Мир иероглифов
Александр Запрягаев
Математик, специалист по математической логике. Выпускник мехмата, работает в Университете электронных наук и технологий Китая. Увлекается историей китайского и японского языков, а также всеми аспектами китайской письменности. Пополняет Юникод иероглифами.
Китай две тысячи лет был центром восточноазиатской цивилизации. Для окружающих его народов китайская письменность была Письменностью с большой буквы, а «писать» по умолчанию означало «писать на китайском». И всё же, государства китайской культурной сферы искали способы писать на своих языках, и поэтому иероглифов сегодня в одном Юникоде 98 682 штуки — больше, чем символов всех остальных письменностей, вместе взятых!
Мы поговорим о том, как создавались иероглифы изначально и какими из старых методов делают их и поныне. Как вьетнамский язык, структурно похожий на китайский, но совсем ему не родственный, изобрёл тысячи символов для своих слов, построенных по непохожим на китайские принципам, но формально неотличимых от них. Как у современных чжуанцев совсем не мешает пониманию то, что для одного слова ходит множество разных символов. И разберёмся, как работает и почему стала такой японская письменность – едва ли не единственная использующая не менее четырёх систем письма в перемешку.
Не обойдём вниманием и тангутов, киданей и даже корейцев — создателей систем письма, вдохновлённых китайскими иероглифами, но во многом на них не похожих. И поймём, как создать иероглиф прямо сейчас (легко) и сделать так, чтобы его поддерживали все популярные шрифты (сложно)!