Арабский язык

Артём Кра­син

مرحبا بكم يا اصدقائي الاعزاء

Здрав­ствуй­те, доро­гие дру­зья!

Меня зовут Артём Кра­син, и как раз ищу надёж­ных това­ри­щей для путе­ше­ствия по пусты­ням. Вер­блю­ды осед­ла­ны, бур­дю­ки с водой запол­не­ны, но, преж­де чем мы отпра­вим­ся в путь, необ­хо­ди­мо позна­ко­мить­ся с язы­ком гор­до­го и слав­но­го ближ­не­во­сточ­но­го наро­да — с араб­ским. На Мос­ков­ском фести­ва­ле язы­ков наш кара­ван энту­зи­а­стов побы­ва­ет лишь в неко­то­рых оази­сах необъ­ят­но­го и чару­ю­ще­го пес­ча­но­го моря араб­ско­го язы­ка. Вме­сте с вами мы узна­ем:

  1. Сколь­ко лет араб­ско­му язы­ку, и когда у него появи­лась пись­мен­ность?
  2. Как живёт­ся язы­ку без глас­ных, и что такое сол­неч­ные и лун­ные бук­вы?
  3. Какие сло­ва в рус­ском при­шли к нам из араб­ско­го?
  4. Как ара­бы обхо­дят­ся без буду­ще­го вре­ме­ни?
  5. Как пра­виль­но про­из­не­сти «айн» и какой звук сами ара­бы счи­та­ют самым слож­ным?
  6. Как напи­сать своё имя по-араб­ски?
  7. Какой пес­ней при­вет­ство­ва­ли про­ро­ка Мухам­ма­да в горо­де Ясри­бе?

А самые неуто­ми­мые могут так­же послу­шать лек­цию про наро­ды и диа­лек­ты Ближ­не­го Восто­ка или вме­сте порас­суж­дать о том, в каком жан­ре рабо­тал бы Вене­дикт Еро­фе­ев, если бы был ара­бом, в сек­ции «Худо­же­ствен­ное сло­во». До встре­чи на фести­ва­ле!