Нюнорск (новонорвежский)

Кира Поли­щук

Hei på dykk, godtfolk! Здрав­ствуй­те, люди доб­рые!

Меня зовут Кира Поли­щук, я маги­странт фил­фа­ка МГУ им. М.В. Ломо­но­со­ва, выпуск­ник кафед­ры гер­ман­ской и кельт­ской фило­ло­гии. Изу­чаю нор­веж­ский язык нюнорск 6 лет, уже 3 года он явля­ет­ся моим основ­ным заня­ти­ем в жиз­ни и ему посвя­щён мой про­ект Nynoreg (vk.com/vestlandet).

Нюнорск — один из двух нор­веж­ских язы­ков, более ред­кий из них. Он пря­мой наслед­ник язы­ка саг наря­ду с исланд­ским и фарер­ским язы­ка­ми. Вам сто­ит прий­ти на пре­зен­та­цию нюнор­ска, если

- вам инте­рес­но узнать про ред­кий евро­пей­ский язык,

- вы недо­уме­ва­е­те, поче­му и зачем суще­ству­ют два нор­веж­ских язы­ка,

- вам любо­пыт­но посмот­реть на един­ствен­ный кон­ти­нен­таль­ный запад­но­скан­ди­нав­ский язык,

- вы люби­те груп­пу Wardruna,

- вы хоти­те полу­чить ключ к нор­веж­ским диа­лек­там.

Так­же на пре­зен­та­ции мы раз­бе­рём ряд частот­ных фраз, начи­ная с «При­вет!» и кон­чая «Гово­ри на диа­лек­те — пиши на нюнор­ске!», позна­ко­мим­ся с Ива­ром Осе­ном и послу­ша­ем его душев­ное сти­хо­тво­ре­ние «Nordmannen» («Нор­ве­жец») — неофи­ци­аль­ный гимн Нор­ве­гии.

До встре­чи! Til me møtest att!