Рекомендации для презентаторов

Ува­жа­е­мый участ­ник!

Выра­жа­ем Вам глу­бо­кую бла­го­дар­ность за то, что Вы согла­си­лись без­воз­мезд­но при­нять уча­стие в Мос­ков­ском Фести­ва­ле Язы­ков.

Напо­ми­на­ем, что по усло­ви­ям Фести­ва­ля на каж­дое выступ­ле­ние отво­дит­ся по 40 минут. Пре­зен­та­ции язы­ка, в зави­си­мо­сти от ожи­да­е­мо­го спро­са, могут повто­рять­ся два­жды перед раз­ны­ми слу­ша­те­ля­ми, а выступ­ле­ния в жан­ре лек­ций и прак­ти­че­ских мастер-клас­сов про­хо­дят все­гда по разу. Мож­но высту­пать вдво­ем или втро­ем. 

Мы будем ста­рать­ся постро­ить рас­пи­са­ние так, что­бы Вы рабо­та­ли все вре­мя в одной и той же ауди­то­рии, кото­рую при жела­нии Вы може­те перед выступ­ле­ни­ем офор­мить кар­той, фото­гра­фи­я­ми, пред­ме­та­ми наци­о­наль­но­го коло­ри­та. В ауди­то­рии мож­но ста­вить музы­ку на Вашем язы­ке для при­вле­че­ния слу­ша­те­лей; если Вам для это­го потре­бу­ет­ся аудио­си­сте­ма, сооб­щи­те об этом сво­е­му кура­то­ру. Наци­о­наль­ный костюм тоже при­вет­ству­ет­ся, но совсем не обя­за­те­лен.

Мы рады видеть сре­ди участ­ни­ков как ква­ли­фи­ци­ро­ван­ных линг­ви­стов, так и носи­те­лей язы­ка, не име­ю­щих про­фес­си­о­наль­ной под­го­тов­ки, и энту­зи­а­стов, изу­ча­ю­щих язы­ки. Мы счи­та­ем, что глав­ное для участ­ни­ка — уметь рас­ска­зать о язы­ке вер­но, инте­рес­но и понят­но. Сре­ди слу­ша­те­лей Фести­ва­ля тоже самые раз­ные люди: от школь­ни­ков до пен­си­о­не­ров, от волон­те­ров до про­фес­со­ров. Поэто­му, неза­ви­си­мо от Ваше­го опы­та выступ­ле­ний, мы даем ряд реко­мен­да­ций, кото­рые помо­гут под­го­то­вить пре­зен­та­цию или лек­цию в фор­ма­те Фести­ва­ля.

Содер­жа­ние выступ­ле­ния

Созда­вая пре­зен­та­цию язы­ка и высту­пая с ней, поста­рай­тесь не тра­тить мно­го вре­ме­ни на какой-то один пункт. Ваша зада­ча — дать по воз­мож­но­сти цель­ную кар­ти­ну язы­ка, а не толь­ко пока­зать пись­мен­ность, научить­ся счи­тать или узнать исто­рию наро­да.

По этой же при­чине ста­рай­тесь вклю­чать толь­ко самый мини­мум куль­тур­но-исто­ри­че­ской инфор­ма­ции. (Напри­мер, если Вы рас­ска­зы­ва­е­те об ита­льян­ском язы­ке, гово­рить о живо­пи­си Воз­рож­де­ния более одной фра­зы не нуж­но; если речь идет о мон­голь­ском, то вся исто­рия Чин­гис­ха­на не потре­бу­ет­ся — но мож­но давать при­ме­ры язы­ка через фра­зы об исто­ри­че­ских лич­но­стях.)

При­мер­ная схе­ма, от кото­рой мож­но оттал­ки­вать­ся, выгля­дит так:

  • Какие наро­ды гово­рят на этом язы­ке и где они живут? Пока­зать кар­ту рас­про­стра­не­ния язы­ка. Воз­мож­но, ска­зать несколь­ко слов о его исто­рии.
  • Алфа­вит: луч­ше иметь его на слай­де или пла­ка­те, или напи­сать на дос­ке зара­нее. Если у язы­ка непри­выч­ная слу­ша­те­лям пись­мен­ность (не кирил­ли­ца и не лати­ни­ца), поду­май­те о том, как подать его быст­ро, не выпи­сы­вая на дос­ке каж­дую бук­ву по оче­ре­ди, — ина­че алфа­вит съест всю пре­зен­та­цию.
  • Про­из­но­ше­ние: при­ме­ры зву­ков, осо­бен­но не зна­ко­мых рус­ско­му слу­ша­те­лю, а так­же инте­рес­ные пра­ви­ла чте­ния (если они при­го­дят­ся при раз­бо­ре при­ме­ров).
  • Устрой­ство сло­ва: суф­фик­сы, при­став­ки, инте­рес­ные при­ме­ры обра­зо­ва­ния слов.
  • Грам­ма­ти­че­ские кате­го­рии: сколь­ко вре­мён, как изме­ня­ет­ся гла­гол, есть ли кате­го­рия рода, скло­не­ние и т.п. Это самая тео­ре­ти­че­ски труд­ная часть, ее нуж­но отра­бо­тать так, что­бы Вы были уве­ре­ны в том, что гово­ри­те: если Вы про­фес­си­о­нал — что Вас пой­мут люби­те­ли, если Вы носи­тель язы­ка — что Вы выра­жа­е­тесь точ­но и непро­ти­во­ре­чи­во.
  • Как ска­зать: “Здрав­ствуй­те”, “Я тебя люб­лю”, “Мос­ков­ский меж­ду­на­род­ный фести­валь язы­ков”, ”Спа­си­бо”, “До сви­да­ния”? Любые полез­ные или занят­ные фра­зы, от при­вет­ствий до деви­за наро­да или попу­ляр­ных пого­во­рок.
  • Дать пред­став­ле­ние о том, как зву­чит язык (моно­лог, сти­хо­тво­ре­ние, пес­ня). Попро­сить слу­ша­те­лей повто­рить какие-то фра­зы, вме­сте спеть (тек­сты обя­за­тель­но под­го­то­вить зара­нее). При этом ста­рай­тесь не спра­ши­вать слу­ша­те­лей по одно­му: они могут испу­гать­ся или застес­нять­ся. Луч­ше повто­рять хором — так никто не почув­ству­ет себя нелов­ко.
  • Язы­ко­вые курьё­зы, воз­мож­но, на стра­но­вед­че­ском фоне.
  • Оставь­те вре­мя для вопро­сов! Обыч­но 5 минут хва­та­ет. Ста­рай­тесь быть гото­вы отве­тить кон­крет­но, где мож­но изу­чить Ваш язык, поре­ко­мен­до­вать сай­ты в интер­не­те и пр. (мож­но зара­нее под­го­то­вить это в рас­пе­чат­ке).

Впро­чем, Вы, разу­ме­ет­ся, може­те рас­ска­зы­вать о язы­ке в удоб­ной для Вас и логич­ной для язы­ка после­до­ва­тель­но­сти, а так­же, если поз­во­лит вре­мя, дать что-то еще по сво­е­му усмот­ре­нию. Эта схе­ма не абсо­лют­ный обра­зец, а лишь усред­нен­ный вари­ант.

Раз­да­точ­ный мате­ри­ал с алфа­ви­том, сти­ха­ми, тек­ста­ми песен, назва­ни­я­ми учеб­ни­ков и так далее вся­че­ски при­вет­ству­ет­ся. Кро­ме того, если Вы хоти­те пока­зы­вать слай­ды, не забудь­те сооб­щить об этом Ваше­му кура­то­ру, что­бы он обес­пе­чил Вам про­ек­тор. Одна­ко назва­ние “пре­зен­та­ция” не обя­за­тель­но озна­ча­ет, что надо пока­зы­вать слай­ды; воз­мож­но, Вам удоб­нее про­сто писать на дос­ке. Выбор за Вами.

Под­сказ­ка для тех, кто высту­па­ет впер­вые


Если во вре­мя выступ­ле­ния Вас пере­би­ва­ют или выска­зы­ва­ют про­ти­во­по­лож­ное мне­ние, не пугай­тесь, а пред­ло­жи­те обсу­дить раз­но­гла­сия после выступ­ле­ния. Если Вас попра­вил спе­ци­а­лист, то ваша дис­кус­сия навер­ня­ка будет полез­на, но луч­ше не менять ради нее план Ваше­го выступ­ле­ния; а если это фрик, кото­рый хочет заявить о себе, то не нуж­но давать ему само­вы­ра­жать­ся за Ваш счет. Будь­те гото­вы отве­тить на труд­ный вопрос “не знаю”, но луч­ше будет, если Вы смо­же­те ска­зать: “это мож­но про­ве­рить по словарю/грамматике вот это­го авто­ра” — то есть поду­май­те зара­нее, какой источ­ник может при­го­дить­ся чело­ве­ку, кото­рый зада­ет труд­ный или очень узкий вопрос.

Мы искренне наде­ем­ся, что уча­стие в нашем боль­шом куль­тур­ном празд­ни­ке – Мос­ков­ском Фести­ва­ле Язы­ков – будет для Вас инте­рес­ным и радост­ным!