Толкин, лингвисты и фанаты

Алек­сандр Запрягаев

Мате­ма­тик, спе­ци­а­лист по мате­ма­ти­че­ской логи­ке. Выпуск­ник мех­ма­та, он пре­по­да­ёт в Выс­шей шко­ле эко­но­ми­ки и зани­ма­ет­ся язы­ка­ми в сво­бод­ное вре­мя. Увле­ка­ет­ся исто­ри­ей китай­ско­го и япон­ско­го язы­ков, а так­же все­ми аспек­та­ми китай­ской пись­мен­но­сти. Про­та­щил один иеро­глиф в Юникод.

Вот уже мно­го деся­ти­ле­тий язы­ки Тол­ки­на будо­ра­жат вооб­ра­же­ние чита­те­лей (а с недав­них пор, ещё и зри­те­лей). Но что дума­ют о них фило­ло­ги? И реаль­но ли на них говорить?

На сего­дняш­ней лек­ции мы узнаем:

  • чего же доби­вал­ся Тол­кин, когда созда­вал свои язы­ки – и полу­чи­лось ли у него достичь задуманного;
  • рабо­та­ют ли язы­ки Тол­ки­на так же, как есте­ствен­ные язы­ки на пла­не­те, или же какие-то дета­ли раз­об­ла­ча­ют их искус­ствен­ное изобретение;
  • как зву­чат мало­из­вест­ные язы­ки Тол­ки­на и мож­но ли сочи­нять такую эль­фий­скую поэ­зию, о кото­рой Тол­кин упо­ми­нал, но сам не напи­сал ни слова;
  • и, нако­нец, как совре­мен­ные фана­ты и линг­ви­сты реша­ют глав­ную про­бле­му обще­ния на язы­ках Тол­ки­на: что делать, если хочешь выра­зить мысль, а тако­го сло­ва нигде в текстах Тол­ки­на нет?