поче­му для обо­зна­че­ния ков­ра в серб­ском два сло­ва – и оба заим­ство­ва­ния;

- и дру­гие инте­рес­ные момен­ты серб­ской фоне­ти­ки и грамматики.

Доб­ро дошли! / Dobro došli!