Фестиваль языков

Фестиваль языков в Москве Московский Международный Фестиваль Языков — это просветительское движение гуманитарной направленности за повышение лингвистического образования широкого круга лиц, интересующихся языками, инициированное Московской ассоциацией эсперантистов «MASI» и организуемое ею в тесном сотрудничестве с профессиональными лингвистами и сторонниками Миссии ММФЯ.

Лекция – Философствовать другими словами? Как за один век получилось перевернуть представление о языке

Вар­ва­ра Трефилова 

Фило­соф­ский факуль­тет МГУ име­ни М.В. Ломо­но­со­ва, бакалавриат. 

Мос­ков­ский фести­валь язы­ков. Сра­зу же на ум при­хо­дят пред­став­ле­ния о раз­ных стра­нах и куль­ту­рах, рас­ска­зы о чем-то таком, при­вя­зан­ном к одно­му кон­крет­но­му и про­сто­му.  А что если я спро­шу все­го лишь один вопрос: «По каким пра­ви­лам ваш язык работает?»Когда-то точ­но так же: дол­го, настой­чи­во и в спо­рах – пытал­ся дой­ти до исти­ны немец­кий фило­соф Людвиг Вит­ген­штейн. Этот немец­кий логик – один из самых выда­ю­щих­ся фило­со­фов про­шло­го сто­ле­тия.  В попыт­ке систе­ма­ти­зи­ро­вать свои идеи он созда­ет язы­ко­вые игры. Это и спо­соб функ­ци­о­ни­ро­ва­ния  язы­ка, и образ жиз­ни и еще мно­го чего. А о том, что это, мож­но узнать у меня на лекции.Там вы так­же смо­же­те узнать: поче­му «я знаю язык» не все­гда истин­ное утвер­жде­ние, как гово­рить с миром при помо­щи фило­со­фии и поче­му «Идет дождь» и «Сей­час на ули­це дождь» – два раз­ных предложения.

Язык – Ирландский

Анна Ага­по­ва

МГУ им. М.В. Ломо­но­со­ва, Кафед­ра исто­рии зару­беж­ной лите­ра­ту­ры. Адми­ни­стра­тор сооб­ще­ства «Ирланд­ский язык».

A chairde, навер­ня­ка вы слы­ша­ли об Ирлан­дии как о таин­ствен­ной, чару­ю­щей стране, про­сла­вив­шей­ся сво­ей бога­той сло­вес­ной и музы­каль­ной куль­ту­рой. Ирланд­ские саги, огам, мифо­ло­ги­че­ские герои и боги, дру­и­ды, фили­ды, бар­ды, син­тез язы­че­ско­го и хри­сти­ан­ско­го – всё это про ирланд­скую куль­ту­ру и язык. В этом году мы при­гла­ша­ем вас на лек­цию-прак­ти­кум, посвя­щен­ную раз­го­во­ру об ирланд­ском язы­ке (An Ghaeilge) и сохра­нив­ших­ся диа­лек­тах, а так­же основ­ным куль­тур­ным пара­диг­мам, вклю­ча­ю­щим в себя раз­го­вор о тра­ди­ци­ях, кален­дар­ных вехах, ирланд­ской гераль­ди­ке (и Гин­нес­се!), а так­же важ­ней­ших исто­ри­че­ских собы­ти­ях, повли­яв­ших на обособ­ле­ние и неза­ви­си­мость Ирлан­дии. Но самое глав­ное, что на заня­тии вы смо­же­те почув­ство­вать себя насто­я­щим ирланд­цем и при­об­щить­ся к кол­лек­тив­но­му твор­че­ству – выучить извест­ную ирланд­скую бал­ла­ду (и, разу­ме­ет­ся, спеть её). Fáilte

☘️

Лекция — Как выбрать романский язык для изучения

Дарья Проску­ря­ко­ва

Пре­по­да­ва­тель фран­цуз­ско­го и англий­ско­го язы­ков, име­ет диплом аспи­ран­ту­ры по фило­ло­гии ОГУ име­ни И.С. Тур­ге­не­ва. Неод­но­крат­ная сти­пен­ди­ат­ка мини­стерств обра­зо­ва­ния Фран­ции и Бель­гии. Спе­ци­а­лист­ка по коор­ди­ни­ро­ва­нию волон­тер­ских про­ек­тов для франкофонов.

Фран­цуз­ский, пор­ту­галь­ский, испан­ский, ита­льян­ский – все эти язы­ки роман­ской груп­пы, куль­ту­ра кото­рых для нас часто инте­рес­на и близ­ка. Они похо­жи и одно­вре­мен­но совер­шен­но раз­ные, как одна и та же нота в раз­ных окта­вах. Какой же выбрать для изу­че­ния?
Ответ, разу­ме­ет­ся: тот, к кото­ро­му лежит душа. Но как понять, к како­му она лежит?
На этот вопрос мы поищем ответ на лек­ции «Как выбрать роман­ский язык для изу­че­ния». А так­же: посмот­рим на эти язы­ки в срав­не­нии и обсу­дим наши язы­ко­вые предпочтения.

19 Московский фестиваль языков

Каж­дый язык – это отдель­ный код миро­вос­при­я­тия, воз­мож­ность посмот­реть на мир и людей под дру­гим углом и по-ново­му их пони­мать. И ценить.
И мы каж­дый год орга­ни­зу­ем для это­го Мос­ков­ский Фести­валь Язы­ков, кото­рый уже дав­но стал зна­чи­мым собы­ти­ем, это мани­фе­ста­ция нашей люб­ви к язы­кам и жела­ние поде­лить­ся этим с дру­ги­ми людьми.

Дата: 7 декаб­ря 2025, с 10:20 до 20:20.
Место: Москва, Факуль­тет гума­ни­тар­ных наук ВШЭ, кор­пус А (ул. Ста­рая Бас­ман­ная, 21 / 4, стр. 1).
Орга­ни­за­то­ры: орг­ко­ман­да и волон­тё­ры Мос­ков­ско­го Фести­ва­ля Язы­ков, Мос­ков­ская эспе­ран­то-ассо­ци­а­ция «МАСИ», факуль­тет гума­ни­тар­ных наук НИУ ВШЭ.

Уча­стие в Фести­ва­ле как обыч­но бес­плат­ное, но необ­хо­ди­мо заре­ги­стри­ро­вать­ся (доступ в зда­ние ВШЭ по спис­кам, обя­за­тель­но возь­ми­те с собой доку­мент: пас­порт, води­тель­ские пра­ва, кар­та моск­ви­ча для школьников): 

РЕГИСТРАЦИЯ ГОСТЕЙ

Про­грам­ма и рас­пи­са­ние нахо­дят­ся в раз­ра­бот­ке. Ско­ро мы нач­нём пуб­ли­ко­вать анон­сы, а бли­же к нача­лу Фести­ва­ля опуб­ли­ку­ем расписание.

До встре­чи!

Дни недели в языках мира

Антон Сомин

Стар­ший пре­по­да­ва­тель Инсти­ту­та линг­ви­сти­ки РГГУ и Шко­лы линг­ви­сти­ки НИУ ВШЭ.

Каза­лось бы, что мож­но рас­ска­зать за одну лек­цию про назва­ния дней неде­ли? Поду­ма­ешь, взял сло­ва­ри или Google.Translate — и вот тебе эти дни неде­ли на самых раз­ных язы­ках. На самом деле всё гораз­до инте­рес­нее. На лек­ции мы рас­смот­рим назва­ния дней неде­ли в целом как вза­и­мо­дей­ству­ю­щие, кон­ку­ри­ру­ю­щие, вли­я­ю­щие друг на дру­га систе­мы. Мы обсу­дим, какая связь меж­ду язы­че­ски­ми пан­тео­на­ми и совре­мен­ной поли­ти­кой, когда луч­ше мыть­ся, а когда — ходить на рынок, как счи­тать до семи и как делить семь на два — и всё это на при­ме­ре дней неде­ли в раз­ных язы­ках мира.

Финикийский язык

Антон Сомин

Стар­ший пре­по­да­ва­тель Инсти­ту­та линг­ви­сти­ки РГГУ и Шко­лы линг­ви­сти­ки НИУ ВШЭ.

Фини­кий­ский язык – один из семит­ских язы­ков, бли­жай­ший род­ствен­ник древ­не­ев­рей­ско­го язы­ка. Но нам он изве­стен в первую оче­редь как язык, в кото­ром воз­ник пер­вый алфа­вит, потом­ка­ми кото­ро­го мы поль­зу­ем­ся сего­дня. При этом сам фини­кий­ский дав­но мёртв, хотя его род­ствен­ник – древ­не­ев­рей­ский – сей­час здрав­ству­ет в виде иврита.

На пре­зен­та­ции мы обсу­дим, что извест­но совре­мен­ной нау­ке о фини­кий­ском язы­ке, как воз­ник­ло фини­кий­ское пись­мо и как оно пре­вра­ти­лось в гре­че­ский алфа­вит, а так­же обсу­дим, что помог­ло выжить древ­не­ев­рей­ско­му, но не сохра­ни­ло финикийский.

Мальтийский язык

Антон Сомин

Стар­ший пре­по­да­ва­тель Инсти­ту­та линг­ви­сти­ки РГГУ и Шко­лы линг­ви­сти­ки НИУ ВШЭ.

У боль­шин­ства из нас Маль­та в первую оче­редь ассо­ци­и­ру­ет­ся с кур­са­ми англий­ско­го язы­ка. И для мно­гих ста­но­вит­ся насто­я­щим откры­ти­ем тот факт, что, ока­зы­ва­ет­ся, суще­ству­ет ещё и нечто под назва­ни­ем «маль­тий­ский язык». Ещё боль­шим откры­ти­ем ста­ло бы зна­ком­ство с устрой­ством это­го уди­ви­тель­но­го язы­ка — но до это­го уже мало кто добирается.

Зато впер­вые за исто­рию Мос­ков­ско­го фести­ва­ля язы­ков у вас есть заме­ча­тель­ная воз­мож­ность узнать о язы­ке, хотя бы про­сто о суще­ство­ва­нии кото­ро­го зна­ют лишь немногие!

Маль­тий­ский язык — это гре­му­чая смесь араб­ско­го и ита­льян­ско­го, обиль­но при­прав­лен­ная англий­ским. За про­шед­шие сто­ле­тия маль­тий­ский язык, быв­ший араб­ский диа­лект, успел изба­вить­ся от страш­ной араб­ской фоне­ти­ки, поте­рять вязь и полу­чить вза­мен латин­скую пись­мен­ность, нахва­тать­ся ита­льян­ских и англий­ских сло­ве­чек, поза­быв искон­ные араб­ские, — но лишь для того, что­бы всё рав­но спря­гать их по араб­ским пра­ви­лам. У него даже офи­ци­аль­ных само­на­зва­ний два — араб­ское по про­ис­хож­де­нию «l‑ilsien Malti» и ита­льян­ское «lingwa Maltija».

А ещё маль­тий­ский язык стал одним из офи­ци­аль­ных язы­ков Евро­со­ю­за и, несмот­ря на силь­ней­шую кон­ку­рен­цию со сто­ро­ны вто­ро­го госу­дар­ствен­но­го язы­ка — англий­ско­го, прак­ти­че­ски не усту­па­ет ему в борь­бе за носителей.

О маль­тий­ской фоне­ти­ке и пись­мен­но­сти, о сло­вар­ном соста­ве и самых инте­рес­ных осо­бен­но­стях грам­ма­ти­ки, о людях, гово­ря­щих на маль­тий­ском, и о людях, не гово­ря­щих на нём, о про­шлом, насто­я­щем и немно­го о буду­щем это­го уди­ви­тель­но­го язы­ка — обо всём этом вы услы­ши­те на моей презентации.

Статистика фестиваля

Дли­тель­ность фести­ва­ля – 9 часов, вклю­чая

  • Откры­тие с Пара­дом презентаторов
  • 7 бло­ков пре­зен­та­ций по 45 минут
  • Заклю­чи­тель­ный кон­церт презентаторов

Коли­че­ство рабо­чих пло­ща­док – 28

Коли­че­ство пре­зен­та­ций – 154, в том чис­ле, в разделах

  • язы­ки – 73,
  • лек­ции – 42,
  • прак­ти­ки – 18,
  • заня­тия на Дет­ской пло­щад­ке – 15,
  • иной фор­мат – 3.

Коли­че­ство пре­зен­та­то­ров – 115,
Коли­че­ство гостей, не счи­тая орга­ни­за­то­ров и пре­зен­та­то­ров – более 650.

Расписание фестиваля

Занимательный чешский: черствый трдельник и что говорит Хагрид

Даша Ара­ке­ло­ва, Аня Цызова

Выпуск­ни­цы Инсти­ту­та линг­ви­сти­ки РГГУ, пре­по­да­ва­тель­ни­цы, езди­ли учить­ся в Чехию.

Прав­да ли, что в чеш­ском есть сло­ва без глас­ных? Что делать, если вы купи­ли чёрст­вый трдель­ник, а потом вам ска­за­ли, что вы ужас­но выгля­ди­те? Поче­му в праж­ском книж­ном мага­зине вы не най­де­те книг Джо­ан Роулинг, а Хагрид по-чеш­ски гово­рит совсем не так, как осталь­ные пер­со­на­жи в «Гар­ри Поттере»?

Мы узна­ем отве­ты на эти вопро­сы, научим­ся про­из­но­сить непро­из­но­си­мую ско­ро­го­вор­ку, почи­та­ем сказ­ку про Пёси­ка и Кошеч­ку и даже немно­го посмот­рим мульт­фильм про Кротика!

Нейроанатомия языка и билингвизм

Татья­на Больгина

Кан­ди­дат фило­ло­ги­че­ских наук, науч­ный сотруд­ник Цен­тра язы­ка и моз­га НИУ ВШЭ.

Где в нашем моз­ге живет язык, что в нем про­ис­хо­дит, когда мы гово­рим или слу­ша­ем речь, и как в моз­ге ужи­ва­ют­ся сра­зу несколь­ко языков?

Об этих вопро­сах мы пого­во­рим на моей лек­ции. Спо­соб­ность гово­рить и пони­мать обра­щен­ную к нам речь – уни­каль­ный и один из самых слож­ных про­цес­сов в моз­ге. У боль­шин­ства людей на пла­не­те за речь отве­ча­ет левое полу­ша­рие моз­га, и при­чи­ны это­го фено­ме­на до сих пор оста­ют­ся не до кон­ца изу­чен­ны­ми. При этом быва­ют и исклю­че­ния, и у неко­то­рых людей за речь могут отве­чать оба полу­ша­рия или толь­ко пра­вое под вли­я­ни­ем мно­го­чис­лен­ных фак­то­ров и осо­бен­но­стей инди­ви­ду­аль­но­го раз­ви­тия. На лек­ции будут рас­смот­ре­ны резуль­та­ты ран­них и совре­мен­ных иссле­до­ва­ний ней­ро­линг­ви­сти­ки по этой теме.

Итальянский вокруг нас!

Юлия Фран­ко­ли­ни Рапетти

Пре­по­да­ва­тель ино­стран­ных язы­ков, дирек­тор АНО ДО «Бра­ва Линг­ва» (г. Брянск), мама билингвов.

Труд­но най­ти чело­ве­ка, кото­рый не зна­ет хотя бы одно­го сло­ва по-ита­льян­ски! Даже у рос­сий­ских дошколь­ни­ков есть опре­де­лен­ный запас ита­льян­ских слов! И у вас он, конеч­но же, тоже есть — даже если вы нико­гда не изу­ча­ли этот язык.
Мы уве­ре­ны, что вы смо­же­те понять, о чем идёт речь в неко­то­рых жиз­нен­ных ситу­а­ци­ях. Попро­бу­ем?
А ещё мы пого­во­рим об ита­льян­ской куль­ту­ре, искус­стве, гео­гра­фии, музы­ке, конеч­но же, кухне.
И обна­ру­жим, что ита­льян­ский язык окру­жа­ет нас повсюду!

Изменения в программе

Отме­не­ны:

Фран­цуз­ский (Дарья Проску­ря­ко­ва) — 6 блок, ауд. А‑401
Швед­ский (Татья­на Гле­бо­ва) — 0 блок, ауд. 506
Игбо (Татья­на Гле­бо­ва) — 1 блок, ауд. 507
Суа­хи­ли (Вла­ди­мир Жаров) — 0 блок, ауд. 507
Чуваш­ский (Дмит­рий Тимин) — 0 блок, ауд. 513

Изме­не­ны:

Фини­кий­ский (Антон Сомин) — 3 блок, ауд. 511 (вме­сто Нги­ти)
Дни неде­ли в язы­ках мира (Антон Сомин) — 6 блок, ауд. 511 (вме­сто ???)

Добав­ле­ны:

Древ­не­гре­че­ский (Вла­ди­мир Фай­ер) — 5 блок, ауд. А‑206
Латынь (Вла­ди­мир Фай­ер) — 6 блок, ауд. А‑206

Пере­ме­ще­ны:

Язык индий­ских жестов: риту­ал, искус­ство, повсе­днев­ность (Аза Шрин­гар) — 6 блок, А‑401 (вме­сто 4 блок, А‑206)

Маори (Мария Рач­ко­ва) — 0 блок, ауд. 506 (место 1 блок, ауд. 503)

Пер­сид­ский (Анна Гро­мо­ва) — 6 блок, ауд. А‑404

Актуальная организационная информация о фестивале

Ждём вас 1 декаб­ря с 10:20 часов в зда­нии факуль­те­та гума­ни­тар­ных наук ВШЭ!

Адрес: Москва, ул. Ста­рая Бас­ман­ная, д. 21 / 4, стр. 1
Как про­ехать

Уча­стие в Фести­ва­ле бес­плат­ное, но необ­хо­ди­мо заре­ги­стри­ро­вать­ся (доступ в зда­ние по спис­кам, обя­за­тель­но возь­ми­те с собой доку­мент: пас­порт, води­тель­ские пра­ва, кар­та моск­ви­ча для школь­ни­ков):
Заре­ги­стри­ро­вать­ся

Рас­пи­са­ние фести­ва­ля со ссыл­ка­ми на автор­ские анонсы

Про­грам­ма 18-го Мос­ков­ско­го фести­ва­ля язы­ков спис­ком (ссыл­ки ведут на автор­ские анонсы)

Рас­пи­са­ние по вре­ме­ни:
10:20 — 11:00 Сбор гостей
11:00 — 11:40 Откры­тие (Будет про­хо­дить в зале)
12:00 — 12:45 Нуле­вой блок [Мы доба­ви­ли для вас ещё один блок!]
13:00 — 13:45 Пер­вый блок
14:00 — 14:45 Вто­рой блок
15:00 — 15:45 Тре­тий блок
16:00 — 16:45 Чет­вёр­тый блок
17:00 — 17:45 Пятый блок
18:00 — 18:45 Шестой блок
19:00 — 20:30 Музы­каль­ное Закры­тие (кон­церт от пре­зен­та­то­ров Фестиваля)

Важ­ная инфор­ма­ция о Фести­ва­ле, пита­нии, нави­га­ции по тер­ри­то­рии и программе

Наш фести­валь неком­мер­че­ский и для вас совер­шен­но бес­плат­ный, но кое-какие рас­хо­ды у нас всё-таки есть. Поэто­му, если у вас воз­ник­нет жела­ние под­дер­жать МФЯ любой доступ­ной Вам сум­мой, мож­но это сде­лать тут
Побла­го­да­рить Фести­валь

Важная информация о Фестивале, питании, навигации по территории и программе

Доро­гие гости!
Уже в это вос­кре­се­нье утром нач­нёт­ся наш XVIII Мос­ков­ский Фести­валь Язы­ков.
Вот несколь­ко важ­ных момен­тов для того, что­бы вы смог­ли луч­ше ори­ен­ти­ро­вать­ся во вре­ме­ни и про­стран­стве Фестиваля.

АДРЕС

ул. Ста­рая Бас­ман­ная, 21/4с1, Факуль­тет гума­ни­тар­ных Наук Выс­шей Шко­лы Эко­но­ми­ки
Если вы доби­ра­е­тесь до нас на мет­ро, то бли­жай­шие стан­ции — это Ком­со­моль­ская, Кур­ская, Крас­ные воро­та и Бау­ман­ская.
Как нас най­ти
Если вы хоти­те при­е­хать на соб­ствен­ном авто­мо­би­ле, то зара­нее посмот­ри­те рас­по­ло­же­ние пар­ко­вок побли­зо­сти: пря­мо у вхо­да в наше зда­ние пар­ко­вок нет.

ВХОД

Напо­ми­на­ем, что для того, что­бы попасть в зда­ние Фести­ва­ля, нуж­но было прой­ти реги­стра­цию для Гостей (и это сде­ла­ли почти 1500 чело­век):
Заре­ги­стри­ро­вать­ся
Не забудь­те взять с собой доку­мент, удо­сто­ве­ря­ю­щий лич­ность. На вхо­де охра­на будет про­пус­кать по спис­кам заре­ги­стри­ро­ван­ных.
Откры­тие Фести­ва­ля с «Пара­дом пре­зен­та­то­ров» наме­че­но на 11:00. При­хо­ди­те за 20–40 минут рань­ше, что­бы без лиш­ней суе­ты успеть оста­вить вещи в гар­де­робе и занять удоб­ные места в зале.

ГАРДЕРОБ

На вхо­де вас встре­тят наши волон­тё­ры и пред­ло­жат оста­вить вашу верх­нюю одеж­ду в гар­де­робе либо носить её с собой в руках (не мешая дру­гим участ­ни­кам Фести­ва­ля и не зани­мая ими лиш­ние места).
Гар­де­роб с обслу­жи­ва­ни­ем (с номер­ка­ми), увы, нахо­дит­ся в дру­гом кры­ле. До него нуж­но будет прой­ти какое-то рас­сто­я­ние: под­нять­ся на вто­рой этаж, прой­ти мет­ров 100 по кори­до­ру и сно­ва спу­стить­ся на пер­вый этаж (по пути будут ука­за­те­ли или волон­тё­ры пока­жут доро­гу). В этом гар­де­робе ваши вещи будут в сохран­но­сти.
Есть ещё гар­де­роб само­об­слу­жи­ва­ния (без номер­ков), он нахо­дит­ся пря­мо у вхо­да. Вещи там вы веша­е­те и заби­ра­е­те сами. Но ни охра­на, ни мы не отве­ча­ем за их сохран­ность. Пожа­луй­ста, если Вы оста­ви­те свои вещи там, не остав­ляй­те в кар­ма­нах ниче­го цен­но­го!
Огром­ная прось­ба: не носи­те свою верх­нюю одеж­ду с собой, это соста­вит неудоб­ство и вам, и окру­жа­ю­щим участ­ни­кам Фестиваля.

ПИТАНИЕ

На пер­вом эта­же, у вхо­да, сле­ва от гар­де­роба само­об­слу­жи­ва­ния нахо­дит­ся кафе-буфет. В нём вы смо­же­те при­об­ре­сти чай, кофе, хот-доги, пирож­ки, бутер­бро­ды, сала­ты, сне­ки, воду и про­чее. Но так как гостей Фести­ва­ля будет мно­го, могут воз­ник­нуть доволь­но боль­шие оче­ре­ди.
Вре­мя рабо­ты кафе — с 10:00 до 19:00.

На вто­ром эта­же, у вхо­да, сра­зу по лест­ни­це спра­ва от гар­де­роба само­об­слу­жи­ва­ния нахо­дит­ся ещё одна точ­ка с кофе, булоч­ка­ми, хот-дога­ми и про­чим. Она будет рабо­тать с 10:00 до 20:00.

Кро­ме того, на эта­жах есть тор­го­вые авто­ма­ты с едой и напит­ка­ми, и куле­ры. Воз­мож­но, не все авто­ма­ты будут рабо­тать (мог­ли исчер­пать­ся това­ры, а вре­мя постав­ки ещё не при­шло), но их доста­точ­но мно­го. Наде­ем­ся. что они поз­во­лят вам не тра­тить вре­мя в оче­ре­ди в кафе и вы успе­е­те насла­дить­ся все­ми выбран­ны­ми презентациями.

Так­же вы може­те захва­тить лёг­кий пере­кус и тер­мос с чаем/кофе из дома.

Огром­ная прось­ба: сохра­ни­те тер­ри­то­рию Фести­ва­ля чистой, не раз­бра­сы­вай­те мусор, поль­зуй­тесь урнами.

ОТКРЫТИЕ

Реко­мен­ду­ем вам не про­пус­кать Откры­тие. На нём, кро­ме при­вет­ствен­ных слов орга­ни­за­то­ров и корот­ко­го рас­ска­за о струк­ту­ре Фести­ва­ля, вы смо­же­те уви­деть почти всех пре­зен­та­то­ров это­го Фести­ва­ля (а это боль­ше 100 чело­век!) и вжи­вую выбрать те пре­зен­та­ции, на кото­рые вы пой­дё­те. Напо­ми­на­ем вам, что из боль­ше 170 воз­мож­ных Пре­зен­та­ций язы­ков, Лек­ций, Прак­тик и меро­при­я­тий Ино­го Фор­ма­та вы смо­же­те посе­тить толь­ко 7!
Да, вы виде­ли про­грам­му и чита­ли анон­сы, кото­рые мы пуб­ли­ко­ва­ли в тече­ние послед­них меся­цев на нашем сай­те, в соц­се­тях и кана­лах. Но толь­ко Откры­тие даёт воз­мож­ность полу­чить яркую кар­тин­ку пре­зен­та­ций Фести­ва­ля и сде­лать самый точ­ный выбор!
Ну и, чего таить, толь­ко на Откры­тии про­ис­хо­дит встре­ча орга­ни­за­то­ров Фести­ва­ля с их бла­го­дар­ной ауди­то­ри­ей, ради кото­рой и созда­ёт­ся этот язы­ко­вой праздник.

РАСПИСАНИЕ

Кро­ме рас­пи­са­ния, кото­рое опуб­ли­ко­ва­но на сай­те и в соц­се­тях, ещё вы на вхо­де и на эта­жах най­дё­те его рас­пе­ча­тан­ным в боль­шом фор­ма­те.
А ещё рас­пи­са­ние каж­до­го бли­жай­ше­го бло­ка будет акту­аль­но пуб­ли­ко­вать­ся в ТГ-кана­ле и в ВК-груп­пе по окон­ча­нии преды­ду­ще­го блока.

« Будущие страницы | Прошлые страницы »