Гренландский язык

Мари­на Шату­но­ва (Сне­са­ре­ва)к. ф. н., выпуск­ни­ца фило­ло­ги­че­ско­го факуль­те­та МГУ, пре­по­да­ва­тель и переводчик.

Aluu! Здрав­ствуй­те!

В исланд­ской «Саге о грен­ланд­цах» рас­ска­за­но: когда Эйрик Рыжий, ски­та­ясь, нашёл новую зем­лю, назвал он её Грен­лан­ди­ей, стра­ною зелё­ной, «ибо счи­тал, что людям ско­рее захо­чет­ся поехать в стра­ну, если у неё будет хоро­шее назва­ние». На пре­зен­та­ции обсу­дим, так ли это на самом деле, кто пытал­ся коло­ни­зи­ро­вать Грен­лан­дию, и что из это­го вышло.

Вы так­же узнаете:

  • что уни­каль­но­го в грен­ланд­ской орфографии;
  • как обой­тись без времён;
  • зачем при счё­те «пол­ные люди»;
  • куда поехать, что­бы услы­шать гренландский;
  • и поче­му их сло­ва такие длинные.

До встре­чи!