Лекция – Да нет, наверное: что русские не замечают, а иностранцы не понимают
Вера Павлова
Лингвист, магистрант филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, преподаватель русского как иностранного. Ведёт разговорный клуб русского языка для иностранцев в Москве и исследует трудности носителей индонезийского языка при изучении русского.

Русский язык полон вещей, которые кажутся носителям абсолютно нормальными, а изучающим – откровенно странными. Почему утренник, полдник, дневник и ночник звучат похоже, но означают детский праздник, еду, тетрадь и лампу? Почему в русском дождь может лить, идти и даже пробегать, снег – идти и падать, а сердце – болеть, быть не на месте, разрываться, кровью обливаться – и всем всё ясно? На лекции мы посмотрим на родной русский так, как будто он нам не родной: разберём привычные слова и выражения, которые вызывают у иностранцев ступор, смех или панику. Речь пойдёт не о правилах, а о языковой картине мира – о том, как мы звучим со стороны и что наш язык рассказывает про нас самих, пока мы этого не замечаем.
