Тибетский язык
Тамара Илюхина
Член российской ассоциации исследователей Гималаев и Тибета, переводчик, популяризатор и автор целого ряда учебных книг по тибетскому языку.

«Таши делег» — по-тибетски «здравствуйте».
В Гималаях, в самых высокогорных районах нашей планеты живет тибетский народ, веселый и открытый по характеру и сильный духом. На протяжении веков эти люди привыкли к аскетичной жизни в суровом климате, они привыкли к горным ветрам и яркому солнцу, и ветер принес им силу, а солнце одарило их сияющими глазами и искренними улыбками.
Тибетский язык сегодня – живой язык миллионов людей. Помимо Тибетского автономного района, на нем говорят этнические тибетцы, живущие в Сычуане, Цинхае, в Мустанге и Ладакхе.
Тибетский письменный или литературный язык практически без изменений сохранил свою традиционную орфографию и правила письма с самых древнейших времен. А тибетский разговорный обладает уникальными особенностями вариантов вероятности происходящего, где многое зависит от того, действительно ли вы видели все происходящее своими глазами.




Новогреческий язык
Семён Косов
Студент 2 курса ОП “Фундаментальная и компьютерная лингвистика” НИУ ВШЭ.

Γεια σας ([ˈʝasas])!
Наверняка многие, если не все, что-то да слышали о греческом языке и о его влиянии на наши культуру и язык(-и). Говоря о нём, в уме сразу всплывают либо тексты поэтов и философов античности, либо многочисленные научные термины, пришедшие из этого языка. Но много ли мы знаем о том, какие языки повлияли на греческий и как он выглядит сейчас?
На лекции вы узнаете:
-историю новогреческого языка;
-заимствования из других языков в греческий;
-как сказать “хочу вам рассказать про Афины”;
-на какой из индоевропейских языков больше всего похож новогреческий язык;
-какие есть неожиданные заимствования из греческого в русский;
-почему кириллическая буква “В” и латинская “B” обозначают разные звуки;
-является ли греческий единственным языком в своей языковой группе?
А также как это всё читать?

Тамильский язык и классический индийский танец бхаратанатьям
Наталья Бутырская
Индолог, исполнительница танца стиля бхаратанатьям, преподаватель тамильского языка онлайн, автор телеграм-канала Mukhari.

Танец издревле был важной частью жизни тамилов, есть множнство подтверждений этому в литературе, изобразительном искусстве, эпиграфике. Бхаратанатьям, современный классический танец Южной Индии, испытал влияния санскритской теории драмы, поэзии на языке телугу, музыки традиции карнатик и в 20‑м веке стал одним из символов тамильской идентичности. Его практика сейчас тесно связана с тамильским языком.
Я расскажу о тамильских композициях в репертуаре танца бхаратанатьям и мы с вами подробно разберем несколько примеров.


Испанский язык
Елизавета Румянцева
Известна как Profesora Isabel — преподаватель испанского языка и популяризатор Испании, автор проекта “Hispanismo”, девиз которого — “больше, чем испанский”. Получила 2 образования: красный диплом МГЛУ по специальности лингвист со знанием 3‑х иностранных языков и диплом эксперта по методике преподавания испанского языка в Университете Кантабрии (Испания). За 19 лет обучила сотни учеников испанскому языку (многие из которых стали преподавателями). 10 лет проработала в МГЛУ старшим преподавателем (2005–2015). Увлеченная путешественница: объехала около 50 городов в 13 регионах Испании (из 17). Неоднократно проходила стажировки и повышение квалификации в Испании. Автор блогов про испанский язык и страноведение. Вдохновитель и организатор разговорного клуба ESPasion в Железнодорожном (МО). Автор 63 выпусков рассылки «Полезное для изучающих испанский язык» с 2009 года. Автор онлайн-курса «Испанский с нуля» (для туристов и повседневного общения), мини-курса «Испанский по вывескам», квеста «Автостопом по испанскому», лагеря «Campabel», марафона «Reto Perfecto» и других обучающих программ по испанскому языку и страноведению. Выпустила около 10 научных публикаций на тему двуязычной лексикографии. Спикер языковых фестивалей и конференций, ведущая тематических конференций по испанскому.

¡Hola, amigos!
Приглашаю вас познакомиться с испанским — одним из самых красивых языков!
- Вы узнаете, где в мире говорят на этом языке и только ли по-испански говорят испанцы.
- Мы послушаем, как красиво звучат стихи и песни на испанском.
- Вы осознаете, что даже не зная этого языка, уже понимаете много слов.
- Мы разберём чтение «необычных» букв — и прямо на встрече вы сможете прочитать реальные испанские надписи и вывески!
- Вы наконец поймёте, ¿а зачем в испанском перевернутые знаки?
- Вы узнаете, какие трудности испанской грамматики обычно ставят в тупик.
- Вы разучите простые фразы на испанском: как поздороваться, поздравить, признаться в любви, поблагодарить, попрощаться.
И всё это — с вкраплением языковых мемов и шуток.
Добавьте испанской яркости в зимние будни! Вы не сможете не влюбиться в этот язык!






Виртуальная экскурсия по Музею языков мира
Евгений Гаврилов
Обучался в Южнороссийском государственном политехническом университете имени М.И. Платова, в Московском государственном институте международных отношений, проходил курсы повышения квалификации на филфаке МГУ, учился на различных языковых курсах в России, Европе и Азии, свободно владеет английским, хорошо знаком с тайским и пали. С 2009 года живет и работает в Крыму, а в 2019 году вместе с супругой Фотиной Татьяной создал Музей языков мира, ставший результатом многолетних путешествий, изучения языков и лингвистики.

В 2019 году в горном Крыму был открыт Музей языков мира, а в 2023 году при поддержке Минэкономразвития Крыма был создан подробный интерактивный виртуальный тур по музею. Встреча будет представлять из себя виртуальную экскурсию по музею с демонстрацией экспозиции и всех возможностей виртуального тура.
Что внутри?
- 16 интерактивных стендов по различным граням языкового многообразия планеты с примерами звучания 176 языков: языки свиста, особенности звучания в разных языках, языки-гиганты и исчезающие языки, возрожденные, сакральные и древние, славянские языки и языки Крыма, запретная речь, а также время, пространство и знание в языках
- Подробный аудиогид
- Интерактивная карта всех языков планеты с тысячами аудио/видео примеров
- Образцы около 100 письменностей на различных материалах письма
- Мифы и легенды разных народов о возникновении многоязычия
- Языковые интерактивные игры
- Большой раздел о русском языке с примерами звучания различных диалектов
- Раздел, посвященный разным способам появления новых слов в языках
- Нерасшифрованные письменности
- Искусственные языки и их типы
- Артефакты из разных стран мира
И многое другое!



Луговой марийский язык
Валерия Караваева
Студентка 2 курса кафедры славянской филологии МГУ им. М.В. Ломоносова, выпускница (а еще большой друг и амбассадор! 🙂 ) Школы юного филолога МГУ и начинающая переводчица. Люблю составлять лингвистические задачки, с энтузиазмом копаюсь в старых книгах и нежно влюблена в марийскую культуру.

Поро кече!
Приглашаю всех на знакомство с луговым марийским языком — певучим и таящим в себе много загадок.
На лекции мы разберемся с марийской фонетикой и графикой (и узнаем, какой она бывает необычной), поговорим о марийских падежах и временах (и почему мы не знаем точно, что они значат и сколько их — и почему это нормально), послушаем народные песни (и их рок-обработки) и посчитаем, сколько марийских языков существует (и почему они такие разные). Вы узнаете, какие тайны есть у лугового марийского — и какие из них, кажется, еще не до конца разгаданы, а еще научитесь безошибочно угадывать этот чудесный язык на вид, на слух и, может быть, даже на вкус.
Тендам вучем! Жду вас!


Письменность Чингисхана: между прошлым и будущим
Алексей Анисимов
Магистрант кафедры истории стран Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.

Кто хоть раз своей жизни не слышал имени Чингисхана? Этот поистине великий исторический деятель оставил глубокий след в истории Евразии, покорив бесчисленное множество народов и государств. Однако этим ли исчерпывается его историческая роль?
Мало кто знает, что имя основателя Монгольской империи напрямую связано с появлением первой аутентичной письменности монгольского языка, которую используют и по сей день.
Именно о традиционной монгольской письменности «монгол бичиг», история которой насчитывает более восьми столетий, мы и поговорим.
В рамках лекции мы обсудим:
Чем традиционная монгольская письменность отличается от всех используемых ныне систем письма?
Какие еще системы письма существуют для записи монгольских языков?
Почему монгольская письменность уникальна с художественной точки зрения?
А самое главное — научимся читать и писать на языке Чингисхана!
В рамках экспресс-курса каждый сможет написать своё имя (и не только) на старописьменном монгольском! Как говорил Чингисхан: «ᠬᠢᠪᠡᠯ ᠪᠤᠤ ᠠᠶᠤ᠂ ᠠᠶᠤᠪᠠᠯ ᠪᠤᠤ ᠬᠡᠢ!» (Если делаешь — не бойся, если боишься — не делай!)
Будем делать!





Поговорим по-турецки с помощью жестов и междометий
Озге Себат
Меня зовут Озге и да! Я турчанка и учусь в данный момент в аспирантуре в Москве. Я окончила магистратуру в Институте русского языка им. А. С. Пушкина в Москве и потом поступила в аспирантуру в тот же институт.

Здравствуйте! Merhaba!
Турция уже давно объявлена «мостом между Востоком и Западом». И наверное многие из вас уже отдыхали в Турции или планируете поехать отдыхать))
На презентации вы узнаете: какие бывают междометия в турецком языке! Ух ты!, ура!, фу!.. и т.д. Ооо, конечно же это не все, еще узнаете какие жесты в Турции. Даже без слов, можно выразить свои мысли)) Да да, вот это Турецкий язык! Даже можете попросить счет без слов)
Если вам интересно, приходите! Я буду очень рада видеть вас, жду всех!))
Приходите! Будет интересно и весело!)
О влиянии языка на мышление, лингвистике вокруг нас и любимых мультфильмах Disney
Евгения Антонова
Преподаватель Школы иностранных языков Высшей школы экономики

Не секрет, что существует великое множество мифов о лингвистах и лингвистике. Бытует мнение, что наука — это нудно и скучно, а лингвисты…. Это те, кто изучают несколько иностранных языков? Ээээ кажется, всё?
В своей профессиональной деятельности я ежедневно доказываю студентам, что познание лингвистическая науки — это невероятно увлекательный процесс, ведь язык окружает нас повсюду.
На лекции мы поговорим с вами о том, какое влияние оказывает язык на мышление и почему носители разных языков по-разному смотрят на мир. Мы узнаем много нового о Диснеевских мультфильмах: о скрытых отсылках, необычной языковой игре, слов из разных языков, которые авторы вплели в сюжеты своих мультипликационных шедевров. Поговорим и про совсем свежие термины и концепты, которые возникли на просторах социальных сетей. Посмеемся над креативностью рекламщиков. А еще обязательно сделаем ряд лингвистических открытий (неожиданная этимология, поп-культура и другое).
Вас ждет незабываемое погружение в удивительный мир лингвистических тайн и чудес! Пристегните ремни и … поехали!)



Медовые слова в казахском языке. За что их так называют?
Каталанский язык
Михаил Хаминский
Выпускник Университета Валенсии, Университета Алаканта (Аликанте) и Университета Кастельо (Кастельонона-де-ла-Планы) имени Жауме I (Чайме I), обучавшийся по официальной межуниверситетской магистерской программе «Художественный и гуманитарный перевод».

Знаете ли вы, что:
- на каталанском языке говорит более 11,5 миллиона человек;
- он распространён в 4 государствах Европы;
- в одной из независимых европейских стран каталанский является единственным государственным языком;
- каталанский НИКОГДА не был диалектом испанского языка;
- каталанский является 1‑ым романским языком, использованным для написания философских произведений;
- из всех романских языков лишь в каталанском литературная проза появилась раньше письменной поэзии;
- в таком многонациональном городе, как Барселона, чтобы устроиться на любую государственную работу (даже почтальоном или дворником), нужно обязательно пройти тест на знание каталанского языка;
- каталанский входит в двадцатку самых популярных языков Интернета;
- именно раздел на каталанском языке стал 3‑ей языковой версией Википедии, созданной всего лишь несколькими минутами позже немецкой и приблизительно в течение двух месяцев являвшейся единственным разделом со статьями на неанглийском языке;
- ныне по количеству статей каталанская Википедия занимает почётное 17-ое место, а по качеству находится на 2‑ом месте среди всех языковых разделов?
Хотите знать больше? Тогда приходите на презентацию каталанского языка и утолите свою жажду познания!
Украинский язык
Михайло Хамінський
Выпускник курсов Национального культурного центра Украины в Москве и Международной летней школы «Украинский язык и страноведение» в Львовском национальном университете имени Ивана Франко.

На моей презентации вы узнаете:
- кто такие «древние укры»;
- есть ли хоть один общий с русским звук в украинском слове «гриб»;
- могут ли украинцы произнести нормальное человеческое «г»;
- существуют ли в украинском языке слова «Чахлик Невмирущий», «Вужик Вогнепальний», «скринька перепихунців», «гумовий нацюцюрник», «мацяльця» и им подобные;
- какая галактика по-украински называется «Чумацький Шлях»;
- кто такая Попелюшка;
- как выжить «москалю» во Львове.
А ещё вы услышите много полезных анекдотов.
Приходьте, будь ласка, – у мене буде весело!

17 Московский фестиваль языков
Дорогие любители языков — и те, кто хочет больше узнать о разных языках, и те, кто готов о них рассказать, показать и влюбить в них!
Вы все точно давно ждёте эту информацию.
Торжественно объявляем открытие регистрации на Московский фестиваль языков — 17!
Он пройдёт 10 декабря, в воскресенье, в стенах уже привычного и родного факультета гуманитарных наук Высшей школы экономики.
Регистрироваться можно уже сейчас:
Будем рады видеть вас всех на нашем общем празднике разнообразия и богатства языков!
А еще у нас есть афиша!
Её можно скачать здесь, красиво распечатать на А4 или А3, повесить там, где вы считаете нужным. Даже просто на своей странице ВКонтакте или в Телеграме.
Отдельную афишу Детской площадки можно скачать здесь.
Детская площадка
Параллельная программа фестиваля для детей 7–12 лет
- Учимся рассказывать сказку детям, которые не слышат – Людмила Жадан
- В Страну Басков за 45 минут! – Елена Бережкова
- От альфы до омеги: говорим как древнегреческие божества – Татьяна Крюкова
- Каллиграфия деванагари – Ольга Литвиненко, Гасунс Марцис
- Ошибок по русскому больше нет. Играют все! – Наталья Пантина
- Зимняя сказка «Lazy little Princess and New Year» и многое другое – Кулизма Абдуллаева
- Куклы в сладком королевстве Щелкунчика – Елена Никитина
- Игра в догадушки по книжкам – Александра Байчурина
- Почему ель — это дерево дьявола? Французские крылатые выражения и легенды – Владислав Григорьев
- Раз язык, два другой, дальше всё само собой – Лариса Микаллеф
- В поисках сокровищ казахских сказок – Дана Гельдэ
- Как получают новогодние подарки в Мексике – Алиса Швырёва
- Поговорим по-турецки с помощью жестов и междометий — Озге Себат
- Знакомимся с латышским языком, играя в настольные игры – Алиса Жилинская

Московский Международный Фестиваль Языков — это просветительское движение гуманитарной направленности за повышение лингвистического образования широкого круга лиц, интересующихся языками, инициированное Московской ассоциацией эсперантистов «MASI» и организуемое ею в тесном сотрудничестве с профессиональными лингвистами и сторонниками Миссии ММФЯ.

