Фестиваль языков

Фестиваль языков в Москве

Фестивали языков уже более десяти лет с успехом проводятся в различных странах, собирая сотни и тысячи участников. Яркой особенностью события является сам его формат: это не привычные коммерческие ярмарки языковых курсов на основе стендов, а открытые презентации самых разнообразных языков мира в форме мини-уроков. Программа Фестиваля включает также лингвотерритории, на которых можно пообщаться на иностранном языке с его носителями, многонациональный концерт, языковые викторины, встречи с интересными людьми.
Читать далее »



Регистрация на Фестиваль 2012 открыта!

6-й Московский фестиваль языков

VI Московский международный фестиваль языков состоится 12 февраля 2012 года, в воскресенье, в Российском университете дружбы народов! ( www.rudn.ru )

ПРОГРАММА ММФЯ-6
11.00–12.00 Регистрация участников, приём гостей. Викторина.

12.00–12.50 Торжественное Открытие

13.00–13.40 1 блок
13.50–14.30 2 блок
14.40–15.20 3 блок
15.30–16.10 4 блок
16.20–17.00 5 блок
17.10–17.50 6 блок
18.00–18.40 7 блок

19.00–20.10 Концерт. Вручение дипломов

Информация:

Сбор пожертвований
Список пожертвований

Для гостей:

Афиши и флаер:

Адрес Фестиваля:
Москва, улица Миклухо-Маклая, дом 6. (См. также на карте Яндекса).
Схема проезда на Фестиваль.
С Ленинского проспекта можно добраться также на троллейбусах №62 и №84.

——————————————————

Прошу откликнуться фотографов и видеооператоров для съёмки на Фестиваль!

Помочь можно как работой в течение фестивального дня, так и на условиях «частичной занятости», на Ваш выбор в любой временной отрезок.
Места и время для съёмки: уроки — презентации и лекции, мероприятия «иного формата»; зарисовки в вестибюле, на регистрации, в гардеробе, в коридорах, у стендов и Книжной лавки; съёмка на концертах.

Как бонус — возможность перекусить в Учительской чайной ;)

По всем вопросам прошу обращаться:
Мешавкин Артём,
meshavkin-artemCXEyandex.ru (CXE замените на @)
8–963-694‑3123 (Москва)
8–911-670‑4995 (роуминг по России)

—————————————————–

Сбор добровольных пожертвований

В этом году, по согласованию с РУДН, предоставившим помещения для проведения Московского Фестиваля Языков, вход на Фестиваль будет бесплатным для всех посетителей. Однако расходы на проведение Фестиваля, даже без необходимости оплаты помещения, достаточно велики. Поэтому, для покрытия организационных расходов и гарантии проведения Московских Фестивалей Языков в будущем, открыт сбор добровольных пожертвований в кассу Фестиваля.

Каждый из друзей Фестиваля, сделавший добровольное пожертвование, получит на память симпатичный сувенир с эмблемой Фестиваля. Фамилии людей, пожертвовавших не менее 1000 рублей, будут внесены (в случае их согласия) в специальный список на сайте Фестиваля. Такие люди получат почётный статус «Меценат Московского Фестиваля Языков» и право бесплатного посещения в будущем всех Фестивалей Языков, которые будут организованы под эгидой
Московского Эсперанто-клуба EK-MASI.

Сделать пожертвование можно будет как непосредственно во время Фестиваля, так и заблаговременно, в период его подготовки. Для того, чтобы передать пожертвование в подготовительный период, нужно связаться с финансовым координатором Фестиваля Георгием Коколия (тел. (916) 9916057, адрес kokolija@rambler.ru). Во время Фестиваля сделать пожертвование можно будет у специального столика неподалёку от места регистрации гостей Фестиваля.

Список языков и лекций Фестиваля 2012

Предварительный список языков ММФЯ.

Он будет дополняться и незначительно меняться вплоть до 02.02.12.

Это дата прекращения приёма заявок на участие.

  1. Абазинский /абхазский – Александр Анкваб
  2. Австрийская норма немецкого языка – Анна Кондратьева
  3. Адыгейский – Антон Сомин
  4. Английский – Мария Степанова (СПб.)
  5. Арабский – Антон Сомин
  6. Армянский – *Нуне Мхитарян
  7. Ассирийский – Анна Мурадова
  8. Баскский – Валентина Люсина
  9. Белорусский – Юлия Голяк  (Минск, БГУ)
  10. Бретонский – Анна Мурадова
  11. Валлийский – Елена Парина
  12. Гавайский – Артём Козьмин
  13. Гагаузский – *Михаил Стамов
  14. Греческий – Теодора Янници
  15. Грузинский – Алина Ахохова
  16. Гэльский – Мария Королева
  17. Дари-фарси – Геннадий Мусин
  18. Датский – Татьяна Жигалова, Хенрик Хансен
  19. Древнегреческий – Ксения Гордиевская
  20. Древнерусский – Тимофей Гимон
  21. Иврит – *Вита Васильева
  22. Идиш – Валентина Федченко  (СПб.)
  23. Ирландский – Кирилл Грустнёв, Анна Кондратьева
  24. Исландский – Игорь Мокин
  25. Испанский  – Камилла Плужникова
  26. Каталанский – Михаил Хаминский
  27. Кацкий диалект русского — *Сергей Темняткин
  28. Китайский – *Этери Варданян, *Софья Колмоновская
  29. Корейский язык — *Татьяна Филимонова
  30. Кпелле – Мария Коношенко, Жак Лама
  31. Кхмерский – *Михаил Бредис
  32. Латинский – *Мария Домбровская
  33. Латышский – *Алиса Жилинская
  34. Македонский — Светозар Лашин
  35. Марийский горный – Алексей Захаров, Александр Николаев
  36. Марийский луговой – Владимир Осин, Татьяна Кадиева
  37. Немецкий – Юлия Самсонова
  38. Ненецкий – Александра Терёхина
  39. Нидерландский – *Евгения Ксензова
  40. Норвежский – Каринэ Газиева, *Геннадий Шерстянкин
  41. Польский – Антон Сомин
  42. Португальский – Андрей Никулин
  43. Португальский (Бразилия) – *Алеся Рейс, *Тиаго Насименто Рейс
  44. Румынский – Валентин Сегуру
  45. Русский (история) – Анна Выборнова
  46. Русский (современность) – Анна Выборнова
  47. Русский жестовый – *Александр Чусов
  48. Санскрит – Игорь Мокин
  49. Сербский – Юлия Голяк,  Анастасия Масюк (Минск, БГУ)
  50. Старонемецкий – Денис Круглов
  51. Старославянский — *Галина Герасенкова
  52. Татарский – Диляра Хикматуллина, Айсылу Гафурова
  53. Токипона – *Анна Стриганова
  54. Турецкий – Фёдор Винокуров,*Осман Шахин
  55. Тупи – Андрей Никулин
  56. Удинский – Эдуард Гукасян
  57. Удмуртский – Артём Малых
  58. Узбекский – *Дилшод Хабиров, *Гузаль Бекмирзаева
  59. Украинский – Михаил Хаминский
  60. Финский – Анастасия  Гольц
  61. Французский – Анастасия Лопухина
  62. Хинди – Евгения Ренковская, Светлана Переверзева
  63. Церковнославянский – Ксения Гордиевская, Ольга Пшеницына
  64. Цыганский – Михаил Дербасов
  65. Шведский – Кирилл Грустнёв / Алексей Лебедев, Kristoffer Lieng
  66. Эльфийский – *Елена Мясникова
  67. Эсперанто – Георгий Коколия / *Ольга Шиляева (г. Глазов)
  68. Якутский – Туйаара и Ньургуйаана Дегтярёвы
  69. Японский – Анастасия Зайцева
  70. Яурэ — Елизавета Кушнир

ЛЕКЦИИ

  1. «Как быстро освоить язык?». Григорий Казаков
  2. «Жизненный путь языка». Артём Федоринчик
  3. «Как язык меняется». *Светлана Бурлак
  4. «История письма». Светозар Лашин, Олег Чайка
  5. «О проблеме «язык или диалект». Антон Сомин
  6. «7 загадок сравнительно-исторического языкознания». Григорий Казаков
  7. «Мифы о русском языке». Владимир Пахомов
  8. «Speak Like A Cowboy: American Accents». Kore Gleason (на английском).
  9. «Англоговорящий мир южных островов: пиджины и креольские языки, аборигены и завоеватели». Павел Коваль
  10. «Cмешанные еврейские языки (ладино, еврейско-греческий, идиш и т.д.)». Валентина Федченко  (СПб.)
  11. «Латынь. Живой мёртвый язык: история и современность». Мария Домбровская
  12. Интерлингвистика. Михаил Колодин (СПб.)
  13. Лингвистические задачи. Борис Иомдин
  14. «Взгляд на Вену со стороны и изнутри». Анна Кондратьева
  15. «Полевая лингвистика: язык из первых уст». Мария Коношенко
  16. «Трудности перевода (на материале немецкого и английского языков)». Анна Нефёдова, Владимир Пахомов
  17. «Язык сказок». Анна Стриганова, Дмитрий Шевченко

ИНОЙ ФОРМАТ

  1. Учим немецкий язык через музыку. *Лев Лучко
  2. Лингвоконцерт. Мария Коношенко
  3. Язык хомуса. Туйаара и Ньургуйаана Дегтярёвы
  4. «Колыбельные мира на разных языках». Мультфильмы с комментариями лингвиста. Тупикина Любовь, Скворцова Елизавета
  5. Эсперанто-гостиная. Светлана Сметанина
  6. Дегустация элитного китайского чая. Владимир Савинов

Интерлингвистика

Михаил Колодин,
научный сотрудник СПИИРАН (СПб Институт информатики и автоматизации РАН), эсперантист с 2002 г., участник Фестивалей языков с 2004 г., координатор СПб кружка интерлингвистики (несколько виртуального)

Интерлингвистика — наука о плановых языках, взаимодействии языков, использовании языков-посредников для межнационального общения.
Языки эсперанто, волапюк, токипона и т.п. в ней хорошо изучены.


Но новые языки появляются и сейчас.

  • Какие? Почему? Зачем?
  • Как это происходит?
  • Что не учтено классической интерлингвистикой?
  • Как технические и общественные новшества творят новые языки?

Прошлые страницы »