Норвежский (нюнорск)

Hei på dykk, folkens! Здрав­ствуй, народ!

Меня зовут Кира Поли­щук, я маги­странт фил­фа­ка МГУ им. М.В.Ломоносова, выпуск­ник кафед­ры гер­ман­ской и кельт­ской фило­ло­гии. 7 лет назад я начал/а изу­чать ново­нор­веж­ский, 4 года назад мной был осно­ван про­ект об этом язы­ке и нор­веж­ских диа­лек­тах Nynoreg (vk.com/vestlandet), кото­рый стал моим основ­ным заня­ти­ем в жизни.

Нюнорск — один из двух нор­веж­ских язы­ков, при­чём НЕ тот, кото­рый обыч­но назы­ва­ют «нор­веж­ским». Он пря­мой пото­мок язы­ка саг наря­ду с исланд­ским и фарер­ским язы­ка­ми. Вам сто­ит прий­ти на мою пре­зен­та­цию, если:

  • вам непо­нят­но, поче­му и зачем суще­ству­ют два нор­веж­ских языка,
  • вы хоти­те узнать боль­ше о язы­ке нобе­лев­ско­го лау­ре­а­та по лите­ра­ту­ре это­го года,
  • вам инте­рес­ны ред­кие языки,
  • вы хоти­те понять, что зна­чит быть един­ствен­ным кон­ти­нен­таль­ным запад­но­скан­ди­нав­ским языком,
  • вы слу­ша­е­те груп­пу Wardruna или хотя бы слы­ша­ли о ней,
  • вы хоти­те най­ти еди­ный ключ к мно­го­чис­лен­ным нор­веж­ским диалектам.

Так­же мы усво­им ряд частот­ных фраз, от «При­вет!» до «Гово­ри на диа­лек­те — пиши на нюнор­ске!», узна­ем, кто такой Ивар Осен, и послу­ша­ем его душев­ное сти­хо­тво­ре­ние «Nordmannen» («Нор­ве­жец») — неофи­ци­аль­ный гимн Норвегии.

Я жду вас! Eg ventar på dykk!