Язык – Хинди

Дмит­рий Бобков

Пере­вод­чик и пре­по­да­ва­тель хин­ди и англий­ско­го язы­ков, сотруд­ник Цен­тра изу­че­ния Индии Казан­ско­го феде­раль­но­го университета.

Поче­му хин­ди непо­хож сво­ей пись­мен­но­стью ни на один дру­гой язык мира?
Поче­му зави­туш­ки шриф­та хин­ди – это не иеро­гли­фы?
Поче­му алфа­вит хин­ди пред­став­ля­ет собой потря­са­ю­ще упо­ря­до­чен­ную систе­му?
Поче­му струк­ту­ра пред­ло­же­ния в хин­ди похо­жа на чиз­бур­гер?
Поче­му на госу­дар­ствен­ном язы­ке Индии гово­рит толь­ко поло­ви­на стра­ны?
Поче­му боль­шин­ство индий­ских песен зву­чат не на хин­ди, а на дру­гом индий­ском язы­ке?
Поче­му вы уйдё­те с этой пре­зен­та­ции, научив­шись писать свои име­на на хин­ди, а так­же здо­ро­вать­ся, про­щать­ся и гово­рить, что дела у вас идут отлично?